home *** CD-ROM | disk | FTP | other *** search
/ WINMX Assorted Textfiles / Ebooks.tar / Text - Compilations - The Library - Volume 06 - D to D - 233 fiction ebooks (HTM, TXT, ZIP).zip / De Balzac, Honore - Father Goriot.txt < prev    next >
Text File  |  2001-10-08  |  593KB  |  12,097 lines

  1. The Project Gutenberg Etext of Father Goriot by Honore de Balzac
  2. #8 in our series by Balzac
  3.  
  4.  
  5. Copyright laws are changing all over the world, be sure to check
  6. the copyright laws for your country before posting these files!!
  7.  
  8. Please take a look at the important information in this header.
  9. We encourage you to keep this file on your own disk, keeping an
  10. electronic path open for the next readers.  Do not remove this.
  11.  
  12.  
  13. **Welcome To The World of Free Plain Vanilla Electronic Texts**
  14.  
  15. **Etexts Readable By Both Humans and By Computers, Since 1971**
  16.  
  17. *These Etexts Prepared By Hundreds of Volunteers and Donations*
  18.  
  19. Information on contacting Project Gutenberg to get Etexts, and
  20. further information is included below.  We need your donations.
  21.  
  22.  
  23. Father Goriot
  24.  
  25. by Honore de Balzac
  26.  
  27. Translated by Ellen Marriage
  28.  
  29. March, 1998  [Etext #1237]
  30.  
  31.  
  32. The Project Gutenberg Etext of Father Goriot by Honore de Balzac
  33. ******This file should be named frgrt10.txt or frgrt10.zip******
  34.  
  35. Corrected EDITIONS of our etexts get a new NUMBER, frgrt11.txt.
  36. VERSIONS based on separate sources get new LETTER, frgrt10a.txt.
  37.  
  38.  
  39. This etext was prepared by Dagny (dagnyj@hotmail.com)
  40.  
  41.  
  42. Project Gutenberg Etexts are usually created from multiple editions,
  43. all of which are in the Public Domain in the United States, unless a
  44. copyright notice is included.  Therefore, we do NOT keep these books
  45. in compliance with any particular paper edition, usually otherwise.
  46.  
  47.  
  48. We are now trying to release all our books one month in advance
  49. of the official release dates, for time for better editing.
  50.  
  51. Please note:  neither this list nor its contents are final till
  52. midnight of the last day of the month of any such announcement.
  53. The official release date of all Project Gutenberg Etexts is at
  54. Midnight, Central Time, of the last day of the stated month.  A
  55. preliminary version may often be posted for suggestion, comment
  56. and editing by those who wish to do so.  To be sure you have an
  57. up to date first edition [xxxxx10x.xxx] please check file sizes
  58. in the first week of the next month.  Since our ftp program has
  59. a bug in it that scrambles the date [tried to fix and failed] a
  60. look at the file size will have to do, but we will try to see a
  61. new copy has at least one byte more or less.
  62.  
  63.  
  64. Information about Project Gutenberg (one page)
  65.  
  66. We produce about two million dollars for each hour we work.  The
  67. fifty hours is one conservative estimate for how long it we take
  68. to get any etext selected, entered, proofread, edited, copyright
  69. searched and analyzed, the copyright letters written, etc.  This
  70. projected audience is one hundred million readers.  If our value
  71. per text is nominally estimated at one dollar then we produce $2
  72. million dollars per hour this year as we release thirty-two text
  73. files per month, or 384 more Etexts in 1997 for a total of 1000+
  74. If these reach just 10% of the computerized population, then the
  75. total should reach over 100 billion Etexts given away.
  76.  
  77. The Goal of Project Gutenberg is to Give Away One Trillion Etext
  78. Files by the December 31, 2001.  [10,000 x 100,000,000=Trillion]
  79. This is ten thousand titles each to one hundred million readers,
  80. which is only 10% of the present number of computer users.  2001
  81. should have at least twice as many computer users as that, so it
  82. will require us reaching less than 5% of the users in 2001.
  83.  
  84.  
  85. We need your donations more than ever!
  86.  
  87.  
  88. All donations should be made to "Project Gutenberg/CMU": and are
  89. tax deductible to the extent allowable by law.  (CMU = Carnegie-
  90. Mellon University).
  91.  
  92. For these and other matters, please mail to:
  93.  
  94. Project Gutenberg
  95. P. O. Box  2782
  96. Champaign, IL 61825
  97.  
  98. When all other email fails try our Executive Director:
  99. Michael S. Hart <hart@pobox.com>
  100.  
  101. We would prefer to send you this information by email
  102. (Internet, Bitnet, Compuserve, ATTMAIL or MCImail).
  103.  
  104. ******
  105. If you have an FTP program (or emulator), please
  106. FTP directly to the Project Gutenberg archives:
  107. [Mac users, do NOT point and click. . .type]
  108.  
  109. ftp uiarchive.cso.uiuc.edu
  110. login:  anonymous
  111. password:  your@login
  112. cd etext/etext90 through /etext96
  113. or cd etext/articles [get suggest gut for more information]
  114. dir [to see files]
  115. get or mget [to get files. . .set bin for zip files]
  116. GET INDEX?00.GUT
  117. for a list of books
  118. and
  119. GET NEW GUT for general information
  120. and
  121. MGET GUT* for newsletters.
  122.  
  123. **Information prepared by the Project Gutenberg legal advisor**
  124. (Three Pages)
  125.  
  126.  
  127. ***START**THE SMALL PRINT!**FOR PUBLIC DOMAIN ETEXTS**START***
  128. Why is this "Small Print!" statement here?  You know: lawyers.
  129. They tell us you might sue us if there is something wrong with
  130. your copy of this etext, even if you got it for free from
  131. someone other than us, and even if what's wrong is not our
  132. fault.  So, among other things, this "Small Print!" statement
  133. disclaims most of our liability to you.  It also tells you how
  134. you can distribute copies of this etext if you want to.
  135.  
  136. *BEFORE!* YOU USE OR READ THIS ETEXT
  137. By using or reading any part of this PROJECT GUTENBERG-tm
  138. etext, you indicate that you understand, agree to and accept
  139. this "Small Print!" statement.  If you do not, you can receive
  140. a refund of the money (if any) you paid for this etext by
  141. sending a request within 30 days of receiving it to the person
  142. you got it from.  If you received this etext on a physical
  143. medium (such as a disk), you must return it with your request.
  144.  
  145. ABOUT PROJECT GUTENBERG-TM ETEXTS
  146. This PROJECT GUTENBERG-tm etext, like most PROJECT GUTENBERG-
  147. tm etexts, is a "public domain" work distributed by Professor
  148. Michael S. Hart through the Project Gutenberg Association at
  149. Carnegie-Mellon University (the "Project").  Among other
  150. things, this means that no one owns a United States copyright
  151. on or for this work, so the Project (and you!) can copy and
  152. distribute it in the United States without permission and
  153. without paying copyright royalties.  Special rules, set forth
  154. below, apply if you wish to copy and distribute this etext
  155. under the Project's "PROJECT GUTENBERG" trademark.
  156.  
  157. To create these etexts, the Project expends considerable
  158. efforts to identify, transcribe and proofread public domain
  159. works.  Despite these efforts, the Project's etexts and any
  160. medium they may be on may contain "Defects".  Among other
  161. things, Defects may take the form of incomplete, inaccurate or
  162. corrupt data, transcription errors, a copyright or other
  163. intellectual property infringement, a defective or damaged
  164. disk or other etext medium, a computer virus, or computer
  165. codes that damage or cannot be read by your equipment.
  166.  
  167. LIMITED WARRANTY; DISCLAIMER OF DAMAGES
  168. But for the "Right of Replacement or Refund" described below,
  169. [1] the Project (and any other party you may receive this
  170. etext from as a PROJECT GUTENBERG-tm etext) disclaims all
  171. liability to you for damages, costs and expenses, including
  172. legal fees, and [2] YOU HAVE NO REMEDIES FOR NEGLIGENCE OR
  173. UNDER STRICT LIABILITY, OR FOR BREACH OF WARRANTY OR CONTRACT,
  174. INCLUDING BUT NOT LIMITED TO INDIRECT, CONSEQUENTIAL, PUNITIVE
  175. OR INCIDENTAL DAMAGES, EVEN IF YOU GIVE NOTICE OF THE
  176. POSSIBILITY OF SUCH DAMAGES.
  177.  
  178. If you discover a Defect in this etext within 90 days of
  179. receiving it, you can receive a refund of the money (if any)
  180. you paid for it by sending an explanatory note within that
  181. time to the person you received it from.  If you received it
  182. on a physical medium, you must return it with your note, and
  183. such person may choose to alternatively give you a replacement
  184. copy.  If you received it electronically, such person may
  185. choose to alternatively give you a second opportunity to
  186. receive it electronically.
  187.  
  188. THIS ETEXT IS OTHERWISE PROVIDED TO YOU "AS-IS".  NO OTHER
  189. WARRANTIES OF ANY KIND, EXPRESS OR IMPLIED, ARE MADE TO YOU AS
  190. TO THE ETEXT OR ANY MEDIUM IT MAY BE ON, INCLUDING BUT NOT
  191. LIMITED TO WARRANTIES OF MERCHANTABILITY OR FITNESS FOR A
  192. PARTICULAR PURPOSE.
  193.  
  194. Some states do not allow disclaimers of implied warranties or
  195. the exclusion or limitation of consequential damages, so the
  196. above disclaimers and exclusions may not apply to you, and you
  197. may have other legal rights.
  198.  
  199. INDEMNITY
  200. You will indemnify and hold the Project, its directors,
  201. officers, members and agents harmless from all liability, cost
  202. and expense, including legal fees, that arise directly or
  203. indirectly from any of the following that you do or cause:
  204. [1] distribution of this etext, [2] alteration, modification,
  205. or addition to the etext, or [3] any Defect.
  206.  
  207. DISTRIBUTION UNDER "PROJECT GUTENBERG-tm"
  208. You may distribute copies of this etext electronically, or by
  209. disk, book or any other medium if you either delete this
  210. "Small Print!" and all other references to Project Gutenberg,
  211. or:
  212.  
  213. [1]  Only give exact copies of it.  Among other things, this
  214.      requires that you do not remove, alter or modify the
  215.      etext or this "small print!" statement.  You may however,
  216.      if you wish, distribute this etext in machine readable
  217.      binary, compressed, mark-up, or proprietary form,
  218.      including any form resulting from conversion by word pro-
  219.      cessing or hypertext software, but only so long as
  220.      *EITHER*:
  221.  
  222.      [*]  The etext, when displayed, is clearly readable, and
  223.           does *not* contain characters other than those
  224.           intended by the author of the work, although tilde
  225.           (~), asterisk (*) and underline (_) characters may
  226.           be used to convey punctuation intended by the
  227.           author, and additional characters may be used to
  228.           indicate hypertext links; OR
  229.  
  230.      [*]  The etext may be readily converted by the reader at
  231.           no expense into plain ASCII, EBCDIC or equivalent
  232.           form by the program that displays the etext (as is
  233.           the case, for instance, with most word processors);
  234.           OR
  235.  
  236.      [*]  You provide, or agree to also provide on request at
  237.           no additional cost, fee or expense, a copy of the
  238.           etext in its original plain ASCII form (or in EBCDIC
  239.           or other equivalent proprietary form).
  240.  
  241. [2]  Honor the etext refund and replacement provisions of this
  242.      "Small Print!" statement.
  243.  
  244. [3]  Pay a trademark license fee to the Project of 20% of the
  245.      net profits you derive calculated using the method you
  246.      already use to calculate your applicable taxes.  If you
  247.      don't derive profits, no royalty is due.  Royalties are
  248.      payable to "Project Gutenberg Association/Carnegie-Mellon
  249.      University" within the 60 days following each
  250.      date you prepare (or were legally required to prepare)
  251.      your annual (or equivalent periodic) tax return.
  252.  
  253. WHAT IF YOU *WANT* TO SEND MONEY EVEN IF YOU DON'T HAVE TO?
  254. The Project gratefully accepts contributions in money, time,
  255. scanning machines, OCR software, public domain etexts, royalty
  256. free copyright licenses, and every other sort of contribution
  257. you can think of.  Money should be paid to "Project Gutenberg
  258. Association / Carnegie-Mellon University".
  259.  
  260. *END*THE SMALL PRINT! FOR PUBLIC DOMAIN ETEXTS*Ver.04.29.93*END*
  261.  
  262.  
  263.  
  264. Typed and first proof by Dagny
  265. dagnyj@hotmail.com
  266.  
  267.  
  268.  
  269. FATHER GORIOT
  270.  
  271. BY
  272.  
  273. HONORE DE BALZAC
  274.  
  275.  
  276.  
  277. Translator
  278. Ellen Marriage
  279.  
  280.  
  281.  
  282. To the great and illustrious Geoffroy Saint-Hilaire, a token
  283. of admiration for his works and genius.
  284. DE BALZAC.
  285.  
  286.  
  287.  
  288. Mme. Vauquer (nee de Conflans) is an elderly person, who for the
  289. past forty years has kept a lodging-house in the Rue Nueve-
  290. Sainte-Genevieve, in the district that lies between the Latin
  291. Quarter and the Faubourg Saint-Marcel. Her house (known in the
  292. neighborhood as the Maison Vauquer) receives men and women, old
  293. and young, and no word has ever been breathed against her
  294. respectable establishment; but, at the same time, it must be said
  295. that as a matter of fact no young woman has been under her roof
  296. for thirty years, and that if a young man stays there for any
  297. length of time it is a sure sign that his allowance must be of
  298. the slenderest. In 1819, however, the time when this drama opens,
  299. there was an almost penniless young girl among Mme. Vauquer's
  300. boarders.
  301.  
  302. That word drama has been somewhat discredited of late; it has
  303. been overworked and twisted to strange uses in these days of
  304. dolorous literature; but it must do service again here, not
  305. because this story is dramatic in the restricted sense of the
  306. word, but because some tears may perhaps be shed intra et extra
  307. muros before it is over.
  308.  
  309. Will any one without the walls of Paris understand it? It is open
  310. to doubt. The only audience who could appreciate the results of
  311. close observation, the careful reproduction of minute detail and
  312. local color, are dwellers between the heights of Montrouge and
  313. Montmartre, in a vale of crumbling stucco watered by streams of
  314. black mud, a vale of sorrows which are real and joys too often
  315. hollow; but this audience is so accustomed to terrible
  316. sensations, that only some unimaginable and well-neigh impossible
  317. woe could produce any lasting impression there. Now and again
  318. there are tragedies so awful and so grand by reason of the
  319. complication of virtues and vices that bring them about, that
  320. egotism and selfishness are forced to pause and are moved to
  321. pity; but the impression that they receive is like a luscious
  322. fruit, soon consumed. Civilization, like the car of Juggernaut,
  323. is scarcely stayed perceptibly in its progress by a heart less
  324. easy to break than the others that lie in its course; this also
  325. is broken, and Civilization continues on her course triumphant.
  326. And you, too, will do the like; you who with this book in your
  327. white hand will sink back among the cushions of your armchair,
  328. and say to yourself, "Perhaps this may amuse me." You will read
  329. the story of Father Goriot's secret woes, and, dining thereafter
  330. with an unspoiled appetite, will lay the blame of your
  331. insensibility upon the writer, and accuse him of exaggeration, of
  332. writing romances. Ah! once for all, this drama is neither a
  333. fiction nor a romance! ALL IS TRUE,--so true, that every one can
  334. discern the elements of the tragedy in his own house, perhaps in
  335. his own heart.
  336.  
  337. The lodging-house is Mme. Vauquer's own property. It is still
  338. standing in the lower end of the Rue Nueve-Sainte-Genevieve, just
  339. where the road slopes so sharply down to the Rue de l'Arbalete,
  340. that wheeled traffic seldom passes that way, because it is so
  341. stony and steep. This position is sufficient to account for the
  342. silence prevalent in the streets shut in between the dome of the
  343. Pantheon and the dome of the Val-de-Grace, two conspicuous public
  344. buildings which give a yellowish tone to the landscape and darken
  345. the whole district that lies beneath the shadow of their leaden-
  346. hued cupolas.
  347.  
  348. In that district the pavements are clean and dry, there is
  349. neither mud nor water in the gutters, grass grows in the chinks
  350. of the walls. The most heedless passer-by feels the depressing
  351. influences of a place where the sound of wheels creates a
  352. sensation; there is a grim look about the houses, a suggestion of
  353. a jail about those high garden walls. A Parisian straying into a
  354. suburb apparently composed of lodging-houses and public
  355. institutions would see poverty and dullness, old age lying down
  356. to die, and joyous youth condemned to drudgery. It is the ugliest
  357. quarter of Paris, and, it may be added, the least known. But,
  358. before all things, the Rue Nueve-Sainte-Genevieve is like a
  359. bronze frame for a picture for which the mind cannot be too well
  360. prepared by the contemplation of sad hues and sober images. Even
  361. so, step by step the daylight decreases, and the cicerone's
  362. droning voice grows hollower as the traveler descends into the
  363. Catacombs. The comparison holds good! Who shall say which is more
  364. ghastly, the sight of the bleached skulls or of dried-up human
  365. hearts?
  366.  
  367.  
  368.  
  369. The front of the lodging-house is at right angles to the road,
  370. and looks out upon a little garden, so that you see the side of
  371. the house in section, as it were, from the Rue Nueve-Sainte-
  372. Genevieve. Beneath the wall of the house front there lies a
  373. channel, a fathom wide, paved with cobble-stones, and beside it
  374. runs a graveled walk bordered by geraniums and oleanders and
  375. pomegranates set in great blue and white glazed earthenware pots.
  376. Access into the graveled walk is afforded by a door, above which
  377. the words MAISON VAUQUER may be read, and beneath, in rather
  378. smaller letters, "Lodgings for both sexes, etc."
  379.  
  380. During the day a glimpse into the garden is easily obtained
  381. through a wicket to which a bell is attached. On the opposite
  382. wall, at the further end of the graveled walk, a green marble
  383. arch was painted once upon a time by a local artist, and in this
  384. semblance of a shrine a statue representing Cupid is installed; a
  385. Parisian Cupid, so blistered and disfigured that he looks like a
  386. candidate for one of the adjacent hospitals, and might suggest an
  387. allegory to lovers of symbolism. The half-obliterated inscription
  388. on the pedestal beneath determines the date of this work of art,
  389. for it bears witness to the widespread enthusiasm felt for
  390. Voltaire on his return to Paris in 1777:
  391.  
  392.   "Whoe'er thou art, thy master see;
  393.   He is, or was, or ought to be."
  394.  
  395. At night the wicket gate is replaced by a solid door. The little
  396. garden is no wider than the front of the house; it is shut in
  397. between the wall of the street and the partition wall of the
  398. neighboring house. A mantle of ivy conceals the bricks and
  399. attracts the eyes of passers-by to an effect which is picturesque
  400. in Paris, for each of the walls is covered with trellised vines
  401. that yield a scanty dusty crop of fruit, and furnish besides a
  402. subject of conversation for Mme. Vauquer and her lodgers; every
  403. year the widow trembles for her vintage.
  404.  
  405. A straight path beneath the walls on either side of the garden
  406. leads to a clump of lime-trees at the further end of it; LINE-
  407. trees, as Mme. Vauquer persists in calling them, in spite of the
  408. fact that she was a de Conflans, and regardless of repeated
  409. corrections from her lodgers.
  410.  
  411. The central space between the walls is filled with artichokes and
  412. rows of pyramid fruit-trees, and surrounded by a border of
  413. lettuce, pot-herbs, and parsley. Under the lime-trees there are a
  414. few green-painted garden seats and a wooden table, and hither,
  415. during the dog-days, such of the lodgers as are rich enough to
  416. indulge in a cup of coffee come to take their pleasure, though it
  417. is hot enough to roast eggs even in the shade.
  418.  
  419. The house itself is three stories high, without counting the
  420. attics under the roof. It is built of rough stone, and covered
  421. with the yellowish stucco that gives a mean appearance to almost
  422. every house in Paris. There are five windows in each story in the
  423. front of the house; all the blinds visible through the small
  424. square panes are drawn up awry, so that the lines are all at
  425. cross purposes. At the side of the house there are but two
  426. windows on each floor, and the lowest of all are adorned with a
  427. heavy iron grating.
  428.  
  429. Behind the house a yard extends for some twenty feet, a space
  430. inhabited by a happy family of pigs, poultry, and rabbits; the
  431. wood-shed is situated on the further side, and on the wall
  432. between the wood-shed and the kitchen window hangs the meat-safe,
  433. just above the place where the sink discharges its greasy
  434. streams. The cook sweeps all the refuse out through a little door
  435. into the Rue Nueve-Sainte-Genevieve, and frequently cleanses the
  436. yard with copious supplies of water, under pain of pestilence.
  437.  
  438. The house might have been built on purpose for its present uses.
  439. Access is given by a French window to the first room on the
  440. ground floor, a sitting-room which looks out upon the street
  441. through the two barred windows already mentioned. Another door
  442. opens out of it into the dining-room, which is separated from the
  443. kitchen by the well of the staircase, the steps being constructed
  444. partly of wood, partly of tiles, which are colored and beeswaxed.
  445. Nothing can be more depressing than the sight of that sitting-
  446. room. The furniture is covered with horse hair woven in alternate
  447. dull and glossy stripes. There is a round table in the middle,
  448. with a purplish-red marble top, on which there stands, by way of
  449. ornament, the inevitable white china tea-service, covered with a
  450. half-effaced gilt network. The floor is sufficiently uneven, the
  451. wainscot rises to elbow height, and the rest of the wall space is
  452. decorated with a varnished paper, on which the principal scenes
  453. from Telemaque are depicted, the various classical personages
  454. being colored. The subject between the two windows is the banquet
  455. given by Calypso to the son of Ulysses, displayed thereon for the
  456. admiration of the boarders, and has furnished jokes these forty
  457. years to the young men who show themselves superior to their
  458. position by making fun of the dinners to which poverty condemns
  459. them. The hearth is always so clean and neat that it is evident
  460. that a fire is only kindled there on great occasions; the stone
  461. chimney-piece is adorned by a couple of vases filled with faded
  462. artificial flowers imprisoned under glass shades, on either side
  463. of a bluish marble clock in the very worst taste.
  464.  
  465. The first room exhales an odor for which there is no name in the
  466. language, and which should be called the odeur de pension. The
  467. damp atmosphere sends a chill through you as you breathe it; it
  468. has a stuffy, musty, and rancid quality; it permeates your
  469. clothing; after-dinner scents seem to be mingled in it with
  470. smells from the kitchen and scullery and the reek of a hospital.
  471. It might be possible to describe it if some one should discover a
  472. process by which to distil from the atmosphere all the nauseating
  473. elements with which it is charged by the catarrhal exhalations of
  474. every individual lodger, young or old. Yet, in spite of these
  475. stale horrors, the sitting-room is as charming and as delicately
  476. perfumed as a boudoir, when compared with the adjoining dining-
  477. room.
  478.  
  479. The paneled walls of that apartment were once painted some color,
  480. now a matter of conjecture, for the surface is incrusted with
  481. accumulated layers of grimy deposit, which cover it with
  482. fantastic outlines. A collection of dim-ribbed glass decanters,
  483. metal discs with a satin sheen on them, and piles of blue-edged
  484. earthenware plates of Touraine ware cover the sticky surfaces of
  485. the sideboards that line the room. In a corner stands a box
  486. containing a set of numbered pigeon-holes, in which the lodgers'
  487. table napkins, more or less soiled and stained with wine, are
  488. kept. Here you see that indestructible furniture never met with
  489. elsewhere, which finds its way into lodging-houses much as the
  490. wrecks of our civilization drift into hospitals for incurables.
  491. You expect in such places as these to find the weather-house
  492. whence a Capuchin issues on wet days; you look to find the
  493. execrable engravings which spoil your appetite, framed every one
  494. in a black varnished frame, with a gilt beading round it; you
  495. know the sort of tortoise-shell clock-case, inlaid with brass;
  496. the green stove, the Argand lamps, covered with oil and dust,
  497. have met your eyes before. The oilcloth which covers the long
  498. table is so greasy that a waggish externe will write his name on
  499. the surface, using his thumb-nail as a style. The chairs are
  500. broken-down invalids; the wretched little hempen mats slip away
  501. from under your feet without slipping away for good; and finally,
  502. the foot-warmers are miserable wrecks, hingeless, charred, broken
  503. away about the holes. It would be impossible to give an idea of
  504. the old, rotten, shaky, cranky, worm-eaten, halt, maimed, one-
  505. eyed, rickety, and ramshackle condition of the furniture without
  506. an exhaustive description, which would delay the progress of the
  507. story to an extent that impatient people would not pardon. The
  508. red tiles of the floor are full of depressions brought about by
  509. scouring and periodical renewings of color. In short, there is no
  510. illusory grace left to the poverty that reigns here; it is dire,
  511. parsimonious, concentrated, threadbare poverty; as yet it has not
  512. sunk into the mire, it is only splashed by it, and though not in
  513. rags as yet, its clothing is ready to drop to pieces.
  514.  
  515. This apartment is in all its glory at seven o'clock in the
  516. morning, when Mme. Vauquer's cat appears, announcing the near
  517. approach of his mistress, and jumps upon the sideboards to sniff
  518. at the milk in the bowls, each protected by a plate, while he
  519. purrs his morning greeting to the world. A moment later the widow
  520. shows her face; she is tricked out in a net cap attached to a
  521. false front set on awry, and shuffles into the room in her
  522. slipshod fashion. She is an oldish woman, with a bloated
  523. countenance, and a nose like a parrot's beak set in the middle of
  524. it; her fat little hands (she is as sleek as a church rat) and
  525. her shapeless, slouching figure are in keeping with the room that
  526. reeks of misfortune, where hope is reduced to speculate for the
  527. meanest stakes. Mme. Vauquer alone can breathe that tainted air
  528. without being disheartened by it. Her face is as fresh as a
  529. frosty morning in autumn; there are wrinkles about the eyes that
  530. vary in their expression from the set smile of a ballet-dancer to
  531. the dark, suspicious scowl of a discounter of bills; in short,
  532. she is at once the embodiment and interpretation of her lodging-
  533. house, as surely as her lodging-house implies the existence of
  534. its mistress. You can no more imagine the one without the other,
  535. than you can think of a jail without a turnkey. The unwholesome
  536. corpulence of the little woman is produced by the life she leads,
  537. just as typhus fever is bred in the tainted air of a hospital.
  538. The very knitted woolen petticoat that she wears beneath a skirt
  539. made of an old gown, with the wadding protruding through the
  540. rents in the material, is a sort of epitome of the sitting-room,
  541. the dining-room, and the little garden; it discovers the cook, it
  542. foreshadows the lodgers--the picture of the house is completed by
  543. the portrait of its mistress.
  544.  
  545. Mme. Vauquer at the age of fifty is like all women who "have seen
  546. a deal of trouble." She has the glassy eyes and innocent air of a
  547. trafficker in flesh and blood, who will wax virtuously indignant
  548. to obtain a higher price for her services, but who is quite ready
  549. to betray a Georges or a Pichegru, if a Georges or a Pichegru
  550. were in hiding and still to be betrayed, or for any other
  551. expedient that may alleviate her lot. Still, "she is a good woman
  552. at bottom," said the lodgers who believed that the widow was
  553. wholly dependent upon the money that they paid her, and
  554. sympathized when they heard her cough and groan like one of
  555. themselves.
  556.  
  557. What had M. Vauquer been? The lady was never very explicit on
  558. this head. How had she lost her money? "Through trouble," was her
  559. answer. He had treated her badly, had left her nothing but her
  560. eyes to cry over his cruelty, the house she lived in, and the
  561. privilege of pitying nobody, because, so she was wont to say, she
  562. herself had been through every possible misfortune.
  563.  
  564. Sylvie, the stout cook, hearing her mistress' shuffling
  565. footsteps, hastened to serve the lodgers' breakfasts. Beside
  566. those who lived in the house, Mme. Vauquer took boarders who came
  567. for their meals; but these externes usually only came to dinner,
  568. for which they paid thirty francs a month.
  569.  
  570. At the time when this story begins, the lodging-house contained
  571. seven inmates. The best rooms in the house were on the first
  572. story, Mme. Vauquer herself occupying the least important, while
  573. the rest were let to a Mme. Couture, the widow of a commissary-
  574. general in the service of the Republic. With her lived Victorine
  575. Taillefer, a schoolgirl, to whom she filled the place of mother.
  576. These two ladies paid eighteen hundred francs a year.
  577.  
  578. The two sets of rooms on the second floor were respectively
  579. occupied by an old man named Poiret and a man of forty or
  580. thereabouts, the wearer of a black wig and dyed whiskers, who
  581. gave out that he was a retired merchant, and was addressed as M.
  582. Vautrin. Two of the four rooms on the third floor were also let--
  583. one to an elderly spinster, a Mlle. Michonneau, and the other to
  584. a retired manufacturer of vermicelli, Italian paste and starch,
  585. who allowed the others to address him as "Father Goriot." The
  586. remaining rooms were allotted to various birds of passage, to
  587. impecunious students, who like "Father Goriot" and Mlle.
  588. Michonneau, could only muster forty-five francs a month to pay
  589. for their board and lodging. Mme. Vauquer had little desire for
  590. lodgers of this sort; they ate too much bread, and she only took
  591. them in default of better.
  592.  
  593. At that time one of the rooms was tenanted by a law student, a
  594. young man from the neighborhood of Angouleme, one of a large
  595. family who pinched and starved themselves to spare twelve hundred
  596. francs a year for him. Misfortune had accustomed Eugene de
  597. Rastignac, for that was his name, to work. He belonged to the
  598. number of young men who know as children that their parents'
  599. hopes are centered on them, and deliberately prepare themselves
  600. for a great career, subordinating their studies from the first to
  601. this end, carefully watching the indications of the course of
  602. events, calculating the probable turn that affairs will take,
  603. that they may be the first to profit by them. But for his
  604. observant curiosity, and the skill with which he managed to
  605. introduce himself into the salons of Paris, this story would not
  606. have been colored by the tones of truth which it certainly owes
  607. to him, for they are entirely due to his penetrating sagacity and
  608. desire to fathom the mysteries of an appalling condition of
  609. things, which was concealed as carefully by the victim as by
  610. those who had brought it to pass.
  611.  
  612. Above the third story there was a garret where the linen was hung
  613. to dry, and a couple of attics. Christophe, the man-of-all-work,
  614. slept in one, and Sylvie, the stout cook, in the other. Beside
  615. the seven inmates thus enumerated, taking one year with another,
  616. some eight law or medical students dined in the house, as well as
  617. two or three regular comers who lived in the neighborhood. There
  618. were usually eighteen people at dinner, and there was room, if
  619. need be, for twenty at Mme. Vauquer's table; at breakfast,
  620. however, only the seven lodgers appeared. It was almost like a
  621. family party. Every one came down in dressing-gown and slippers,
  622. and the conversation usually turned on anything that had happened
  623. the evening before; comments on the dress or appearance of the
  624. dinner contingent were exchanged in friendly confidence.
  625.  
  626. These seven lodgers were Mme. Vauquer's spoiled children. Among
  627. them she distributed, with astronomical precision, the exact
  628. proportion of respect and attention due to the varying amounts
  629. they paid for their board. One single consideration influenced
  630. all these human beings thrown together by chance. The two second-
  631. floor lodgers only paid seventy-two francs a month. Such prices
  632. as these are confined to the Faubourg Saint-Marcel and the
  633. district between La Bourbe and the Salpetriere; and, as might be
  634. expected, poverty, more or less apparent, weighed upon them all,
  635. Mme. Couture being the sole exception to the rule.
  636.  
  637. The dreary surroundings were reflected in the costumes of the
  638. inmates of the house; all were alike threadbare. The color of the
  639. men's coats were problematical; such shoes, in more fashionable
  640. quarters, are only to be seen lying in the gutter; the cuffs and
  641. collars were worn and frayed at the edges; every limp article of
  642. clothing looked like the ghost of its former self. The women's
  643. dresses were faded, old-fashioned, dyed and re-dyed; they wore
  644. gloves that were glazed with hard wear, much-mended lace, dingy
  645. ruffles, crumpled muslin fichus. So much for their clothing; but,
  646. for the most part, their frames were solid enough; their
  647. constitutions had weathered the storms of life; their cold, hard
  648. faces were worn like coins that have been withdrawn from
  649. circulation, but there were greedy teeth behind the withered
  650. lips. Dramas brought to a close or still in progress are
  651. foreshadowed by the sight of such actors as these, not the dramas
  652. that are played before the footlights and against a background of
  653. painted canvas, but dumb dramas of life, frost-bound dramas that
  654. sere hearts like fire, dramas that do not end with the actors'
  655. lives.
  656.  
  657. Mlle. Michonneau, that elderly young lady, screened her weak eyes
  658. from the daylight by a soiled green silk shade with a rim of
  659. brass, an object fit to scare away the Angel of Pity himself. Her
  660. shawl, with its scanty, draggled fringe, might have covered a
  661. skeleton, so meagre and angular was the form beneath it. Yet she
  662. must have been pretty and shapely once. What corrosive had
  663. destroyed the feminine outlines? Was it trouble, or vice, or
  664. greed? Had she loved too well? Had she been a second-hand clothes
  665. dealer, a frequenter of the backstairs of great houses, or had
  666. she been merely a courtesan? Was she expiating the flaunting
  667. triumphs of a youth overcrowded with pleasures by an old age in
  668. which she was shunned by every passer-by? Her vacant gaze sent a
  669. chill through you; her shriveled face seemed like a menace. Her
  670. voice was like the shrill, thin note of the grasshopper sounding
  671. from the thicket when winter is at hand. She said that she had
  672. nursed an old gentleman, ill of catarrh of the bladder, and left
  673. to die by his children, who thought that he had nothing left. His
  674. bequest to her, a life annuity of a thousand francs, was
  675. periodically disputed by his heirs, who mingled slander with
  676. their persecutions. In spite of the ravages of conflicting
  677. passions, her face retained some traces of its former fairness
  678. and fineness of tissue, some vestiges of the physical charms of
  679. her youth still survived.
  680.  
  681. M. Poiret was a sort of automaton. He might be seen any day
  682. sailing like a gray shadow along the walks of the Jardin des
  683. Plantes, on his head a shabby cap, a cane with an old yellow
  684. ivory handle in the tips of his thin fingers; the outspread
  685. skirts of his threadbare overcoat failed to conceal his meagre
  686. figure; his breeches hung loosely on his shrunken limbs; the
  687. thin, blue-stockinged legs trembled like those of a drunken man;
  688. there was a notable breach of continuity between the dingy white
  689. waistcoat and crumpled shirt frills and the cravat twisted about
  690. a throat like a turkey gobbler's; altogether, his appearance set
  691. people wondering whether this outlandish ghost belonged to the
  692. audacious race of the sons of Japhet who flutter about on the
  693. Boulevard Italien. What devouring kind of toil could have so
  694. shriveled him? What devouring passions had darkened that bulbous
  695. countenance, which would have seemed outrageous as a caricature?
  696. What had he been? Well, perhaps he had been part of the machinery
  697. of justice, a clerk in the office to which the executioner sends
  698. in his accounts,--so much for providing black veils for
  699. parricides, so much for sawdust, so much for pulleys and cord for
  700. the knife. Or he might have been a receiver at the door of a
  701. public slaughter-house, or a sub-inspector of nuisances. Indeed,
  702. the man appeared to have been one of the beasts of burden in our
  703. great social mill; one of those Parisian Ratons whom their
  704. Bertrands do not even know by sight; a pivot in the obscure
  705. machinery that disposes of misery and things unclean; one of
  706. those men, in short, at sight of whom we are prompted to remark
  707. that, "After all, we cannot do without them."
  708.  
  709. Stately Paris ignores the existence of these faces bleached by
  710. moral or physical suffering; but, then, Paris is in truth an
  711. ocean that no line can plumb. You may survey its surface and
  712. describe it; but no matter how numerous and painstaking the
  713. toilers in this sea, there will always be lonely and unexplored
  714. regions in its depths, caverns unknown, flowers and pearls and
  715. monsters of the deep overlooked or forgotten by the divers of
  716. literature. The Maison Vauquer is one of these curious
  717. monstrosities.
  718.  
  719. Two, however, of Mme. Vauquer's boarders formed a striking
  720. contrast to the rest. There was a sickly pallor, such as is often
  721. seen in anaemic girls, in Mlle. Victorine Taillefer's face; and
  722. her unvarying expression of sadness, like her embarrassed manner
  723. and pinched look, was in keeping with the general wretchedness of
  724. the establishment in the Rue Nueve-Saint-Genevieve, which forms a
  725. background to this picture; but her face was young, there was
  726. youthfulness in her voice and elasticity in her movements. This
  727. young misfortune was not unlike a shrub, newly planted in an
  728. uncongenial soil, where its leaves have already begun to wither.
  729. The outlines of her figure, revealed by her dress of the simplest
  730. and cheapest materials, were also youthful. There was the same
  731. kind of charm about her too slender form, her faintly colored
  732. face and light-brown hair, that modern poets find in mediaeval
  733. statuettes; and a sweet expression, a look of Christian
  734. resignation in the dark gray eyes. She was pretty by force of
  735. contrast; if she had been happy, she would have been charming.
  736. Happiness is the poetry of woman, as the toilette is her tinsel.
  737. If the delightful excitement of a ball had made the pale face
  738. glow with color; if the delights of a luxurious life had brought
  739. the color to the wan cheeks that were slightly hollowed already;
  740. if love had put light into the sad eyes, then Victorine might
  741. have ranked among the fairest; but she lacked the two things
  742. which create woman a second time--pretty dresses and love-
  743. letters.
  744.  
  745. A book might have been made of her story. Her father was
  746. persuaded that he had sufficient reason for declining to
  747. acknowledge her, and allowed her a bare six hundred francs a
  748. year; he had further taken measures to disinherit his daughter,
  749. and had converted all his real estate into personalty, that he
  750. might leave it undivided to his son. Victorine's mother had died
  751. broken-hearted in Mme. Couture's house; and the latter, who was a
  752. near relation, had taken charge of the little orphan. Unluckily,
  753. the widow of the commissary-general to the armies of the Republic
  754. had nothing in the world but her jointure and her widow's
  755. pension, and some day she might be obliged to leave the helpless,
  756. inexperienced girl to the mercy of the world. The good soul,
  757. therefore, took Victorine to mass every Sunday, and to confession
  758. once a fortnight, thinking that, in any case, she would bring up
  759. her ward to be devout. She was right; religion offered a solution
  760. of the problem of the young girl's future. The poor child loved
  761. the father who refused to acknowledge her. Once every year she
  762. tried to see him to deliver her mother's message of forgiveness,
  763. but every year hitherto she had knocked at that door in vain; her
  764. father was inexorable. Her brother, her only means of
  765. communication, had not come to see her for four years, and had
  766. sent her no assistance; yet she prayed to God to unseal her
  767. father's eyes and to soften her brother's heart, and no
  768. accusations mingled with her prayers. Mme. Couture and Mme.
  769. Vauquer exhausted the vocabulary of abuse, and failed to find
  770. words that did justice to the banker's iniquitous conduct; but
  771. while they heaped execrations on the millionaire, Victorine's
  772. words were as gentle as the moan of the wounded dove, and
  773. affection found expression even in the cry drawn from her by
  774. pain.
  775.  
  776. Eugene de Rastignac was a thoroughly southern type; he had a fair
  777. complexion, blue eyes, black hair. In his figure, manner, and his
  778. whole bearing it was easy to see that he had either come of a
  779. noble family, or that, from his earliest childhood, he had been
  780. gently bred. If he was careful of his wardrobe, only taking last
  781. year's clothes into daily wear, still upon occasion he could
  782. issue forth as a young man of fashion. Ordinarily he wore a
  783. shabby coat and waistcoat, the limp black cravat, untidily
  784. knotted, that students affect, trousers that matched the rest of
  785. his costume, and boots that had been resoled.
  786.  
  787. Vautrin (the man of forty with the dyed whiskers) marked a
  788. transition stage between these two young people and the others.
  789. He was the kind of man that calls forth the remark: "He looks a
  790. jovial sort!" He had broad shoulders, a well-developed chest,
  791. muscular arms, and strong square-fisted hands; the joints of his
  792. fingers were covered with tufts of fiery red hair. His face was
  793. furrowed by premature wrinkles; there was a certain hardness
  794. about it in spite of his bland and insinuating manner. His bass
  795. voice was by no means unpleasant, and was in keeping with his
  796. boisterous laughter. He was always obliging, always in good
  797. spirits; if anything went wrong with one of the locks, he would
  798. soon unscrew it, take it to pieces, file it, oil and clean and
  799. set it in order, and put it back in its place again; "I am an old
  800. hand at it," he used to say. Not only so, he knew all about
  801. ships, the sea, France, foreign countries, men, business, law,
  802. great houses and prisons,--there was nothing that he did not
  803. know. If any one complained rather more than usual, he would
  804. offer his services at once. He had several times lent money to
  805. Mme. Vauquer, or to the boarders; but, somehow, those whom he
  806. obliged felt that they would sooner face death than fail to repay
  807. him; a certain resolute look, sometimes seen on his face,
  808. inspired fear of him, for all his appearance of easy good-nature.
  809. In the way he spat there was an imperturbable coolness which
  810. seemed to indicate that this was a man who would not stick at a
  811. crime to extricate himself from a false position. His eyes, like
  812. those of a pitiless judge, seemed to go to the very bottom of all
  813. questions, to read all natures, all feelings and thoughts. His
  814. habit of life was very regular; he usually went out after
  815. breakfast, returning in time for dinner, and disappeared for the
  816. rest of the evening, letting himself in about midnight with a
  817. latch key, a privilege that Mme. Vauquer accorded to no other
  818. boarder. But then he was on very good terms with the widow; he
  819. used to call her "mamma," and put his arm round her waist, a
  820. piece of flattery perhaps not appreciated to the full! The worthy
  821. woman might imagine this to be an easy feat; but, as a matter of
  822. fact, no arm but Vautrin's was long enough to encircle her.
  823.  
  824. It was a characteristic trait of his generously to pay fifteen
  825. francs a month for the cup of coffee with a dash of brandy in it,
  826. which he took after dinner. Less superficial observers than young
  827. men engulfed by the whirlpool of Parisian life, or old men, who
  828. took no interest in anything that did not directly concern them,
  829. would not have stopped short at the vaguely unsatisfactory
  830. impression that Vautrin made upon them. He knew or guessed the
  831. concerns of every one about him; but none of them had been able
  832. to penetrate his thoughts, or to discover his occupation. He had
  833. deliberately made his apparent good-nature, his unfailing
  834. readiness to oblige, and his high spirits into a barrier between
  835. himself and the rest of them, but not seldom he gave glimpses of
  836. appalling depths of character. He seemed to delight in scourging
  837. the upper classes of society with the lash of his tongue, to take
  838. pleasure in convicting it of inconsistency, in mocking at law and
  839. order with some grim jest worthy of Juvenal, as if some grudge
  840. against the social system rankled in him, as if there were some
  841. mystery carefully hidden away in his life.
  842.  
  843. Mlle. Taillefer felt attracted, perhaps unconsciously, by the
  844. strength of the one man, and the good looks of the other; her
  845. stolen glances and secret thoughts were divided between them; but
  846. neither of them seemed to take any notice of her, although some
  847. day a chance might alter her position, and she would be a wealthy
  848. heiress. For that matter, there was not a soul in the house who
  849. took any trouble to investigate the various chronicles of
  850. misfortunes, real or imaginary, related by the rest. Each one
  851. regarded the others with indifference, tempered by suspicion; it
  852. was a natural result of their relative positions. Practical
  853. assistance not one could give, this they all knew, and they had
  854. long since exhausted their stock of condolence over previous
  855. discussions of their grievances. They were in something the same
  856. position as an elderly couple who have nothing left to say to
  857. each other. The routine of existence kept them in contact, but
  858. they were parts of a mechanism which wanted oil. There was not
  859. one of them but would have passed a blind man begging in the
  860. street, not one that felt moved to pity by a tale of misfortune,
  861. not one who did not see in death the solution of the all-
  862. absorbing problem of misery which left them cold to the most
  863. terrible anguish in others.
  864.  
  865. The happiest of these hapless beings was certainly Mme. Vauquer,
  866. who reigned supreme over this hospital supported by voluntary
  867. contributions. For her, the little garden, which silence, and
  868. cold, and rain, and drought combined to make as dreary as an
  869. Asian steppe, was a pleasant shaded nook; the gaunt yellow house,
  870. the musty odors of a back shop had charms for her, and for her
  871. alone. Those cells belonged to her. She fed those convicts
  872. condemned to penal servitude for life, and her authority was
  873. recognized among them. Where else in Paris would they have found
  874. wholesome food in sufficient quantity at the prices she charged
  875. them, and rooms which they were at liberty to make, if not
  876. exactly elegant or comfortable, at any rate clean and healthy? If
  877. she had committed some flagrant act of injustice, the victim
  878. would have borne it in silence.
  879.  
  880. Such a gathering contained, as might have been expected, the
  881. elements out of which a complete society might be constructed.
  882. And, as in a school, as in the world itself, there was among the
  883. eighteen men and women who met round the dinner table a poor
  884. creature, despised by all the others, condemned to be the butt of
  885. all their jokes. At the beginning of Eugene de Rastignac's second
  886. twelvemonth, this figure suddenly started out into bold relief
  887. against the background of human forms and faces among which the
  888. law student was yet to live for another two years to come. This
  889. laughing-stock was the retired vermicelli-merchant, Father
  890. Goriot, upon whose face a painter, like the historian, would have
  891. concentrated all the light in his picture.
  892.  
  893. How had it come about that the boarders regarded him with a half-
  894. malignant contempt? Why did they subject the oldest among their
  895. number to a kind of persecution, in which there was mingled some
  896. pity, but no respect for his misfortunes? Had he brought it on
  897. himself by some eccentricity or absurdity, which is less easily
  898. forgiven or forgotten than more serious defects? The question
  899. strikes at the root of many a social injustice. Perhaps it is
  900. only human nature to inflict suffering on anything that will
  901. endure suffering, whether by reason of its genuine humility, or
  902. indifference, or sheer helplessness. Do we not, one and all, like
  903. to feel our strength even at the expense of some one or of
  904. something? The poorest sample of humanity, the street arab, will
  905. pull the bell handle at every street door in bitter weather, and
  906. scramble up to write his name on the unsullied marble of a
  907. monument.
  908.  
  909. In the year 1813, at the age of sixty-nine or thereabouts,
  910. "Father Goriot" had sold his business and retired--to Mme.
  911. Vauquer's boarding house. When he first came there he had taken
  912. the rooms now occupied by Mme. Couture; he had paid twelve
  913. hundred francs a year like a man to whom five louis more or less
  914. was a mere trifle. For him Mme. Vauquer had made various
  915. improvements in the three rooms destined for his use, in
  916. consideration of a certain sum paid in advance, so it was said,
  917. for the miserable furniture, that is to say, for some yellow
  918. cotton curtains, a few chairs of stained wood covered with
  919. Utrecht velvet, several wretched colored prints in frames, and
  920. wall papers that a little suburban tavern would have disdained.
  921. Possibly it was the careless generosity with which Father Goriot
  922. allowed himself to be overreached at this period of his life
  923. (they called him Monsieur Goriot very respectfully then) that
  924. gave Mme. Vauquer the meanest opinion of his business abilities;
  925. she looked on him as an imbecile where money was concerned.
  926.  
  927. Goriot had brought with him a considerable wardrobe, the gorgeous
  928. outfit of a retired tradesman who denies himself nothing. Mme.
  929. Vauquer's astonished eyes beheld no less than eighteen cambric-
  930. fronted shirts, the splendor of their fineness being enhanced by
  931. a pair of pins each bearing a large diamond, and connected by a
  932. short chain, an ornament which adorned the vermicelli-maker's
  933. shirt front. He usually wore a coat of corn-flower blue; his
  934. rotund and portly person was still further set off by a clean
  935. white waistcoat, and a gold chain and seals which dangled over
  936. that broad expanse. When his hostess accused him of being "a bit
  937. of a beau," he smiled with the vanity of a citizen whose foible
  938. is gratified. His cupboards (ormoires, as he called them in the
  939. popular dialect) were filled with a quantity of plate that he
  940. brought with him. The widow's eyes gleamed as she obligingly
  941. helped him to unpack the soup ladles, table-spoons, forks, cruet-
  942. stands, tureens, dishes, and breakfast services--all of silver,
  943. which were duly arranged upon shelves, besides a few more or less
  944. handsome pieces of plate, all weighing no inconsiderable number
  945. of ounces; he could not bring himself to part with these gifts
  946. that reminded him of past domestic festivals.
  947.  
  948. "This was my wife's present to me on the first anniversary of our
  949. wedding day," he said to Mme. Vauquer, as he put away a little
  950. silver posset dish, with two turtle-doves billing on the cover.
  951. "Poor dear! she spent on it all the money she had saved before we
  952. were married. Do you know, I would sooner scratch the earth with
  953. my nails for a living, madame, than part with that. But I shall
  954. be able to take my coffee out of it every morning for the rest of
  955. my days, thank the Lord! I am not to be pitied. There's not much
  956. fear of my starving for some time to come."
  957.  
  958. Finally, Mme. Vauquer's magpie's eye had discovered and read
  959. certain entries in the list of shareholders in the funds, and,
  960. after a rough calculation, was disposed to credit Goriot (worthy
  961. man) with something like ten thousand francs a year. From that
  962. day forward Mme. Vauquer (nee de Conflans), who, as a matter of
  963. fact, had seen forty-eight summers, though she would only own to
  964. thirty-nine of them--Mme. Vauquer had her own ideas. Though
  965. Goriot's eyes seemed to have shrunk in their sockets, though they
  966. were weak and watery, owing to some glandular affection which
  967. compelled him to wipe them continually, she considered him to be
  968. a very gentlemanly and pleasant-looking man. Moreover, the widow
  969. saw favorable indications of character in the well-developed
  970. calves of his legs and in his square-shaped nose, indications
  971. still further borne out by the worthy man's full-moon countenance
  972. and look of stupid good-nature. This, in all probability, was a
  973. strongly-build animal, whose brains mostly consisted in a
  974. capacity for affection. His hair, worn in ailes de pigeon, and
  975. duly powdered every morning by the barber from the Ecole
  976. Polytechnique, described five points on his low forehead, and
  977. made an elegant setting to his face. Though his manners were
  978. somewhat boorish, he was always as neat as a new pin and he took
  979. his snuff in a lordly way, like a man who knows that his snuff-
  980. box is always likely to be filled with maccaboy, so that when
  981. Mme. Vauquer lay down to rest on the day of M. Goriot's
  982. installation, her heart, like a larded partridge, sweltered
  983. before the fire of a burning desire to shake off the shroud of
  984. Vauquer and rise again as Goriot. She would marry again, sell her
  985. boarding-house, give her hand to this fine flower of citizenship,
  986. become a lady of consequence in the quarter, and ask for
  987. subscriptions for charitable purposes; she would make little
  988. Sunday excursions to Choisy, Soissy, Gentilly; she would have a
  989. box at the theatre when she liked, instead of waiting for the
  990. author's tickets that one of her boarders sometimes gave her, in
  991. July; the whole Eldorado of a little Parisian household rose up
  992. before Mme. Vauquer in her dreams. Nobody knew that she herself
  993. possessed forty thousand francs, accumulated sou by sou, that was
  994. her secret; surely as far as money was concerned she was a very
  995. tolerable match. "And in other respects, I am quite his equal,"
  996. she said to herself, turning as if to assure herself of the
  997. charms of a form that the portly Sylvie found moulded in down
  998. feathers every morning.
  999.  
  1000. For three months from that day Mme. Veuve Vauquer availed herself
  1001. of the services of M. Goriot's coiffeur, and went to some expense
  1002. over her toilette, expense justifiable on the ground that she
  1003. owed it to herself and her establishment to pay some attention to
  1004. appearances when such highly-respectable persons honored her
  1005. house with their presence. She expended no small amount of
  1006. ingenuity in a sort of weeding process of her lodgers, announcing
  1007. her intention of receiving henceforward none but people who were
  1008. in every way select. If a stranger presented himself, she let him
  1009. know that M. Goriot, one of the best known and most highly-
  1010. respected merchants in Paris, had singled out her boarding-house
  1011. for a residence. She drew up a prospectus headed MAISON VAUQUER,
  1012. in which it was asserted that hers was "one of the oldest and
  1013. most highly recommended boarding-houses in the Latin Quarter."
  1014. "From the windows of the house," thus ran the prospectus, "there
  1015. is a charming view of the Vallee des Gobelins (so there is--from
  1016. the third floor), and a BEAUTIFUL garden, EXTENDING down to AN
  1017. AVENUE OF LINDENS at the further end." Mention was made of the
  1018. bracing air of the place and its quiet situation.
  1019.  
  1020. It was this prospectus that attracted Mme. la Comtesse de
  1021. l'Ambermesnil, a widow of six and thirty, who was awaiting the
  1022. final settlement of her husband's affairs, and of another matter
  1023. regarding a pension due to her as the wife of a general who had
  1024. died "on the field of battle." On this Mme. Vauquer saw to her
  1025. table, lighted a fire daily in the sitting-room for nearly six
  1026. months, and kept the promise of her prospectus, even going to
  1027. some expense to do so. And the Countess, on her side, addressed
  1028. Mme. Vauquer as "my dear," and promised her two more boarders,
  1029. the Baronne de Vaumerland and the widow of a colonel, the late
  1030. Comte de Picquoisie, who were about to leave a boarding-house in
  1031. the Marais, where the terms were higher than at the Maison
  1032. Vauquer. Both these ladies, moreover, would be very well to do
  1033. when the people at the War Office had come to an end of their
  1034. formalities. "But Government departments are always so dilatory,"
  1035. the lady added.
  1036.  
  1037. After dinner the two widows went together up to Mme. Vauquer's
  1038. room, and had a snug little chat over some cordial and various
  1039. delicacies reserved for the mistress of the house. Mme. Vauquer's
  1040. ideas as to Goriot were cordially approved by Mme. de
  1041. l'Ambermesnil; it was a capital notion, which for that matter she
  1042. had guessed from the very first; in her opinion the vermicelli
  1043. maker was an excellent man.
  1044.  
  1045. "Ah! my dear lady, such a well-preserved man of his age, as sound
  1046. as my eyesight--a man who might make a woman happy!" said the
  1047. widow.
  1048.  
  1049. The good-natured Countess turned to the subject of Mme. Vauquer's
  1050. dress, which was not in harmony with her projects. "You must put
  1051. yourself on a war footing," said she.
  1052.  
  1053. After much serious consideration the two widows went shopping
  1054. together--they purchased a hat adorned with ostrich feathers and
  1055. a cap at the Palais Royal, and the Countess took her friend to
  1056. the Magasin de la Petite Jeannette, where they chose a dress and
  1057. a scarf. Thus equipped for the campaign, the widow looked exactly
  1058. like the prize animal hung out for a sign above an a la mode beef
  1059. shop; but she herself was so much pleased with the improvement,
  1060. as she considered it, in her appearance, that she felt that she
  1061. lay under some obligation to the Countess; and, though by no
  1062. means open-handed, she begged that lady to accept a hat that cost
  1063. twenty francs. The fact was that she needed the Countess'
  1064. services on the delicate mission of sounding Goriot; the countess
  1065. must sing her praises in his ears. Mme. de l'Ambermesnil lent
  1066. herself very good-naturedly to this manoeuvre, began her
  1067. operations, and succeeded in obtaining a private interview; but
  1068. the overtures that she made, with a view to securing him for
  1069. herself, were received with embarrassment, not to say a repulse.
  1070. She left him, revolted by his coarseness.
  1071.  
  1072. "My angel," said she to her dear friend, "you will make nothing
  1073. of that man yonder. He is absurdly suspicious, and he is a mean
  1074. curmudgeon, an idiot, a fool; you would never be happy with him."
  1075.  
  1076. After what had passed between M. Goriot and Mme. de
  1077. l'Ambermesnil, the Countess would no longer live under the same
  1078. roof. She left the next day, forgot to pay for six months' board,
  1079. and left behind her wardrobe, cast-off clothing to the value of
  1080. five francs. Eagerly and persistently as Mme. Vauquer sought her
  1081. quondam lodger, the Comtesse de l'Ambermesnil was never heard of
  1082. again in Paris. The widow often talked of this deplorable
  1083. business, and regretted her own too confiding disposition. As a
  1084. matter of fact, she was as suspicious as a cat; but she was like
  1085. many other people, who cannot trust their own kin and put
  1086. themselves at the mercy of the next chance comer--an odd but
  1087. common phenomenon, whose causes may readily be traced to the
  1088. depths of the human heart.
  1089.  
  1090. Perhaps there are people who know that they have nothing more to
  1091. look for from those with whom they live; they have shown the
  1092. emptiness of their hearts to their housemates, and in their
  1093. secret selves they are conscious that they are severely judged,
  1094. and that they deserve to be judged severely; but still they feel
  1095. an unconquerable craving for praises that they do not hear, or
  1096. they are consumed by a desire to appear to possess, in the eyes
  1097. of a new audience, the qualities which they have not, hoping to
  1098. win the admiration or affection of strangers at the risk of
  1099. forfeiting it again some day. Or, once more, there are other
  1100. mercenary natures who never do a kindness to a friend or a
  1101. relation simply because these have a claim upon them, while a
  1102. service done to a stranger brings its reward to self-love. Such
  1103. natures feel but little affection for those who are nearest to
  1104. them; they keep their kindness for remoter circles of
  1105. acquaintance, and show most to those who dwell on its utmost
  1106. limits. Mme. Vauquer belonged to both these essentially mean,
  1107. false, and execrable classes.
  1108.  
  1109. "If I had been there at the time," Vautrin would say at the end
  1110. of the story, I would have shown her up, and that misfortune
  1111. would not have befallen you. I know that kind of phiz!"
  1112.  
  1113. Like all narrow natures, Mme. Vauquer was wont to confine her
  1114. attention to events, and did not go very deeply into the causes
  1115. that brought them about; she likewise preferred to throw the
  1116. blame of her own mistakes on other people, so she chose to
  1117. consider that the honest vermicelli maker was responsible for her
  1118. misfortune. It had opened her eyes, so she said, with regard to
  1119. him. As soon as she saw that her blandishments were in vain, and
  1120. that her outlay on her toilette was money thrown away, she was
  1121. not slow to discover the reason of his indifference. It became
  1122. plain to her at once that there was SOME OTHER ATTRACTION, to use
  1123. her own expression. In short, it was evident that the hope she
  1124. had so fondly cherished was a baseless delusion, and that she
  1125. would "never make anything out of that man yonder," in the
  1126. Countess' forcible phrase. The Countess seemed to have been a
  1127. judge of character. Mme. Vauquer's aversion was naturally more
  1128. energetic than her friendship, for her hatred was not in
  1129. proportion to her love, but to her disappointed expectations. The
  1130. human heart may find here and there a resting-place short of the
  1131. highest height of affection, but we seldom stop in the steep,
  1132. downward slope of hatred. Still, M. Goriot was a lodger, and the
  1133. widow's wounded self-love could not vent itself in an explosion
  1134. of wrath; like a monk harassed by the prior of his convent, she
  1135. was forced to stifle her sighs of disappointment, and to gulp
  1136. down her craving for revenge. Little minds find gratification for
  1137. their feelings, benevolent or otherwise, by a constant exercise
  1138. of petty ingenuity. The widow employed her woman's malice to
  1139. devise a system of covert persecution. She began by a course of
  1140. retrenchment--various luxuries which had found their way to the
  1141. table appeared there no more.
  1142.  
  1143. "No more gherkins, no more anchovies; they have made a fool of
  1144. me!" she said to Sylvie one morning, and they returned to the old
  1145. bill of fare.
  1146.  
  1147. The thrifty frugality necessary to those who mean to make their
  1148. way in the world had become an inveterate habit of life with M.
  1149. Goriot. Soup, boiled beef, and a dish of vegetables had been, and
  1150. always would be, the dinner he liked best, so Mme. Vauquer found
  1151. it very difficult to annoy a boarder whose tastes were so simple.
  1152. He was proof against her malice, and in desperation she spoke to
  1153. him and of him slightingly before the other lodgers, who began to
  1154. amuse themselves at his expense, and so gratified her desire for
  1155. revenge.
  1156.  
  1157. Towards the end of the first year the widow's suspicions had
  1158. reached such a pitch that she began to wonder how it was that a
  1159. retired merchant with a secure income of seven or eight thousand
  1160. livres, the owner of such magnificent plate and jewelry handsome
  1161. enough for a kept mistress, should be living in her house. Why
  1162. should he devote so small a proportion of his money to his
  1163. expenses? Until the first year was nearly at an end, Goriot had
  1164. dined out once or twice every week, but these occasions came less
  1165. frequently, and at last he was scarcely absent from the dinner-
  1166. table twice a month. It was hardly expected that Mme. Vauquer
  1167. should regard the increased regularity of her boarder's habits
  1168. with complacency, when those little excursions of his had been so
  1169. much to her interest. She attributed the change not so much to a
  1170. gradual diminution of fortune as to a spiteful wish to annoy his
  1171. hostess. It is one of the most detestable habits of a Liliputian
  1172. mind to credit other people with its own malignant pettiness.
  1173.  
  1174. Unluckily, towards the end of the second year, M. Goriot's
  1175. conduct gave some color to the idle talk about him. He asked Mme.
  1176. Vauquer to give him a room on the second floor, and to make a
  1177. corresponding reduction in her charges. Apparently, such strict
  1178. economy was called for, that he did without a fire all through
  1179. the winter. Mme. Vauquer asked to be paid in advance, an
  1180. arrangement to which M. Goriot consented, and thenceforward she
  1181. spoke of him as "Father Goriot."
  1182.  
  1183. What had brought about this decline and fall? Conjecture was
  1184. keen, but investigation was difficult. Father Goriot was not
  1185. communicative; in the sham countess' phrase he was "a
  1186. curmudgeon." Empty-headed people who babble about their own
  1187. affairs because they have nothing else to occupy them, naturally
  1188. conclude that if people say nothing of their doings it is because
  1189. their doings will not bear being talked about; so the highly
  1190. respectable merchant became a scoundrel, and the late beau was an
  1191. old rogue. Opinion fluctuated. Sometimes, according to Vautrin,
  1192. who came about this time to live in the Maison Vauquer, Father
  1193. Goriot was a man who went on 'Change and DABBLED (to use the
  1194. sufficiently expressive language of the Stock Exchange) in stocks
  1195. and shares after he had ruined himself by heavy speculation.
  1196. Sometimes it was held that he was one of those petty gamblers who
  1197. nightly play for small stakes until they win a few francs. A
  1198. theory that he was a detective in the employ of the Home Office
  1199. found favor at one time, but Vautrin urged that "Goriot was not
  1200. sharp enough for one of that sort." There were yet other
  1201. solutions; Father Goriot was a skinflint, a shark of a money-
  1202. lender, a man who lived by selling lottery tickets. He was by
  1203. turns all the most mysterious brood of vice and shame and misery;
  1204. yet, however vile his life might be, the feeling of repulsion
  1205. which he aroused in others was not so strong that he must be
  1206. banished from their society--he paid his way. Besides, Goriot had
  1207. his uses, every one vented his spleen or sharpened his wit on
  1208. him; he was pelted with jokes and belabored with hard words. The
  1209. general consensus of opinion was in favor of a theory which
  1210. seemed the most likely; this was Mme. Vauquer's view. According
  1211. to her, the man so well preserved at his time of life, as sound
  1212. as her eyesight, with whom a woman might be very happy, was a
  1213. libertine who had strange tastes. These are the facts upon which
  1214. Mme. Vauquer's slanders were based.
  1215.  
  1216. Early one morning, some few months after the departure of the
  1217. unlucky Countess who had managed to live for six months at the
  1218. widow's expense, Mme. Vauquer (not yet dressed) heard the rustle
  1219. of a silk dress and a young woman's light footstep on the stair;
  1220. some one was going to Goriot's room. He seemed to expect the
  1221. visit, for his door stood ajar. The portly Sylvie presently came
  1222. up to tell her mistress that a girl too pretty to be honest,
  1223. "dressed like a goddess," and not a speck of mud on her laced
  1224. cashmere boots, had glided in from the street like a snake, had
  1225. found the kitchen, and asked for M. Goriot's room. Mme. Vauquer
  1226. and the cook, listening, overheard several words affectionately
  1227. spoken during the visit, which lasted for some time. When M.
  1228. Goriot went downstairs with the lady, the stout Sylvie forthwith
  1229. took her basket and followed the lover-like couple, under pretext
  1230. of going to do her marketing.
  1231.  
  1232. "M. Goriot must be awfully rich, all the same, madame," she
  1233. reported on her return, "to keep her in such style. Just imagine
  1234. it! There was a splendid carriage waiting at the corner of the
  1235. Place de l'Estrapade, and SHE got into it."
  1236.  
  1237. While they were at dinner that evening, Mme. Vauquer went to the
  1238. window and drew the curtain, as the sun was shining into Goriot's
  1239. eyes.
  1240.  
  1241. "You are beloved of fair ladies, M. Goriot--the sun seeks you
  1242. out," she said, alluding to his visitor. "Peste! you have good
  1243. taste; she was very pretty."
  1244.  
  1245. "That was my daughter," he said, with a kind of pride in his
  1246. voice, and the rest chose to consider this as the fatuity of an
  1247. old man who wishes to save appearances.
  1248.  
  1249. A month after this visit M. Goriot received another. The same
  1250. daughter who had come to see him that morning came again after
  1251. dinner, this time in evening dress. The boarders, in deep
  1252. discussion in the dining-room, caught a glimpse of a lovely,
  1253. fair-haired woman, slender, graceful, and much too distinguished-
  1254. looking to be a daughter of Father Goriot's.
  1255.  
  1256. "Two of them!" cried the portly Sylvie, who did not recognize the
  1257. lady of the first visit.
  1258.  
  1259. A few days later, and another young lady--a tall, well-moulded
  1260. brunette, with dark hair and bright eyes--came to ask for M.
  1261. Goriot.
  1262.  
  1263. "Three of them!" said Sylvie.
  1264.  
  1265. Then the second daughter, who had first come in the morning to
  1266. see her father, came shortly afterwards in the evening. She wore
  1267. a ball dress, and came in a carriage.
  1268.  
  1269. "Four of them!" commented Mme. Vauquer and her plump handmaid.
  1270. Sylvie saw not a trace of resemblance between this great lady and
  1271. the girl in her simple morning dress who had entered her kitchen
  1272. on the occasion of her first visit.
  1273.  
  1274. At that time Goriot was paying twelve hundred francs a year to
  1275. his landlady, and Mme. Vauquer saw nothing out of the common in
  1276. the fact that a rich man had four or five mistresses; nay, she
  1277. thought it very knowing of him to pass them off as his daughters.
  1278. She was not at all inclined to draw a hard-and-fast line, or to
  1279. take umbrage at his sending for them to the Maison Vauquer; yet,
  1280. inasmuch as these visits explained her boarder's indifference to
  1281. her, she went so far (at the end of the second year) as to speak
  1282. of him as an "ugly old wretch." When at length her boarder
  1283. declined to nine hundred francs a year, she asked him very
  1284. insolently what he took her house to be, after meeting one of
  1285. these ladies on he stairs. Father Goriot answered that the lady
  1286. was his eldest daughter.
  1287.  
  1288. "So you have two or three dozen daughters, have you?" said Mme.
  1289. Vauquer sharply.
  1290.  
  1291. "I have only two," her boarder answered meekly, like a ruined man
  1292. who is broken in to all the cruel usage of misfortune.
  1293.  
  1294.  
  1295.  
  1296. Towards the end of the third year Father Goriot reduced his
  1297. expenses still further; he went up to the third story, and now
  1298. paid forty-five francs a month. He did without snuff, told his
  1299. hairdresser that he no longer required his services, and gave up
  1300. wearing powder. When Goriot appeared for the first time in this
  1301. condition, an exclamation of astonishment broke from his hostess
  1302. at the color of his hair--a dingy olive gray. He had grown sadder
  1303. day by day under the influence of some hidden trouble; among all
  1304. the faces round the table, his was the most woe-begone. There was
  1305. no longer any doubt. Goriot was an elderly libertine, whose eyes
  1306. had only been preserved by the skill of the physician from the
  1307. malign influence of the remedies necessitated by the state of his
  1308. health. The disgusting color of his hair was a result of his
  1309. excesses and of the drugs which he had taken that he might
  1310. continue his career. The poor old man's mental and physical
  1311. condition afforded some grounds for the absurd rubbish talked
  1312. about him. When his outfit was worn out, he replaced the fine
  1313. linen by calico at fourteen sous the ell. His diamonds, his gold
  1314. snuff-box, watch-chain and trinkets, disappeared one by one. He
  1315. had left off wearing the corn-flower blue coat, and was
  1316. sumptuously arrayed, summer as well as winter, in a coarse
  1317. chestnut-brown coat, a plush waistcoat, and doeskin breeches. He
  1318. grew thinner and thinner; his legs were shrunken, his cheeks,
  1319. once so puffed out by contented bourgeois prosperity, were
  1320. covered with wrinkles, and the outlines of the jawbones were
  1321. distinctly visible; there were deep furrows in his forehead. In
  1322. the fourth year of his residence in the Rue Neuve-Sainte-
  1323. Genevieve he was no longer like his former self. The hale
  1324. vermicelli manufacturer, sixty-two years of age, who had looked
  1325. scarce forty, the stout, comfortable, prosperous tradesman, with
  1326. an almost bucolic air, and such a brisk demeanor that it did you
  1327. good to look at him; the man with something boyish in his smile,
  1328. had suddenly sunk into his dotage, and had become a feeble,
  1329. vacillating septuagenarian.
  1330.  
  1331. The keen, bright blue eyes had grown dull, and faded to a steel-
  1332. gray color; the red inflamed rims looked as though they had shed
  1333. tears of blood. He excited feelings of repulsion in some, and of
  1334. pity in others. The young medical students who came to the house
  1335. noticed the drooping of his lower lip and the conformation of the
  1336. facial angle; and, after teasing him for some time to no purpose,
  1337. they declared that cretinism was setting in.
  1338.  
  1339. One evening after dinner Mme. Vauquer said half banteringly to
  1340. him, "So those daughters of yours don't come to see you any more,
  1341. eh?" meaning to imply her doubts as to his paternity; but Father
  1342. Goriot shrank as if his hostess had touched him with a sword-
  1343. point.
  1344.  
  1345. "They come sometimes," he said in a tremulous voice.
  1346.  
  1347. "Aha! you still see them sometimes?" cried the students. "Bravo,
  1348. Father Goriot!"
  1349.  
  1350. The old man scarcely seemed to hear the witticisms at his expense
  1351. that followed on the words; he had relapsed into the dreamy state
  1352. of mind that these superficial observers took for senile torpor,
  1353. due to his lack of intelligence. If they had only known, they
  1354. might have been deeply interested by the problem of his
  1355. condition; but few problems were more obscure. It was easy, of
  1356. course, to find out whether Goriot had really been a vermicelli
  1357. manufacturer; the amount of his fortune was readily discoverable;
  1358. but the old people, who were most inquisitive as to his concerns,
  1359. never went beyond the limits of the Quarter, and lived in the
  1360. lodging-house much as oysters cling to a rock. As for the rest,
  1361. the current of life in Paris daily awaited them, and swept them
  1362. away with it; so soon as they left the Rue Neuve-Sainte-
  1363. Genevieve, they forgot the existence of the old man, their butt
  1364. at dinner. For those narrow souls, or for careless youth, the
  1365. misery in Father Goriot's withered face and its dull apathy were
  1366. quite incompatible with wealth or any sort of intelligence. As
  1367. for the creatures whom he called his daughters, all Mme.
  1368. Vauquer's boarders were of her opinion. With the faculty for
  1369. severe logic sedulously cultivated by elderly women during long
  1370. evenings of gossip till they can always find an hypothesis to fit
  1371. all circumstances, she was wont to reason thus:
  1372.  
  1373. "If Father Goriot had daughters of his own as rich as those
  1374. ladies who came here seemed to be, he would not be lodging in my
  1375. house, on the third floor, at forty-five francs a month; and he
  1376. would not go about dressed like a poor man."
  1377.  
  1378. No objection could be raised to these inferences. So by the end
  1379. of the month of November 1819, at the time when the curtain rises
  1380. on this drama, every one in the house had come to have a very
  1381. decided opinion as to the poor old man. He had never had either
  1382. wife or daughter; excesses had reduced him to this sluggish
  1383. condition; he was a sort of human mollusk who should be classed
  1384. among the capulidoe, so one of the dinner contingent, an employe
  1385. at the Museum, who had a pretty wit of his own. Poiret was an
  1386. eagle, a gentleman, compared with Goriot. Poiret would join the
  1387. talk, argue, answer when he was spoken to; as a matter of fact,
  1388. his talk, arguments, and responses contributed nothing to the
  1389. conversation, for Poiret had a habit of repeating what the others
  1390. said in different words; still, he did join in the talk; he was
  1391. alive, and seemed capable of feeling; while Father Goriot (to
  1392. quote the Museum official again) was invariably at zero--Reaumur.
  1393.  
  1394. Eugene de Rastignac had just returned to Paris in a state of mind
  1395. not unknown to young men who are conscious of unusual powers, and
  1396. to those whose faculties are so stimulated by a difficult
  1397. position, that for the time being they rise above the ordinary
  1398. level.
  1399.  
  1400. Rastignac's first year of study for the preliminary examinations
  1401. in law had left him free to see the sights of Paris and to enjoy
  1402. some of its amusements. A student has not much time on his hands
  1403. if he sets himself to learn the repertory of every theatre, and
  1404. to study the ins and outs of the labyrinth of Paris. To know its
  1405. customs; to learn the language, and become familiar with the
  1406. amusements of the capital, he must explore its recesses, good and
  1407. bad, follow the studies that please him best, and form some idea
  1408. of the treasures contained in galleries and museums.
  1409.  
  1410. At this stage of his career a student grows eager and excited
  1411. about all sorts of follies that seem to him to be of immense
  1412. importance. He has his hero, his great man, a professor at the
  1413. College de France, paid to talk down to the level of his
  1414. audience. He adjusts his cravat, and strikes various attitudes
  1415. for the benefit of the women in the first galleries at the Opera-
  1416. Comique. As he passes through all these successive initiations,
  1417. and breaks out of his sheath, the horizons of life widen around
  1418. him, and at length he grasps the plan of society with the
  1419. different human strata of which it is composed.
  1420.  
  1421. If he begins by admiring the procession of carriages on sunny
  1422. afternoons in the Champs-Elysees, he soon reaches the further
  1423. stage of envying their owners. Unconsciously, Eugene had served
  1424. his apprenticeship before he went back to Angouleme for the long
  1425. vacation after taking his degrees as bachelor of arts and
  1426. bachelor of law. The illusions of childhood had vanished, so also
  1427. had the ideas he brought with him from the provinces; he had
  1428. returned thither with an intelligence developed, with loftier
  1429. ambitions, and saw things as they were at home in the old manor
  1430. house. His father and mother, his two brothers and two sisters,
  1431. with an aged aunt, whose whole fortune consisted in annuities,
  1432. lived on the little estate of Rastignac. The whole property
  1433. brought in about three thousand francs; and though the amount
  1434. varied with the season (as must always be the case in a vine-
  1435. growing district), they were obliged to spare an unvarying twelve
  1436. hundred francs out of their income for him. He saw how constantly
  1437. the poverty, which they had generously hidden from him, weighed
  1438. upon them; he could not help comparing the sisters, who had
  1439. seemed so beautiful to his boyish eyes, with women in Paris, who
  1440. had realized the beauty of his dreams. The uncertain future of
  1441. the whole family depended upon him. It did not escape his eyes
  1442. that not a crumb was wasted in the house, nor that the wine they
  1443. drank was made from the second pressing; a multitude of small
  1444. things, which it is useless to speak of in detail here, made him
  1445. burn to distinguish himself, and his ambition to succeed
  1446. increased tenfold.
  1447.  
  1448. He meant, like all great souls, that his success should be owing
  1449. entirely to his merits; but his was pre-eminently a southern
  1450. temperament, the execution of his plans was sure to be marred by
  1451. the vertigo that seizes on youth when youth sees itself alone in
  1452. a wide sea, uncertain how to spend its energies, whither to steer
  1453. its course, how to adapt its sails to the winds. At first he
  1454. determined to fling himself heart and soul into his work, but he
  1455. was diverted from this purpose by the need of society and
  1456. connections; then he saw how great an influence women exert in
  1457. social life, and suddenly made up his mind to go out into this
  1458. world to seek a protectress there. Surely a clever and high-
  1459. spirited young man, whose wit and courage were set off to
  1460. advantage by a graceful figure and the vigorous kind of beauty
  1461. that readily strikes a woman's imagination, need not despair of
  1462. finding a protectress. These ideas occurred to him in his country
  1463. walks with his sisters, whom he had once joined so gaily. The
  1464. girls thought him very much changed.
  1465.  
  1466. His aunt, Mme. de Marcillac, had been presented at court, and had
  1467. moved among the brightest heights of that lofty region. Suddenly
  1468. the young man's ambition discerned in those recollections of
  1469. hers, which had been like nursery fairy tales to her nephews and
  1470. nieces, the elements of a social success at least as important as
  1471. the success which he had achieved at the Ecole de Droit. He began
  1472. to ask his aunt about those relations; some of the old ties might
  1473. still hold good. After much shaking of the branches of the family
  1474. tree, the old lady came to the conclusion that of all persons who
  1475. could be useful to her nephew among the selfish genus of rich
  1476. relations, the Vicomtesse de Beauseant was the least likely to
  1477. refuse. To this lady, therefore, she wrote in the old-fashioned
  1478. style, recommending Eugene to her; pointing out to her nephew
  1479. that if he succeeded in pleasing Mme. de Beauseant, the
  1480. Vicomtesse would introduce him to other relations. A few days
  1481. after his return to Paris, therefore, Rastignac sent his aunt's
  1482. letter to Mme. de Beauseant. The Vicomtesse replied by an
  1483. invitation to a ball for the following evening. This was the
  1484. position of affairs at the Maison Vauquer at the end of November
  1485. 1819.
  1486.  
  1487. A few days later, after Mme. de Beauseant's ball, Eugene came in
  1488. at two o'clock in the morning. The persevering student meant to
  1489. make up for the lost time by working until daylight. It was the
  1490. first time that he had attempted to spend the night in this way
  1491. in that silent quarter. The spell of a factitious energy was upon
  1492. him; he had beheld the pomp and splendor of the world. He had not
  1493. dined at the Maison Vauquer; the boarders probably would think
  1494. that he would walk home at daybreak from the dance, as he had
  1495. done sometimes on former occasions, after a fete at the Prado, or
  1496. a ball at the Odeon, splashing his silk stockings thereby, and
  1497. ruining his pumps.
  1498.  
  1499. It so happened that Christophe took a look into the street before
  1500. drawing the bolts of the door; and Rastignac, coming in at that
  1501. moment, could go up to his room without making any noise,
  1502. followed by Christophe, who made a great deal. Eugene exchanged
  1503. his dress suit for a shabby overcoat and slippers, kindled a fire
  1504. with some blocks of patent fuel, and prepared for his night's
  1505. work in such a sort that the faint sounds he made were drowned by
  1506. Christophe's heavy tramp on the stairs.
  1507.  
  1508. Eugene sat absorbed in thought for a few moments before plunging
  1509. into his law books. He had just become aware of the fact that the
  1510. Vicomtesse de Beauseant was one of the queens of fashion, that
  1511. her house was thought to be the pleasantest in the Faubourg
  1512. Saint-Germain. And not only so, she was, by right of her fortune,
  1513. and the name she bore, one of the most conspicuous figures in
  1514. that aristocratic world. Thanks to the aunt, thanks to Mme. de
  1515. Marcillac's letter of introduction, the poor student had been
  1516. kindly received in that house before he knew the extent of the
  1517. favor thus shown to him. It was almost like a patent of nobility
  1518. to be admitted to those gilded salons; he had appeared in the
  1519. most exclusive circle in Paris, and now all doors were open for
  1520. him. Eugene had been dazzled at first by the brilliant assembly,
  1521. and had scarcely exchanged a few words with the Vicomtesse; he
  1522. had been content to single out a goddess among this throng of
  1523. Parisian divinities, one of those women who are sure to attract a
  1524. young man's fancy.
  1525.  
  1526. The Comtesse Anastasie de Restaud was tall and gracefully made;
  1527. she had one of the prettiest figures in Paris. Imagine a pair of
  1528. great dark eyes, a magnificently moulded hand, a shapely foot.
  1529. There was a fiery energy in her movements; the Marquis de
  1530. Ronquerolles had called her "a thoroughbred," "a pure pedigree,"
  1531. these figures of speech have replaced the "heavenly angel" and
  1532. Ossianic nomenclature; the old mythology of love is extinct,
  1533. doomed to perish by modern dandyism. But for Rastignac, Mme.
  1534. Anastasie de Restaud was the woman for whom he had sighed. He had
  1535. contrived to write his name twice upon the list of partners upon
  1536. her fan, and had snatched a few words with her during the first
  1537. quadrille.
  1538.  
  1539. "Where shall I meet you again, Madame?" he asked abruptly, and
  1540. the tones of his voice were full of the vehement energy that
  1541. women like so well.
  1542.  
  1543. "Oh, everywhere!" said she, "in the Bois, at the Bouffons, in my
  1544. own house."
  1545.  
  1546. With the impetuosity of his adventurous southern temper, he did
  1547. all he could to cultivate an acquaintance with this lovely
  1548. countess, making the best of his opportunities in the quadrille
  1549. and during a waltz that she gave him. When he told her that he
  1550. was a cousin of Mme. de Beauseant's, the Countess, whom he took
  1551. for a great lady, asked him to call at her house, and after her
  1552. parting smile, Rastignac felt convinced that he must make this
  1553. visit. He was so lucky as to light upon some one who did not
  1554. laugh at his ignorance, a fatal defect among the gilded and
  1555. insolent youth of that period; the coterie of Maulincourts,
  1556. Maximes de Trailles, de Marsays, Ronquerolles, Ajuda-Pintos, and
  1557. Vandenesses who shone there in all the glory of coxcombry among
  1558. the best-dressed women of fashion in Paris--Lady Brandon, the
  1559. Duchesse de Langeais, the Comtesse de Kergarouet, Mme. de Serizy,
  1560. the Duchesse de Carigliano, the Comtesse Ferraud, Mme. de Lanty,
  1561. the Marquise d'Aiglemont, Mme. Firmiani, the Marquise de
  1562. Listomere and the Marquise d'Espard, the Duchesse de Maufrigneuse
  1563. and the Grandlieus. Luckily, therefore, for him, the novice
  1564. happened upon the Marquis de Montriveau, the lover of the
  1565. Duchesse de Langeais, a general as simple as a child; from him
  1566. Rastignac learned that the Comtesse lived in the Rue du Helder.
  1567.  
  1568. Ah, what it is to be young, eager to see the world, greedily on
  1569. the watch for any chance that brings you nearer the woman of your
  1570. dreams, and behold two houses open their doors to you! To set
  1571. foot in the Vicomtesse de Beauseant's house in the Faubourg
  1572. Saint-Germain; to fall on your knees before a Comtesse de Restaud
  1573. in the Chaussee d'Antin; to look at one glance across a vista of
  1574. Paris drawing-rooms, conscious that, possessing sufficient good
  1575. looks, you may hope to find aid and protection there in a
  1576. feminine heart! To feel ambitious enough to spurn the tight-rope
  1577. on which you must walk with the steady head of an acrobat for
  1578. whom a fall is impossible, and to find in a charming woman the
  1579. best of all balancing poles.
  1580.  
  1581. He sat there with his thoughts for a while, Law on the one hand,
  1582. and Poverty on the other, beholding a radiant vision of a woman
  1583. rise above the dull, smouldering fire. Who would not have paused
  1584. and questioned the future as Eugene was doing? who would not have
  1585. pictured it full of success? His wondering thoughts took wings;
  1586. he was transported out of the present into that blissful future;
  1587. he was sitting by Mme. de Restaud's side, when a sort of sigh,
  1588. like the grunt of an overburdened St. Joseph, broke the silence
  1589. of the night. It vibrated through the student, who took the sound
  1590. for a death groan. He opened his door noiselessly, went out upon
  1591. the landing, and saw a thin streak of light under Father Goriot's
  1592. door. Eugene feared that his neighbor had been taken ill; he went
  1593. over and looked through the keyhole; the old man was busily
  1594. engaged in an occupation so singular and so suspicious that
  1595. Rastignac thought he was only doing a piece of necessary service
  1596. to society to watch the self-styled vermicelli maker's nocturnal
  1597. industries.
  1598.  
  1599. The table was upturned, and Goriot had doubtless in some way
  1600. secured a silver plate and cup to the bar before knotting a thick
  1601. rope round them; he was pulling at this rope with such enormous
  1602. force that they were being crushed and twisted out of shape; to
  1603. all appearance he meant to convert the richly wrought metal into
  1604. ingots.
  1605.  
  1606. "Peste! what a man!" said Rastignac, as he watched Goriot's
  1607. muscular arms; there was not a sound in the room while the old
  1608. man, with the aid of the rope, was kneading the silver like
  1609. dough. "Was he then, indeed, a thief, or a receiver of stolen
  1610. goods, who affected imbecility and decrepitude, and lived like a
  1611. beggar that he might carry on his pursuits the more securely?"
  1612. Eugene stood for a moment revolving these questions, then he
  1613. looked again through the keyhole.
  1614.  
  1615. Father Goriot had unwound his coil of rope; he had covered the
  1616. table with a blanket, and was now employed in rolling the
  1617. flattened mass of silver into a bar, an operation which he
  1618. performed with marvelous dexterity.
  1619.  
  1620. "Why, he must be as strong as Augustus, King of Poland!" said
  1621. Eugene to himself when the bar was nearly finished.
  1622.  
  1623. Father Goriot looked sadly at his handiwork, tears fell from his
  1624. eyes, he blew out the dip which had served him for a light while
  1625. he manipulated the silver, and Eugene heard him sigh as he lay
  1626. down again.
  1627.  
  1628. "He is mad," thought the student.
  1629.  
  1630. "Poor child!" Father Goriot said aloud. Rastignac, hearing those
  1631. words, concluded to keep silence; he would not hastily condemn
  1632. his neighbor. He was just in the doorway of his room when a
  1633. strange sound from the staircase below reached his ears; it might
  1634. have been made by two men coming up in list slippers. Eugene
  1635. listened; two men there certainly were, he could hear their
  1636. breathing. Yet there had been no sound of opening the street
  1637. door, no footsteps in the passage. Suddenly, too, he saw a faint
  1638. gleam of light on the second story; it came from M. Vautrin's
  1639. room.
  1640.  
  1641. "There are a good many mysteries here for a lodging-house!" he
  1642. said to himself.
  1643.  
  1644. He went part of the way downstairs and listened again. The rattle
  1645. of gold reached his ears. In another moment the light was put
  1646. out, and again he distinctly heard the breathing of two men, but
  1647. no sound of a door being opened or shut. The two men went
  1648. downstairs, the faint sounds growing fainter as they went.
  1649.  
  1650. "Who is there?" cried Mme. Vauquer out of her bedroom window.
  1651.  
  1652. "I, Mme. Vauquer," answered Vautrin's deep bass voice. "I am
  1653. coming in."
  1654.  
  1655. "That is odd! Christophe drew the bolts," said Eugene, going back
  1656. to his room. "You have to sit up at night, it seems, if you
  1657. really mean to know all that is going on about you in Paris."
  1658.  
  1659. These incidents turned his thought from his ambitious dreams; he
  1660. betook himself to his work, but his thought wandered back to
  1661. Father Goriot's suspicious occupation; Mme. de Restaud's face
  1662. swam again and again before his eyes like a vision of a brilliant
  1663. future; and at last he lay down and slept with clenched fists.
  1664. When a young man makes up his mind that he will work all night,
  1665. the chances are that seven times out of ten he will sleep till
  1666. morning. Such vigils do not begin before we are turned twenty.
  1667.  
  1668. The next morning Paris was wrapped in one of the dense fogs that
  1669. throw the most punctual people out in their calculations as to
  1670. the time; even the most business-like folk fail to keep their
  1671. appointments in such weather, and ordinary mortals wake up at
  1672. noon and fancy it is eight o'clock. On this morning it was half-
  1673. past nine, and Mme. Vauquer still lay abed. Christophe was late,
  1674. Sylvie was late, but the two sat comfortably taking their coffee
  1675. as usual. It was Sylvie's custom to take the cream off the milk
  1676. destined for the boarders' breakfast for her own, and to boil the
  1677. remainder for some time, so that madame should not discover this
  1678. illegal exaction.
  1679.  
  1680. "Sylvie," said Christophe, as he dipped a piece of toast into the
  1681. coffee, "M. Vautrin, who is not such a bad sort, all the same,
  1682. had two people come to see him again last night. If madame says
  1683. anything, mind you say nothing about it."
  1684.  
  1685. "Has he given you something?"
  1686.  
  1687. "He gave me a five-franc piece this month, which is as good as
  1688. saying, 'Hold your tongue.' "
  1689.  
  1690. "Except him and Mme. Couture, who doesn't look twice at every
  1691. penny, there's no one in the house that doesn't try to get back
  1692. with the left hand all that they give with the right at New
  1693. Year," said Sylvie.
  1694.  
  1695. "And, after all," said Christophe, "what do they give you? A
  1696. miserable five-franc piece. There is Father Goriot, who has
  1697. cleaned his shoes himself these two years past. There is that old
  1698. beggar Poiret, who goes without blacking altogether; he would
  1699. sooner drink it than put it on his boots. Then there is that
  1700. whipper-snapper of a student, who gives me a couple of francs,
  1701. Two francs will not pay for my brushes, and he sells his old
  1702. clothes, and gets more for them than they are worth. Oh! they're
  1703. a shabby lot!"
  1704.  
  1705. "Pooh!" said Sylvie, sipping her coffee, "our places are the best
  1706. in the Quarter, that I know. But about that great big chap
  1707. Vautrin, Christophe; has any one told you anything about him?"
  1708.  
  1709. "Yes. I met a gentleman in the street a few days ago; he said to
  1710. me, 'There's a gentleman in your place, isn't there? a tall man
  1711. that dyes his whiskers?' I told him, 'No, sir; they aren't dyed.
  1712. A gay fellow like him hasn't the time to do it.' And when I told
  1713. M. Vautrin about it afterwards, he said, 'Quite right, my boy.
  1714. That is the way to answer them. There is nothing more unpleasant
  1715. than to have your little weaknesses known; it might spoil many a
  1716. match.' "
  1717.  
  1718. "Well, and for my part," said Sylvie, "a man tried to humbug me
  1719. at the market wanting to know if I had seen him put on his shirt.
  1720. Such bosh! There," she cried, interrupting herself, "that's a
  1721. quarter to ten striking at the Val-de-Grace, and not a soul
  1722. stirring!"
  1723.  
  1724. "Pooh! they are all gone out. Mme. Couture and the girl went out
  1725. at eight o'clock to take the wafer at Saint-Etienne. Father
  1726. Goriot started off somewhere with a parcel, and the student won't
  1727. be back from his lecture till ten o'clock. I saw them go while I
  1728. was sweeping the stairs; Father Goriot knocked up against me, and
  1729. his parcel was as hard as iron. What is the old fellow up to, I
  1730. wonder? He is as good as a plaything for the rest of them; they
  1731. can never let him alone; but he is a good man, all the same, and
  1732. worth more than all of them put together. He doesn't give you
  1733. much himself, but he sometimes sends you with a message to ladies
  1734. who fork out famous tips; they are dressed grandly, too."
  1735.  
  1736. "His daughters, as he calls them, eh? There are a dozen of them."
  1737.  
  1738. "I have never been to more than two--the two who came here."
  1739.  
  1740. "There is madame moving overhead; I shall have to go, or she will
  1741. raise a fine racket. Just keep an eye on the milk, Christophe;
  1742. don't let the cat get at it."
  1743.  
  1744. Sylvie went up to her mistress' room.
  1745.  
  1746. "Sylvie! How is this? It's nearly ten o'clock, and you let me
  1747. sleep like a dormouse! Such a thing has never happened before."
  1748.  
  1749. "It's the fog; it is that thick, you could cut it with a knife."
  1750.  
  1751. "But how about breakfast?"
  1752.  
  1753. "Bah! the boarders are possessed, I'm sure. They all cleared out
  1754. before there was a wink of daylight."
  1755.  
  1756. "Do speak properly, Sylvie," Mme. Vauquer retorted; "say a blink
  1757. of daylight."
  1758.  
  1759. "Ah, well, madame, whichever you please. Anyhow, you can have
  1760. breakfast at ten o'clock. La Michonnette and Poiret have neither
  1761. of them stirred. There are only those two upstairs, and they are
  1762. sleeping like the logs they are."
  1763.  
  1764. "But, Sylvie, you put their names together as if----"
  1765.  
  1766. "As if what?" said Sylvie, bursting into a guffaw. "The two of
  1767. them make a pair."
  1768.  
  1769. "It is a strange thing, isn't it, Sylvie, how M. Vautrin got in
  1770. last night after Christophe had bolted the door?"
  1771.  
  1772. "Not at all, madame. Christophe heard M. Vautrin, and went down
  1773. and undid the door. And here are you imagining that----?"
  1774.  
  1775. "Give me my bodice, and be quick and get breakfast ready. Dish up
  1776. the rest of the mutton with the potatoes, and you can put the
  1777. stewed pears on the table, those at five a penny."
  1778.  
  1779. A few moments later Mme. Vauquer came down, just in time to see
  1780. the cat knock down a plate that covered a bowl of milk, and begin
  1781. to lap in all haste.
  1782.  
  1783. "Mistigris!" she cried.
  1784.  
  1785. The cat fled, but promptly returned to rub against her ankles.
  1786.  
  1787. "Oh! yes, you can wheedle, you old hypocrite!" she said. "Sylvie!
  1788. Sylvie!"
  1789.  
  1790. "Yes, madame; what is it?"
  1791.  
  1792. "Just see what the cat has done!"
  1793.  
  1794. "It is all that stupid Christophe's fault. I told him to stop and
  1795. lay the table. What has become of him? Don't you worry, madame;
  1796. Father Goriot shall have it. I will fill it up with water, and he
  1797. won't know the difference; he never notices anything, not even
  1798. what he eats."
  1799.  
  1800. "I wonder where the old heathen can have gone?" said Mme.
  1801. Vauquer, setting the plates round the table.
  1802.  
  1803. "Who knows? He is up to all sorts of tricks."
  1804.  
  1805. "I have overslept myself," said Mme. Vauquer.
  1806.  
  1807. "But madame looks as fresh as a rose, all the same."
  1808.  
  1809. The door bell rang at that moment, and Vautrin came through the
  1810. sitting-room, singing loudly:
  1811.  
  1812.   " 'Tis the same old story everywhere,
  1813.   A roving heart and a roving glance . .
  1814.  
  1815. "Oh! Mamma Vauquer! good-morning!" he cried at the sight of his
  1816. hostess, and he put his arm gaily round her waist.
  1817.  
  1818. "There! have done----"
  1819.  
  1820. " 'Impertinence!' Say it!" he answered. "Come, say it! Now,
  1821. isn't that what you really mean? Stop a bit, I will help you to
  1822. set the table. Ah! I am a nice man, am I not?
  1823.  
  1824.   "For the locks of brown and the golden hair
  1825.   A sighing lover . . .
  1826.  
  1827. "Oh! I have just seen something so funny----
  1828.  
  1829.   . . . . led by chance."
  1830.  
  1831. "What?" asked the widow.
  1832.  
  1833. "Father Goriot in the goldsmith's shop in the Rue Dauphine at
  1834. half-past eight this morning. They buy old spoons and forks and
  1835. gold lace there, and Goriot sold a piece of silver plate for a
  1836. good round sum. It had been twisted out of shape very neatly for
  1837. a man that's not used to the trade."
  1838.  
  1839. "Really? You don't say so?"
  1840.  
  1841. "Yes. One of my friends is expatriating himself; I had been to
  1842. see him off on board the Royal Mail steamer, and was coming back
  1843. here. I waited after that to see what Father Goriot would do; it
  1844. is a comical affair. He came back to this quarter of the world,
  1845. to the Rue des Gres, and went into a money-lender's house;
  1846. everybody knows him, Gobseck, a stuck-up rascal, that would make
  1847. dominoes out of his father's bones, a Turk, a heathen, an old
  1848. Jew, a Greek; it would be a difficult matter to rob HIM, for he
  1849. puts all his coin into the Bank."
  1850.  
  1851. "Then what was Father Goriot doing there?"
  1852.  
  1853. "Doing?" said Vautrin. "Nothing; he was bent on his own undoing.
  1854. He is a simpleton, stupid enough to ruin himself by running
  1855. after----"
  1856.  
  1857. "There he is!" cried Sylvie.
  1858.  
  1859. "Christophe," cried Father Goriot's voice, "come upstairs with
  1860. me."
  1861.  
  1862. Christophe went up, and shortly afterwards came down again.
  1863.  
  1864. "Where are you going?" Mme. Vauquer asked of her servant.
  1865.  
  1866. "Out on an errand for M. Goriot."
  1867.  
  1868. "What may that be?" said Vautrin, pouncing on a letter in
  1869. Christophe's hand. "Mme. la Comtesse Anastasie de Restaud," he
  1870. read. "Where are you going with it?" he added, as he gave the
  1871. letter back to Christophe.
  1872.  
  1873. "To the Rue du Helder. I have orders to give this into her hands
  1874. myself."
  1875.  
  1876. "What is there inside it?" said Vautrin, holding the letter up to
  1877. the light. "A banknote? No." He peered into the envelope. "A
  1878. receipted account!" he cried. "My word! 'tis a gallant old
  1879. dotard. Off with you, old chap," he said, bringing down a hand on
  1880. Christophe's head, and spinning the man round like a thimble;
  1881. "you will have a famous tip."
  1882.  
  1883. By this time the table was set. Sylvie was boiling the milk, Mme.
  1884. Vauquer was lighting a fire in the stove with some assistance
  1885. from Vautrin, who kept humming to himself:
  1886.  
  1887.   "The same old story everywhere,
  1888.   A roving heart and a roving glance."
  1889.  
  1890. When everything was ready, Mme. Couture and Mlle. Taillefer came
  1891. in.
  1892.  
  1893. "Where have you been this morning, fair lady?" said Mme. Vauquer,
  1894. turning to Mme. Couture.
  1895.  
  1896. "We have just been to say our prayers at Saint-Etienne du Mont.
  1897. To-day is the day when we must go to see M. Taillefer. Poor
  1898. little thing! She is trembling like a leaf," Mme. Couture went
  1899. on, as she seated herself before the fire and held the steaming
  1900. soles of her boots to the blaze.
  1901.  
  1902. "Warm yourself, Victorine," said Mme. Vauquer.
  1903.  
  1904. "It is quite right and proper, mademoiselle, to pray to Heaven to
  1905. soften your father's heart," said Vautrin, as he drew a chair
  1906. nearer to the orphan girl; "but that is not enough. What you want
  1907. is a friend who will give the monster a piece of his mind; a
  1908. barbarian that has three millions (so they say), and will not
  1909. give you a dowry; and a pretty girl needs a dowry nowadays."
  1910.  
  1911. "Poor child!" said Mme. Vauquer. "Never mind, my pet, your wretch
  1912. of a father is going just the way to bring trouble upon himself."
  1913.  
  1914. Victorine's eyes filled with tears at the words, and the widow
  1915. checked herself at a sign from Mme. Couture.
  1916.  
  1917. "If we could only see him!" said the Commissary-General's widow;
  1918. "if I could speak to him myself and give him his wife's last
  1919. letter! I have never dared to run the risk of sending it by post;
  1920. he knew my handwriting----"
  1921.  
  1922. " 'Oh woman, persecuted and injured innocent!' " exclaimed
  1923. Vautrin, breaking in upon her. "So that is how you are, is it? In
  1924. a few days' time I will look into your affairs, and it will be
  1925. all right, you shall see."
  1926.  
  1927. "Oh! sir," said Victorine, with a tearful but eager glance at
  1928. Vautrin, who showed no sign of being touched by it, "if you know
  1929. of any way of communicating with my father, please be sure and
  1930. tell him that his affection and my mother's honor are more to me
  1931. than all the money in the world. If you can induce him to relent
  1932. a little towards me, I will pray to God for you. You may be sure
  1933. of my gratitude----"
  1934.  
  1935. "The same old story everywhere," sang Vautrin, with a satirical
  1936. intonation. At this juncture, Goriot, Mlle. Michonneau, and
  1937. Poiret came downstairs together; possibly the scent of the gravy
  1938. which Sylvie was making to serve with the mutton had announced
  1939. breakfast. The seven people thus assembled bade each other good-
  1940. morning, and took their places at the table; the clock struck
  1941. ten, and the student's footstep was heard outside.
  1942.  
  1943. "Ah! here you are, M. Eugene," said Sylvie; "every one is
  1944. breakfasting at home to-day."
  1945.  
  1946. The student exchanged greetings with the lodgers, and sat down
  1947. beside Goriot.
  1948.  
  1949. "I have just met with a queer adventure," he said, as he helped
  1950. himself abundantly to the mutton, and cut a slice of bread, which
  1951. Mme. Vauquer's eyes gauged as usual.
  1952.  
  1953. "An adventure?" queried Poiret.
  1954.  
  1955. "Well, and what is there to astonish you in that, old boy?"
  1956. Vautrin asked of Poiret. "M. Eugene is cut out for that kind of
  1957. thing."
  1958.  
  1959. Mlle. Taillefer stole a timid glance at the young student.
  1960.  
  1961. "Tell us about your adventure!" demanded M. Vautrin.
  1962.  
  1963. "Yesterday evening I went to a ball given by a cousin of mine,
  1964. the Vicomtesse de Beauseant. She has a magnificent house; the
  1965. rooms are hung with silk--in short, it was a splendid affair, and
  1966. I was as happy as a king---"
  1967.  
  1968. "Fisher," put in Vautrin, interrupting.
  1969.  
  1970. "What do you mean, sir?" said Eugene sharply.
  1971.  
  1972. "I said 'fisher,' because kingfishers see a good deal more fun
  1973. than kings."
  1974.  
  1975. "Quite true; I would much rather be the little careless bird than
  1976. a king," said Poiret the ditto-ist, "because----"
  1977.  
  1978. "In fact"--the law-student cut him short--"I danced with one of
  1979. the handsomest women in the room, a charming countess, the most
  1980. exquisite creature I have ever seen. There was peach blossom in
  1981. her hair, and she had the loveliest bouquet of flowers--real
  1982. flowers, that scented the air----but there! it is no use trying
  1983. to describe a woman glowing with the dance. You ought to have
  1984. seen her! Well, and this morning I met this divine countess about
  1985. nine o'clock, on foot in the Rue de Gres. Oh! how my heart beat!
  1986. I began to think----"
  1987.  
  1988. "That she was coming here," said Vautrin, with a keen look at the
  1989. student. "I expect that she was going to call on old Gobseck, a
  1990. money-lender. If ever you explore a Parisian woman's heart, you
  1991. will find the money-lender first, and the lover afterwards. Your
  1992. countess is called Anastasie de Restaud, and she lives in the Rue
  1993. du Helder."
  1994.  
  1995. The student stared hard at Vautrin. Father Goriot raised his head
  1996. at the words, and gave the two speakers a glance so full of
  1997. intelligence and uneasiness that the lodgers beheld him with
  1998. astonishment.
  1999.  
  2000. "Then Christophe was too late, and she must have gone to him!"
  2001. cried Goriot, with anguish in his voice.
  2002.  
  2003. "It is just as I guessed," said Vautrin, leaning over to whisper
  2004. in Mme. Vauquer's ear.
  2005.  
  2006. Goriot went on with his breakfast, but seemed unconscious of what
  2007. he was doing. He had never looked more stupid nor more taken up
  2008. with his own thoughts than he did at that moment.
  2009.  
  2010. "Who the devil could have told you her name, M. Vautrin?" asked
  2011. Eugene.
  2012.  
  2013. "Aha! there you are!" answered Vautrin. "Old Father Goriot there
  2014. knew it quite well! and why should I not know it too?"
  2015.  
  2016. "M. Goriot?" the student cried.
  2017.  
  2018. "What is it?" asked the old man. "So she was very beautiful, was
  2019. she, yesterday night?"
  2020.  
  2021. "Who?"
  2022.  
  2023. "Mme. de Restaud."
  2024.  
  2025. "Look at the old wretch," said Mme. Vauquer, speaking to Vautrin;
  2026. "how his eyes light up!"
  2027.  
  2028. "Then does he really keep her?" said Mlle. Michonneau, in a
  2029. whisper to the student.
  2030.  
  2031. "Oh! yes, she was tremendously pretty," Eugene answered. Father
  2032. Goriot watched him with eager eyes. "If Mme. de Beauseant had not
  2033. been there, my divine countess would have been the queen of the
  2034. ball; none of the younger men had eyes for any one else. I was
  2035. the twelfth on her list, and she danced every quadrille. The
  2036. other women were furious. She must have enjoyed herself, if ever
  2037. creature did! It is a true saying that there is no more beautiful
  2038. sight than a frigate in full sail, a galloping horse, or a woman
  2039. dancing."
  2040.  
  2041. "So the wheel turns," said Vautrin; "yesterday night at a
  2042. duchess' ball, this morning in a money-lender's office, on the
  2043. lowest rung of the ladder--just like a Parisienne! If their
  2044. husbands cannot afford to pay for their frantic extravagance,
  2045. they will sell themselves. Or if they cannot do that, they will
  2046. tear out their mothers' hearts to find something to pay for their
  2047. splendor. They will turn the world upside down. Just a Parisienne
  2048. through and through!"
  2049.  
  2050. Father Goriot's face, which had shone at the student's words like
  2051. the sun on a bright day, clouded over all at once at this cruel
  2052. speech of Vautrin's.
  2053.  
  2054. "Well," said Mme. Vauquer, "but where is your adventure? Did you
  2055. speak to her? Did you ask her if she wanted to study law?"
  2056.  
  2057. "She did not see me," said Eugene. "But only think of meeting one
  2058. of the prettiest women in Paris in the Rue des Gres at nine
  2059. o'clock! She could not have reached home after the ball till two
  2060. o'clock this morning. Wasn't it queer? There is no place like
  2061. Paris for this sort of adventures."
  2062.  
  2063. "Pshaw! much funnier things than THAT happen here!" exclaimed
  2064. Vautrin.
  2065.  
  2066. Mlle. Taillefer had scarcely heeded the talk, she was so absorbed
  2067. by the thought of the new attempt that she was about to make.
  2068. Mme. Couture made a sign that it was time to go upstairs and
  2069. dress; the two ladies went out, and Father Goriot followed their
  2070. example.
  2071.  
  2072. "Well, did you see?" said Mme. Vauquer, addressing Vautrin and
  2073. the rest of the circle. "He is ruining himself for those women,
  2074. that is plain."
  2075.  
  2076. "Nothing will ever make me believe that that beautiful Comtesse
  2077. de Restaud is anything to Father Goriot," cried the student.
  2078.  
  2079. "Well, and if you don't," broke in Vautrin, "we are not set on
  2080. convincing you. You are too young to know Paris thoroughly yet;
  2081. later on you will find out that there are what we call men with a
  2082. passion----"
  2083.  
  2084. Mlle. Michonneau gave Vautrin a quick glance at these words. They
  2085. seemed to be like the sound of a trumpet to a trooper's horse.
  2086. "Aha!" said Vautrin, stopping in his speech to give her a
  2087. searching glance, "so we have had our little experiences, have
  2088. we?"
  2089.  
  2090. The old maid lowered her eyes like a nun who sees a statue.
  2091.  
  2092. "Well," he went on, "when folk of that kind get a notion into
  2093. their heads, they cannot drop it. They must drink the water from
  2094. some particular spring--it is stagnant as often as not; but they
  2095. will sell their wives and families, they will sell their own
  2096. souls to the devil to get it. For some this spring is play, or
  2097. the stock-exchange, or music, or a collection of pictures or
  2098. insects; for others it is some woman who can give them the
  2099. dainties they like. You might offer these last all the women on
  2100. earth--they would turn up their noses; they will have the only
  2101. one who can gratify their passion. It often happens that the
  2102. woman does not care for them at all, and treats them cruelly;
  2103. they buy their morsels of satisfaction very dear; but no matter,
  2104. the fools are never tired of it; they will take their last
  2105. blanket to the pawnbroker's to give their last five-franc piece
  2106. to her. Father Goriot here is one of that sort. He is discreet,
  2107. so the Countess exploits him--just the way of the gay world. The
  2108. poor old fellow thinks of her and of nothing else. In all other
  2109. respects you see he is a stupid animal; but get him on that
  2110. subject, and his eyes sparkle like diamonds. That secret is not
  2111. difficult to guess. He took some plate himself this morning to
  2112. the melting-pot, and I saw him at Daddy Gobseck's in the Rue des
  2113. Gres. And now, mark what follows--he came back here, and gave a
  2114. letter for the Comtesse de Restaud to that noodle of a
  2115. Christophe, who showed us the address; there was a receipted bill
  2116. inside it. It is clear that it was an urgent matter if the
  2117. Countess also went herself to the old money lender. Father Goriot
  2118. has financed her handsomely. There is no need to tack a tale
  2119. together; the thing is self-evident. So that shows you, sir
  2120. student, that all the time your Countess was smiling, dancing,
  2121. flirting, swaying her peach-flower crowned head, with her gown
  2122. gathered into her hand, her slippers were pinching her, as they
  2123. say; she was thinking of her protested bills, or her lover's
  2124. protested bills."
  2125.  
  2126. "You have made me wild to know the truth," cried Eugene; "I will
  2127. go to call on Mme. de Restaud to-morrow."
  2128.  
  2129. "Yes," echoed Poiret; "you must go and call on Mme. de Restaud."
  2130.  
  2131. "And perhaps you will find Father Goriot there, who will take
  2132. payment for the assistance he politely rendered."
  2133.  
  2134. Eugene looked disgusted. "Why, then, this Paris of yours is a
  2135. slough."
  2136.  
  2137. "And an uncommonly queer slough, too," replied Vautrin. "The mud
  2138. splashes you as you drive through it in your carriage--you are a
  2139. respectable person; you go afoot and are splashed--you are a
  2140. scoundrel. You are so unlucky as to walk off with something or
  2141. other belonging to somebody else, and they exhibit you as a
  2142. curiosity in the Place du Palais-de-Justice; you steal a million,
  2143. and you are pointed out in every salon as a model of virtue. And
  2144. you pay thirty millions for the police and the courts of justice,
  2145. for the maintenance of law and order! A pretty slate of things it
  2146. is!"
  2147.  
  2148. "What," cried Mme. Vauquer, "has Father Goriot really melted down
  2149. his silver posset-dish?"
  2150.  
  2151. "There were two turtle-doves on the lid, were there not?" asked
  2152. Eugene.
  2153.  
  2154. "Yes, that there were."
  2155.  
  2156. "Then, was he fond of it?" said Eugene. "He cried while he was
  2157. breaking up the cup and plate. I happened to see him by
  2158. accident."
  2159.  
  2160. "It was dear to him as his own life," answered the widow.
  2161.  
  2162. "There! you see how infatuated the old fellow is!" cried Vautrin.
  2163. "The woman yonder can coax the soul out of him"
  2164.  
  2165. The student went up to his room. Vautrin went out, and a few
  2166. moments later Mme. Couture and Victorine drove away in a cab
  2167. which Sylvie had called for them. Poiret gave his arm to Mlle.
  2168. Michonneau, and they went together to spend the two sunniest
  2169. hours of the day in the Jardin des Plantes.
  2170.  
  2171. "Well, those two are as good as married," was the portly Sylvie's
  2172. comment. "They are going out together to-day for the first time.
  2173. They are such a couple of dry sticks that if they happen to
  2174. strike against each other they will draw sparks like flint and
  2175. steel."
  2176.  
  2177. "Keep clear of Mlle. Michonneau's shawl, then, said Mme. Vauquer,
  2178. laughing; "it would flare up like tinder."
  2179.  
  2180. At four o'clock that evening, when Goriot came in, he saw, by the
  2181. light of two smoky lamps, that Victorine's eyes were red. Mme.
  2182. Vauquer was listening to the history of the visit made that
  2183. morning to M. Taillefer; it had been made in vain. Taillefer was
  2184. tired of the annual application made by his daughter and her
  2185. elderly friend; he gave them a personal interview in order to
  2186. arrive at an understanding with them.
  2187.  
  2188. "My dear lady," said Mme. Couture, addressing Mme. Vauquer, "just
  2189. imagine it; he did not even ask Victorine to sit down, she was
  2190. standing the whole time. He said to me quite coolly, without
  2191. putting himself in a passion, that we might spare ourselves the
  2192. trouble of going there; that the young lady (he would not call
  2193. her his daughter) was injuring her cause by importuning him
  2194. (IMPORTUNING! once a year, the wretch!); that as Victorine's
  2195. mother had nothing when he married her, Victorine ought not to
  2196. expect anything from him; in fact, he said the most cruel things,
  2197. that made the poor child burst out crying. The little thing threw
  2198. herself at her father's feet and spoke up bravely; she said that
  2199. she only persevered in her visits for her mother's sake; that she
  2200. would obey him without a murmur, but that she begged him to read
  2201. her poor dead mother's farewell letter. She took it up and gave
  2202. it to him, saying the most beautiful things in the world, most
  2203. beautifully expressed; I do not know where she learned them; God
  2204. must have put them into her head, for the poor child was inspired
  2205. to speak so nicely that it made me cry like a fool to hear her
  2206. talk. And what do you think the monster was doing all the time?
  2207. Cutting his nails! He took the letter that poor Mme. Taillefer
  2208. had soaked with tears, and flung it on to the chimney-piece.
  2209. 'That is all right,' he said. He held out his hands to raise his
  2210. daughter, but she covered them with kisses, and he drew them away
  2211. again. Scandalous, isn't it? And his great booby of a son came in
  2212. and took no notice of his sister."
  2213.  
  2214. "What inhuman wretches they must be!" said Father Goriot.
  2215.  
  2216. "And then they both went out of the room," Mme. Couture went on,
  2217. without heeding the worthy vermicelli maker's exclamation;
  2218. "father and son bowed to me, and asked me to excuse them on
  2219. account of urgent business! That is the history of our call.
  2220. Well, he has seen his daughter at any rate. How he can refuse to
  2221. acknowledge her I cannot think, for they are as alike as two
  2222. peas."
  2223.  
  2224. The boarders dropped in one after another, interchanging
  2225. greetings and empty jokes that certain classes of Parisians
  2226. regard as humorous and witty. Dulness is their prevailing
  2227. ingredient, and the whole point consists in mispronouncing a word
  2228. or a gesture. This kind of argot is always changing. The essence
  2229. of the jest consists in some catchword suggested by a political
  2230. event, an incident in the police courts, a street song, or a bit
  2231. of burlesque at some theatre, and forgotten in a month. Anything
  2232. and everything serves to keep up a game of battledore and
  2233. shuttlecock with words and ideas. The diorama, a recent
  2234. invention, which carried an optical illusion a degree further
  2235. than panoramas, had given rise to a mania among art students for
  2236. ending every word with RAMA. The Maison Vauquer had caught the
  2237. infection from a young artist among the boarders.
  2238.  
  2239. "Well, Monsieur-r-r Poiret," said the employe from the Museum,
  2240. "how is your health-orama?" Then, without waiting for an answer,
  2241. he turned to Mme. Couture and Victorine with a "Ladies, you seem
  2242. melancholy."
  2243.  
  2244. "Is dinner ready?" cried Horace Bianchon, a medical student, and
  2245. a friend of Rastignac's; "my stomach is sinking usque ad
  2246. talones."
  2247.  
  2248. "There is an uncommon frozerama outside," said Vautrin. "Make
  2249. room there, Father Goriot! Confound it, your foot covers the
  2250. whole front of the stove."
  2251.  
  2252. "Illustrious M. Vautrin," put in Bianchon, "why do you say
  2253. frozerama? It is incorrect; it should be frozenrama."
  2254.  
  2255. "No, it shouldn't," said the official from the Museum; "frozerama
  2256. is right by the same rule that you say 'My feet are froze.' "
  2257.  
  2258. "Ah! ah!"
  2259.  
  2260. "Here is his Excellency the Marquis de Rastignac, Doctor of the
  2261. Law of Contraries," cried Bianchon, seizing Eugene by the throat,
  2262. and almost throttling him.
  2263.  
  2264. "Hallo there! hallo!"
  2265.  
  2266. Mlle. Michonneau came noiselessly in, bowed to the rest of the
  2267. party, and took her place beside the three women without saying a
  2268. word.
  2269.  
  2270. "That old bat always makes me shudder," said Bianchon in a low
  2271. voice, indicating Mlle. Michonneau to Vautrin. "I have studied
  2272. Gall's system, and I am sure she has the bump of Judas."
  2273.  
  2274. "Then you have seen a case before?" said Vautrin.
  2275.  
  2276. "Who has not?" answered Bianchon. "Upon my word, that ghastly old
  2277. maid looks just like one of the long worms that will gnaw a beam
  2278. through, give them time enough."
  2279.  
  2280. "That is the way, young man," returned he of the forty years and
  2281. the dyed whiskers:
  2282.  
  2283.   "The rose has lived the life of a rose--
  2284.   A morning's space."
  2285.  
  2286. "Aha! here is a magnificent soupe-au-rama," cried Poiret as
  2287. Christophe came in bearing the soup with cautious heed.
  2288.  
  2289. "I beg your pardon, sir," said Mme. Vauquer; "it is soupe aux
  2290. choux."
  2291.  
  2292. All the young men roared with laughter.
  2293.  
  2294. "Had you there, Poiret!"
  2295.  
  2296. "Poir-r-r-rette! she had you there!"
  2297.  
  2298. "Score two points to Mamma Vauquer," said Vautrin.
  2299.  
  2300. "Did any of you notice the fog this morning?" asked the official.
  2301.  
  2302. "It was a frantic fog," said Bianchon, "a fog unparalleled,
  2303. doleful, melancholy, sea-green, asthmatical--a Goriot of a fog!"
  2304.  
  2305. "A Goriorama," said the art student, "because you couldn't see a
  2306. thing in it."
  2307.  
  2308. "Hey! Milord Gaoriotte, they air talking about yoo-o-ou!"
  2309.  
  2310. Father Goriot, seated at the lower end of the table, close to the
  2311. door through which the servant entered, raised his face; he had
  2312. smelt at a scrap of bread that lay under his table napkin, an old
  2313. trick acquired in his commercial capacity, that still showed
  2314. itself at times.
  2315.  
  2316. "Well," Madame Vauquer cried in sharp tones, that rang above the
  2317. rattle of spoons and plates and the sound of other voices, "and
  2318. is there anything the matter with the bread?"
  2319.  
  2320. "Nothing whatever, madame," he answered; "on the contrary, it is
  2321. made of the best quality of corn; flour from Etampes."
  2322.  
  2323. "How could you tell?" asked Eugene.
  2324.  
  2325. "By the color, by the flavor."
  2326.  
  2327. "You knew the flavor by the smell, I suppose," said Mme. Vauquer.
  2328. "You have grown so economical, you will find out how to live on
  2329. the smell of cooking at last."
  2330.  
  2331. "Take out a patent for it, then," cried the Museum official; "you
  2332. would make a handsome fortune."
  2333.  
  2334. "Never mind him," said the artist; "he does that sort of thing to
  2335. delude us into thinking that he was a vermicelli maker."
  2336.  
  2337. "Your nose is a corn-sampler, it appears?" inquired the official.
  2338.  
  2339. "Corn WHAT?" asked Bianchon.
  2340.  
  2341. "Corn-el."
  2342.  
  2343. "Corn-et."
  2344.  
  2345. "Corn-elian."
  2346.  
  2347. "Corn-ice."
  2348.  
  2349. "Corn-ucopia."
  2350.  
  2351. "Corn-crake."
  2352.  
  2353. "Corn-cockle."
  2354.  
  2355. "Corn-orama."
  2356.  
  2357. The eight responses came like a rolling fire from every part of
  2358. the room, and the laughter that followed was the more uproarious
  2359. because poor Father Goriot stared at the others with a puzzled
  2360. look, like a foreigner trying to catch the meaning of words in a
  2361. language which he does not understand.
  2362.  
  2363. "Corn? . . ." he said, turning to Vautrin, his next neighbor.
  2364.  
  2365. "Corn on your foot, old man!" said Vautrin, and he drove Father
  2366. Goriot's cap down over his eyes by a blow on the crown.
  2367.  
  2368. The poor old man thus suddenly attacked was for a moment too
  2369. bewildered to do anything. Christophe carried off his plate,
  2370. thinking that he had finished his soup, so that when Goriot had
  2371. pushed back his cap from his eyes his spoon encountered the
  2372. table. Every one burst out laughing. "You are a disagreeable
  2373. joker, sir," said the old man, "and if you take any further
  2374. liberties with me----"
  2375.  
  2376. "Well, what then, old boy?" Vautrin interrupted.
  2377.  
  2378. "Well, then, you shall pay dearly for it some day----"
  2379.  
  2380. "Down below, eh?" said the artist, "in the little dark corner
  2381. where they put naughty boys."
  2382.  
  2383. "Well, mademoiselle," Vautrin said, turning to Victorine, "you
  2384. are eating nothing. So papa was refractory, was he?"
  2385.  
  2386. "A monster!" said Mme. Couture.
  2387.  
  2388. "Mademoiselle might make application for aliment pending her
  2389. suit; she is not eating anything. Eh! eh! just see how Father
  2390. Goriot is staring at Mlle. Victorine."
  2391.  
  2392. The old man had forgotten his dinner, he was so absorbed in
  2393. gazing at the poor girl; the sorrow in her face was
  2394. unmistakable,--the slighted love of a child whose father would
  2395. not recognize her.
  2396.  
  2397. "We are mistaken about Father Goriot, my dear boy," said Eugene
  2398. in a low voice. "He is not an idiot, nor wanting in energy. Try
  2399. your Gall system on him, and let me know what you think. I saw
  2400. him crush a silver dish last night as if it had been made of wax;
  2401. there seems to be something extra-ordinary going on in his mind
  2402. just now, to judge by his face. His life is so mysterious that it
  2403. must be worth studying. Oh! you may laugh, Bianchon; I am not
  2404. joking."
  2405.  
  2406. "The man is a subject, is he?" said Bianchon; "all right! I will
  2407. dissect him, if he will give me the chance."
  2408.  
  2409. "No; feel his bumps."
  2410.  
  2411. "Hm!--his stupidity might perhaps be contagious."
  2412.  
  2413.  
  2414.  
  2415. The next day Rastignac dressed himself very elegantly, and about
  2416. three o'clock in the afternoon went to call on Mme. de Restaud.
  2417. On the way thither he indulged in the wild intoxicating dreams
  2418. which fill a young head so full of delicious excitement. Young
  2419. men at his age take no account of obstacles nor of dangers; they
  2420. see success in every direction; imagination has free play, and
  2421. turns their lives into a romance; they are saddened or
  2422. discouraged by the collapse of one of the visionary schemes that
  2423. have no existence save in their heated fancy. If youth were not
  2424. ignorant and timid, civilization would be impossible.
  2425.  
  2426. Eugene took unheard-of pains to keep himself in a spotless
  2427. condition, but on his way through the streets he began to think
  2428. about Mme. de Restaud and what he should say to her. He equipped
  2429. himself with wit, rehearsed repartees in the course of an
  2430. imaginary conversation, and prepared certain neat speeches a la
  2431. Talleyrand, conjuring up a series of small events which should
  2432. prepare the way for the declaration on which he had based his
  2433. future; and during these musings the law student was bespattered
  2434. with mud, and by the time he reached the Palais Royal he was
  2435. obliged to have his boots blacked and his trousers brushed.
  2436.  
  2437. "If I were rich," he said, as he changed the five-franc piece he
  2438. had brought with him in case anything might happen, "I would take
  2439. a cab, then I could think at my ease."
  2440.  
  2441. At last he reached the Rue du Helder, and asked for the Comtesse
  2442. de Restaud. He bore the contemptuous glances of the servants, who
  2443. had seen him cross the court on foot, with the cold fury of a man
  2444. who knows that he will succeed some day. He understood the
  2445. meaning of their glances at once, for he had felt his inferiority
  2446. as soon as he entered the court, where a smart cab was waiting.
  2447. All the delights of life in Paris seemed to be implied by this
  2448. visible and manifest sign of luxury and extravagance. A fine
  2449. horse, in magnificent harness, was pawing the ground, and all at
  2450. once the law student felt out of humor with himself. Every
  2451. compartment in his brain which he had thought to find so full of
  2452. wit was bolted fast; he grew positively stupid. He sent up his
  2453. name to the Countess, and waited in the ante-chamber, standing on
  2454. one foot before a window that looked out upon the court;
  2455. mechanically he leaned his elbow against the sash, and stared
  2456. before him. The time seemed long; he would have left the house
  2457. but for the southern tenacity of purpose which works miracles
  2458. when it is single-minded.
  2459.  
  2460. "Madame is in her boudoir, and cannot see any one at present,
  2461. sir," said the servant. "She gave me no answer; but if you will
  2462. go into the dining-room, there is some one already there."
  2463.  
  2464. Rastignac was impressed with a sense of the formidable power of
  2465. the lackey who can accuse or condemn his masters by a word; he
  2466. coolly opened the door by which the man had just entered the
  2467. ante-chamber, meaning, no doubt, to show these insolent flunkeys
  2468. that he was familiar with the house; but he found that he had
  2469. thoughtlessly precipitated himself into a small room full of
  2470. dressers, where lamps were standing, and hot-water pipes, on
  2471. which towels were being dried; a dark passage and a back
  2472. staircase lay beyond it. Stifled laughter from the ante-chamber
  2473. added to his confusion.
  2474.  
  2475. "This way to the drawing-room, sir," said the servant, with the
  2476. exaggerated respect which seemed to be one more jest at his
  2477. expense.
  2478.  
  2479. Eugene turned so quickly that he stumbled against a bath. By good
  2480. luck, he managed to keep his hat on his head, and saved it from
  2481. immersion in the water; but just as he turned, a door opened at
  2482. the further end of the dark passage, dimly lighted by a small
  2483. lamp. Rastignac heard voices and the sound of a kiss; one of the
  2484. speakers was Mme. de Restaud, the other was Father Goriot. Eugene
  2485. followed the servant through the dining-room into the drawing-
  2486. room; he went to a window that looked out into the courtyard, and
  2487. stood there for a while. He meant to know whether this Goriot was
  2488. really the Goriot that he knew. His heart beat unwontedly fast;
  2489. he remembered Vautrin's hideous insinuations. A well-dressed
  2490. young man suddenly emerged from the room almost as Eugene entered
  2491. it, saying impatiently to the servant who stood at the door: "I
  2492. am going, Maurice. Tell Madame la Comtesse that I waited more
  2493. than half an hour for her."
  2494.  
  2495. Whereupon this insolent being, who, doubtless, had a right to be
  2496. insolent, sang an Italian trill, and went towards the window
  2497. where Eugene was standing, moved thereto quite as much by a
  2498. desire to see the student's face as by a wish to look out into
  2499. the courtyard.
  2500.  
  2501. "But M. le Comte had better wait a moment longer; madame is
  2502. disengaged," said Maurice, as he returned to the ante-chamber.
  2503.  
  2504. Just at that moment Father Goriot appeared close to the gate; he
  2505. had emerged from a door at the foot of the back staircase. The
  2506. worthy soul was preparing to open his umbrella regardless of the
  2507. fact that the great gate had opened to admit a tilbury, in which
  2508. a young man with a ribbon at his button-hole was seated. Father
  2509. Goriot had scarcely time to start back and save himself. The
  2510. horse took fright at the umbrella, swerved, and dashed forward
  2511. towards the flight of steps. The young man looked round in
  2512. annoyance, saw Father Goriot, and greeted him as he went out with
  2513. constrained courtesy, such as people usually show to a money-
  2514. lender so long as they require his services, or the sort of
  2515. respect they feel it necessary to show for some one whose
  2516. reputation has been blown upon, so that they blush to acknowledge
  2517. his acquaintance. Father Goriot gave him a little friendly nod
  2518. and a good-natured smile. All this happened with lightning speed.
  2519. Eugene was so deeply interested that he forgot that he was not
  2520. alone till he suddenly heard the Countess' voice.
  2521.  
  2522. "Oh! Maxime, were you going away?" she said reproachfully, with a
  2523. shade of pique in her manner. The Countess had not seen the
  2524. incident nor the entrance of the tilbury. Rastignac turned
  2525. abruptly and saw her standing before him, coquettishly dressed in
  2526. a loose white cashmere gown with knots of rose-colored ribbon
  2527. here and there; her hair was carelessly coiled about her head, as
  2528. is the wont of Parisian women in the morning; there was a soft
  2529. fragrance about her--doubtless she was fresh from a bath;--her
  2530. graceful form seemed more flexible, her beauty more luxuriant.
  2531. Her eyes glistened. A young man can see everything at a glance;
  2532. he feels the radiant influence of woman as a plant discerns and
  2533. absorbs its nutriment from the air; he did not need to touch her
  2534. hands to feel their cool freshness. He saw faint rose tints
  2535. through the cashmere of the dressing gown; it had fallen slightly
  2536. open, giving glimpses of a bare throat, on which the student's
  2537. eyes rested. The Countess had no need of the adventitious aid of
  2538. corsets; her girdle defined the outlines of her slender waist;
  2539. her throat was a challenge to love; her feet, thrust into
  2540. slippers, were daintily small. As Maxime took her hand and kissed
  2541. it, Eugene became aware of Maxime's existence, and the Countess
  2542. saw Eugene.
  2543.  
  2544. "Oh! is that you M. de Rastignac? I am very glad to see you," she
  2545. said, but there was something in her manner that a shrewd
  2546. observer would have taken as a hint to depart.
  2547.  
  2548. Maxime, as the Countess Anastasie had called the young man with
  2549. the haughty insolence of bearing, looked from Eugene to the lady,
  2550. and from the lady to Eugene; it was sufficiently evident that he
  2551. wished to be rid of the latter. An exact and faithful rendering
  2552. of the glance might be given in the words: "Look here, my dear; I
  2553. hope you intend to send this little whipper-snapper about his
  2554. business."
  2555.  
  2556. The Countess consulted the young man's face with an intent
  2557. submissiveness that betrays all the secrets of a woman's heart,
  2558. and Rastignac all at once began to hate him violently. To begin
  2559. with, the sight of the fair carefully arranged curls on the
  2560. other's comely head had convinced him that his own crop was
  2561. hideous; Maxime's boots, moreover, were elegant and spotless,
  2562. while his own, in spite of all his care, bore some traces of his
  2563. recent walk; and, finally, Maxime's overcoat fitted the outline
  2564. of his figure gracefully, he looked like a pretty woman, while
  2565. Eugene was wearing a black coat at half-past two. The quick-
  2566. witted child of the Charente felt the disadvantage at which he
  2567. was placed beside this tall, slender dandy, with the clear gaze
  2568. and the pale face, one of those men who would ruin orphan
  2569. children without scruple. Mme. de Restaud fled into the next room
  2570. without waiting for Eugene to speak; shaking out the skirts of
  2571. her dressing-gown in her flight, so that she looked like a white
  2572. butterfly, and Maxime hurried after her. Eugene, in a fury,
  2573. followed Maxime and the Countess, and the three stood once more
  2574. face to face by the hearth in the large drawing-room. The law
  2575. student felt quite sure that the odious Maxime found him in the
  2576. way, and even at the risk of displeasing Mme. de Restaud, he
  2577. meant to annoy the dandy. It had struck him all at once that he
  2578. had seen the young man before at Mme. de Beauseant's ball; he
  2579. guessed the relation between Maxime and Mme. de Restaud; and with
  2580. the youthful audacity that commits prodigious blunders or
  2581. achieves signal success, he said to himself, "This is my rival; I
  2582. mean to cut him out."
  2583.  
  2584. Rash resolve! He did not know that M. le Comte Maxime de Trailles
  2585. would wait till he was insulted, so as to fire first and kill his
  2586. man. Eugene was a sportsman and a good shot, but he had not yet
  2587. hit the bulls's eye twenty times out of twenty-two. The young
  2588. Count dropped into a low chair by the hearth, took up the tongs,
  2589. and made up the fire so violently and so sulkily, that
  2590. Anastasie's fair face suddenly clouded over. She turned to
  2591. Eugene, with a cool, questioning glance that asked plainly, "Why
  2592. do you not go?" a glance which well-bred people regard as a cue
  2593. to make their exit.
  2594.  
  2595. Eugene assumed an amiable expression.
  2596.  
  2597. "Madame," he began, "I hastened to call upon you----"
  2598.  
  2599. He stopped short. The door opened, and the owner of the tilbury
  2600. suddenly appeared. He had left his hat outside, and did not greet
  2601. the Countess; he looked meditatively at Rastignac, and held out
  2602. his hand to Maxime with a cordial "Good morning," that astonished
  2603. Eugene not a little. The young provincial did not understand the
  2604. amenities of a triple alliance.
  2605.  
  2606. "M. de Restaud," said the Countess, introducing her husband to
  2607. the law student.
  2608.  
  2609. Eugene bowed profoundly.
  2610.  
  2611. "This gentleman," she continued, presenting Eugene to her
  2612. husband, "is M. de Rastignac; he is related to Mme. la Vicomtesse
  2613. de Beauseant through the Marcillacs; I had the pleasure of
  2614. meeting him at her last ball."
  2615.  
  2616. Related to Mme. la Vicomtesse de Beauseant through the
  2617. Marcillacs! These words, on which the countess threw ever so
  2618. slight an emphasis, by reason of the pride that the mistress of a
  2619. house takes in showing that she only receives people of
  2620. distinction as visitors in her house, produced a magical effect.
  2621. The Count's stiff manner relaxed at once as he returned the
  2622. student's bow.
  2623.  
  2624. "Delighted to have an opportunity of making your acquaintance,"
  2625. he said.
  2626.  
  2627. Maxime de Trailles himself gave Eugene an uneasy glance, and
  2628. suddenly dropped his insolent manner. The mighty name had all the
  2629. power of a fairy's wand; those closed compartments in the
  2630. southern brain flew open again; Rastignac's carefully drilled
  2631. faculties returned. It was as if a sudden light had pierced the
  2632. obscurity of this upper world of Paris, and he began to see,
  2633. though everything was indistinct as yet. Mme. Vauquer's lodging-
  2634. house and Father Goriot were very far remote from his thoughts.
  2635.  
  2636. "I thought that the Marcillacs were extinct," the Comte de
  2637. Restaud said, addressing Eugene.
  2638.  
  2639. "Yes, they are extinct," answered the law student. "My great-
  2640. uncle, the Chevalier de Rastignac, married the heiress of the
  2641. Marcillac family. They had only one daughter, who married the
  2642. Marechal de Clarimbault, Mme. de Beauseant's grandfather on the
  2643. mother's side. We are the younger branch of the family, and the
  2644. younger branch is all the poorer because my great-uncle, the
  2645. Vice-Admiral, lost all that he had in the King's service. The
  2646. Government during the Revolution refused to admit our claims when
  2647. the Compagnie des Indes was liquidated."
  2648.  
  2649. "Was not your great-uncle in command of the Vengeur before 1789?"
  2650.  
  2651. "Yes."
  2652.  
  2653. "Then he would be acquainted with my grandfather, who commanded
  2654. the Warwick."
  2655.  
  2656. Maxime looked at Mme. de Restaud and shrugged his shoulders, as
  2657. who should say, "If he is going to discuss nautical matters with
  2658. that fellow, it is all over with us." Anastasie understood the
  2659. glance that M. de Trailles gave her. With a woman's admirable
  2660. tact, she began to smile and said:
  2661.  
  2662. "Come with me, Maxime; I have something to say to you. We will
  2663. leave you two gentlemen to sail in company on board the Warwick
  2664. and the Vengeur."
  2665.  
  2666. She rose to her feet and signed to Maxime to follow her, mirth
  2667. and mischief in her whole attitude, and the two went in the
  2668. direction of the boudoir. The morganatic couple (to use a
  2669. convenient German expression which has no exact equivalent) had
  2670. reached the door, when the Count interrupted himself in his talk
  2671. with Eugene.
  2672.  
  2673. "Anastasie!" he cried pettishly, "just stay a moment, dear; you
  2674. know very well that----"
  2675.  
  2676. "I am coming back in a minute," she interrupted; "I have a
  2677. commission for Maxime to execute, and I want to tell him about
  2678. it."
  2679.  
  2680. She came back almost immediately. She had noticed the inflection
  2681. in her husband's voice, and knew that it would not be safe to
  2682. retire to the boudoir; like all women who are compelled to study
  2683. their husbands' characters in order to have their own way, and
  2684. whose business it is to know exactly how far they can go without
  2685. endangering a good understanding, she was very careful to avoid
  2686. petty collisions in domestic life. It was Eugene who had brought
  2687. about this untoward incident; so the Countess looked at Maxime
  2688. and indicated the law student with an air of exasperation. M. de
  2689. Trailles addressed the Count, the Countess, and Eugene with the
  2690. pointed remark, "You are busy, I do not want to interrupt you;
  2691. good-day," and he went.
  2692.  
  2693. "Just wait a moment, Maxime!" the Count called after him.
  2694.  
  2695. "Come and dine with us," said the Countess, leaving Eugene and
  2696. her husband together once more. She followed Maxime into the
  2697. little drawing-room, where they sat together sufficiently long to
  2698. feel sure that Rastignac had taken his leave.
  2699.  
  2700. The law student heard their laughter, and their voices, and the
  2701. pauses in their talk; he grew malicious, exerted his
  2702. conversational powers for M. de Restaud, flattered him, and drew
  2703. him into discussions, to the end that he might see the Countess
  2704. again and discover the nature of her relations with Father
  2705. Goriot. This Countess with a husband and a lover, for Maxime
  2706. clearly was her lover, was a mystery. What was the secret tie
  2707. that bound her to the old tradesman? This mystery he meant to
  2708. penetrate, hoping by its means to gain a sovereign ascendency
  2709. over this fair typical Parisian.
  2710.  
  2711. "Anastasie!" the Count called again to his wife.
  2712.  
  2713. "Poor Maxime!" she said, addressing the young man. "Come, we must
  2714. resign ourselves. This evening----"
  2715.  
  2716. "I hope, Nasie," he said in her ear, "that you will give orders
  2717. not to admit that youngster, whose eyes light up like live coals
  2718. when he looks at you. He will make you a declaration, and
  2719. compromise you, and then you will compel me to kill him."
  2720.  
  2721. "Are you mad, Maxime?" she said. "A young lad of a student is, on
  2722. the contrary, a capital lightning-conductor; is not that so? Of
  2723. course, I mean to make Restaud furiously jealous of him."
  2724.  
  2725. Maxime burst out laughing, and went out, followed by the
  2726. Countess, who stood at the window to watch him into his carriage;
  2727. he shook his whip, and made his horse prance. She only returned
  2728. when the great gate had been closed after him.
  2729.  
  2730. "What do you think, dear?" cried the Count, her husband, "this
  2731. gentleman's family estate is not far from Verteuil, on the
  2732. Charente; his great-uncle and my grandfather were acquainted."
  2733.  
  2734. "Delighted to find that we have acquaintances in common," said
  2735. the Countess, with a preoccupied manner.
  2736.  
  2737. "More than you think," said Eugene, in a low voice.
  2738.  
  2739. "What do you mean?" she asked quickly.
  2740.  
  2741. "Why, only just now," said the student, "I saw a gentleman go out
  2742. at the gate, Father Goriot, my next door neighbor in the house
  2743. where I am lodging."
  2744.  
  2745. At the sound of this name, and the prefix that embellished it,
  2746. the Count, who was stirring the fire, let the tongs fall as
  2747. though they had burned his fingers, and rose to his feet.
  2748.  
  2749. "Sir," he cried, "you might have called him 'Monsieur Goriot'!"
  2750.  
  2751. The Countess turned pale at first at the sight of her husband's
  2752. vexation, then she reddened; clearly she was embarrassed, her
  2753. answer was made in a tone that she tried to make natural, and
  2754. with an air of assumed carelessness:
  2755.  
  2756. "You could not know any one who is dearer to us both . . ."
  2757.  
  2758. She broke off, glanced at the piano as if some fancy had crossed
  2759. her mind, and asked, "Are you fond of music, M. de Rastignac?"
  2760.  
  2761. "Exceedingly," answered Eugene, flushing, and disconcerted by a
  2762. dim suspicion that he had somehow been guilty of a clumsy piece
  2763. of folly.
  2764.  
  2765. "Do you sing?" she cried, going to the piano, and, sitting down
  2766. before it, she swept her fingers over the keyboard from end to
  2767. end. R-r-r-rah!
  2768.  
  2769. "No, madame."
  2770.  
  2771. The Comte de Restaud walked to and fro.
  2772.  
  2773. "That is a pity; you are without one great means of success.--Ca-
  2774. ro, ca-a-ro, ca-a-a-ro, non du-bi-ta-re," sang the Countess.
  2775.  
  2776. Eugene had a second time waved a magic wand when he uttered
  2777. Goriot's name, but the effect seemed to be entirely opposite to
  2778. that produced by the formula "related to Mme. de Beauseant." His
  2779. position was not unlike that of some visitor permitted as a favor
  2780. to inspect a private collection of curiosities, when by
  2781. inadvertence he comes into collision with a glass case full of
  2782. sculptured figures, and three or four heads, imperfectly secured,
  2783. fall at the shock. He wished the earth would open and swallow
  2784. him. Mme. de Restaud's expression was reserved and chilly, her
  2785. eyes had grown indifferent, and sedulously avoided meeting those
  2786. of the unlucky student of law.
  2787.  
  2788. "Madame," he said, "you wish to talk with M. de Restaud; permit
  2789. me to wish you good-day----"
  2790.  
  2791. The Countess interrupted him by a gesture, saying hastily,
  2792. "Whenever you come to see us, both M. de Restaud and I shall be
  2793. delighted to see you."
  2794.  
  2795. Eugene made a profound bow and took his leave, followed by M. de
  2796. Restaud, who insisted, in spite of his remonstrances, on
  2797. accompanying him into the hall.
  2798.  
  2799. "Neither your mistress nor I are at home to that gentleman when
  2800. he calls," the Count said to Maurice.
  2801.  
  2802. As Eugene set foot on the steps, he saw that it was raining.
  2803.  
  2804. "Come," said he to himself, "somehow I have just made a mess of
  2805. it, I do not know how. And now I am going to spoil my hat and
  2806. coat into the bargain. I ought to stop in my corner, grind away
  2807. at law, and never look to be anything but a boorish country
  2808. magistrate. How can I go into society, when to manage properly
  2809. you want a lot of cabs, varnished boots, gold watch chains, and
  2810. all sorts of things; you have to wear white doeskin gloves that
  2811. cost six francs in the morning, and primrose kid gloves every
  2812. evening? A fig for that old humbug of a Goriot!"
  2813.  
  2814. When he reached the street door, the driver of a hackney coach,
  2815. who had probably just deposited a wedding party at their door,
  2816. and asked nothing better than a chance of making a little money
  2817. for himself without his employer's knowledge, saw that Eugene had
  2818. no umbrella, remarked his black coat, white waistcoat, yellow
  2819. gloves, and varnished boots, and stopped and looked at him
  2820. inquiringly. Eugene, in the blind desperation that drives a young
  2821. man to plunge deeper and deeper into an abyss, as if he might
  2822. hope to find a fortunate issue in its lowest depths, nodded in
  2823. reply to the driver's signal, and stepped into the cab; a few
  2824. stray petals of orange blossom and scraps of wire bore witness to
  2825. its recent occupation by a wedding party.
  2826.  
  2827. "Where am I to drive, sir?" demanded the man, who, by this time,
  2828. had taken off his white gloves.
  2829.  
  2830. "Confound it!" Eugene said to himself, "I am in for it now, and
  2831. at least I will not spend cab-hire for nothing!--Drive to the
  2832. Hotel Beauseant," he said aloud.
  2833.  
  2834. "Which?" asked the man, a portentous word that reduced Eugene to
  2835. confusion. This young man of fashion, species incerta, did not
  2836. know that there were two Hotels Beauseant; he was not aware how
  2837. rich he was in relations who did not care about him.
  2838.  
  2839. "The Vicomte de Beauseant, Rue----"
  2840.  
  2841. "De Grenelle," interrupted the driver, with a jerk of his head.
  2842. "You see, there are the hotels of the Marquis and Comte de
  2843. Beauseant in the Rue Saint-Dominique," he added, drawing up the
  2844. step.
  2845.  
  2846. "I know all about that," said Eugene, severely.--"Everybody is
  2847. laughing at me to-day, it seems!" he said to himself, as he
  2848. deposited his hat on the opposite seat. "This escapade will cost
  2849. me a king's ransom, but, at any rate, I shall call on my so-
  2850. called cousin in a thoroughly aristocratic fashion. Goriot has
  2851. cost me ten francs already, the old scoundrel. My word! I will
  2852. tell Mme. de Beauseant about my adventure; perhaps it may amuse
  2853. her. Doubtless she will know the secret of the criminal relation
  2854. between that handsome woman and the old rat without a tail. It
  2855. would be better to find favor in my cousin's eyes than to come in
  2856. contact with that shameless woman, who seems to me to have very
  2857. expensive tastes. Surely the beautiful Vicomtesse's personal
  2858. interest would turn the scale for me, when the mere mention of
  2859. her name produces such an effect. Let us look higher. If you set
  2860. yourself to carry the heights of heaven, you must face God."
  2861.  
  2862. The innumerable thoughts that surged through his brain might be
  2863. summed up in these phrases. He grew calmer, and recovered
  2864. something of his assurance as he watched the falling rain. He
  2865. told himself that though he was about to squander two of the
  2866. precious five-franc pieces that remained to him, the money was
  2867. well laid out in preserving his coat, boots, and hat; and his
  2868. cabman's cry of "Gate, if you please," almost put him in spirits.
  2869. A Swiss, in scarlet and gold, appeared, the great door groaned on
  2870. its hinges, and Rastignac, with sweet satisfaction, beheld his
  2871. equipage pass under the archway and stop before the flight of
  2872. steps beneath the awning. The driver, in a blue-and-red
  2873. greatcoat, dismounted and let down the step. As Eugene stepped
  2874. out of the cab, he heard smothered laughter from the peristyle.
  2875. Three or four lackeys were making merry over the festal
  2876. appearance of the vehicle. In another moment the law student was
  2877. enlightened as to the cause of their hilarity; he felt the full
  2878. force of the contrast between his equipage and one of the
  2879. smartest broughams in Paris; a coachman, with powdered hair,
  2880. seemed to find it difficult to hold a pair of spirited horses,
  2881. who stood chafing the bit. In Mme. de Restaud's courtyard, in the
  2882. Chaussee d'Antin, he had seen the neat turnout of a young man of
  2883. six-and-twenty; in the Faubourg Saint-Germain he found the
  2884. luxurious equipage of a man of rank; thirty thousand francs would
  2885. not have purchased it.
  2886.  
  2887. "Who can be here?" said Eugene to himself. He began to
  2888. understand, though somewhat tardily, that he must not expect to
  2889. find many women in Paris who were not already appropriated, and
  2890. that the capture of one of these queens would be likely to cost
  2891. something more than bloodshed. "Confound it all! I expect my
  2892. cousin also has her Maxime."
  2893.  
  2894. He went up the steps, feeling that he was a blighted being. The
  2895. glass door was opened for him; the servants were as solemn as
  2896. jackasses under the curry comb. So far, Eugene had only been in
  2897. the ballroom on the ground floor of the Hotel Beauseant; the fete
  2898. had followed so closely on the invitation, that he had not had
  2899. time to call on his cousin, and had therefore never seen Mme. de
  2900. Beauseant's apartments; he was about to behold for the first time
  2901. a great lady among the wonderful and elegant surroundings that
  2902. reveal her character and reflect her daily life. He was the more
  2903. curious, because Mme. de Restaud's drawing-room had provided him
  2904. with a standard of comparison.
  2905.  
  2906. At half-past four the Vicomtesse de Beauseant was visible. Five
  2907. minutes earlier she would not have received her cousin, but
  2908. Eugene knew nothing of the recognized routine of various houses
  2909. in Paris. He was conducted up the wide, white-painted, crimson-
  2910. carpeted staircase, between the gilded balusters and masses of
  2911. flowering plants, to Mme. de Beauseant's apartments. He did not
  2912. know the rumor current about Mme. de Beauseant, one of the
  2913. biographies told, with variations, in whispers, every evening in
  2914. the salons of Paris.
  2915.  
  2916. For three years past her name had been spoken of in connection
  2917. with that of one of the most wealthy and distinguished Portuguese
  2918. nobles, the Marquis d'Ajuda-Pinto. It was one of those innocent
  2919. liaisons which possess so much charm for the two thus attached to
  2920. each other that they find the presence of a third person
  2921. intolerable. The Vicomte de Beauseant, therefore, had himself set
  2922. an example to the rest of the world by respecting, with as good a
  2923. grace as might be, this morganatic union. Any one who came to
  2924. call on the Vicomtesse in the early days of this friendship was
  2925. sure to find the Marquis d'Ajuda-Pinto there. As, under the
  2926. circumstances, Mme. de Beauseant could not very well shut her
  2927. door against these visitors, she gave them such a cold reception,
  2928. and showed so much interest in the study of the ceiling, that no
  2929. one could fail to understand how much he bored her; and when it
  2930. became known in Paris that Mme. de Beauseant was bored by callers
  2931. between two and four o'clock, she was left in perfect solitude
  2932. during that interval. She went to the Bouffons or to the Opera
  2933. with M. de Beauseant and M. d'Ajuda-Pinto; and M. de Beauseant,
  2934. like a well-bred man of the world, always left his wife and the
  2935. Portuguese as soon as he had installed them. But M. d'Ajuda-Pinto
  2936. must marry, and a Mlle. de Rochefide was the young lady. In the
  2937. whole fashionable world there was but one person who as yet knew
  2938. nothing of the arrangement, and that was Mme. de Beauseant. Some
  2939. of her friends had hinted at the possibility, and she had laughed
  2940. at them, believing that envy had prompted those ladies to try to
  2941. make mischief. And now, though the bans were about to be
  2942. published, and although the handsome Portuguese had come that day
  2943. to break the news to the Vicomtesse, he had not found courage as
  2944. yet to say one word about his treachery. How was it? Nothing is
  2945. doubtless more difficult than the notification of an ultimatum of
  2946. this kind. There are men who feel more at their ease when they
  2947. stand up before another man who threatens their lives with sword
  2948. or pistol than in the presence of a woman who, after two hours of
  2949. lamentations and reproaches, falls into a dead swoon and requires
  2950. salts. At this moment, therefore, M. d'Ajuda-Pinto was on thorns,
  2951. and anxious to take his leave. He told himself that in some way
  2952. or other the news would reach Mme. de Beauseant; he would write,
  2953. it would be much better to do it by letter, and not to utter the
  2954. words that should stab her to the heart.
  2955.  
  2956. So when the servant announced M. Eugene de Rastignac, the Marquis
  2957. d'Ajuda-Pinto trembled with joy. To be sure, a loving woman shows
  2958. even more ingenuity in inventing doubts of her lover than in
  2959. varying the monotony of his happiness; and when she is about to
  2960. be forsaken, she instinctively interprets every gesture as
  2961. rapidly as Virgil's courser detected the presence of his
  2962. companion by snuffing the breeze. It was impossible, therefore,
  2963. that Mme. de Beauseant should not detect that involuntary thrill
  2964. of satisfaction; slight though it was, it was appalling in its
  2965. artlessness.
  2966.  
  2967. Eugene had yet to learn that no one in Paris should present
  2968. himself in any house without first making himself acquainted with
  2969. the whole history of its owner, and of its owner's wife and
  2970. family, so that he may avoid making any of the terrible blunders
  2971. which in Poland draw forth the picturesque exclamation, "Harness
  2972. five bullocks to your cart!" probably because you will need them
  2973. all to pull you out of the quagmire into which a false step has
  2974. plunged you. If, down to the present day, our language has no
  2975. name for these conversational disasters, it is probably because
  2976. they are believed to be impossible, the publicity given in Paris
  2977. to every scandal is so prodigious. After the awkward incident at
  2978. Mme. de Restaud's, no one but Eugene could have reappeared in his
  2979. character of bullock-driver in Mme. de Beauseant's drawing-room.
  2980. But if Mme. de Restaud and M. de Trailles had found him horribly
  2981. in the way, M. d'Ajuda hailed his coming with relief.
  2982.  
  2983. "Good-bye," said the Portuguese, hurrying to the door, as Eugene
  2984. made his entrance into a dainty little pink-and-gray drawing-
  2985. room, where luxury seemed nothing more than good taste.
  2986.  
  2987. "Until this evening," said Mme. de Beauseant, turning her head to
  2988. give the Marquis a glance. "We are going to the Bouffons, are we
  2989. not?"
  2990.  
  2991. "I cannot go," he said, with his fingers on the door handle.
  2992.  
  2993. Mme. de Beauseant rose and beckoned to him to return. She did not
  2994. pay the slightest attention to Eugene, who stood there dazzled by
  2995. the sparkling marvels around him; he began to think that this was
  2996. some story out of the Arabian Nights made real, and did not know
  2997. where to hide himself, when the woman before him seemed to be
  2998. unconscious of his existence. The Vicomtesse had raised the
  2999. forefinger of her right hand, and gracefully signed to the
  3000. Marquis to seat himself beside her. The Marquis felt the
  3001. imperious sway of passion in her gesture; he came back towards
  3002. her. Eugene watched him, not without a feeling of envy.
  3003.  
  3004. "That is the owner of the brougham!" he said to himself. "But is
  3005. it necessary to have a pair of spirited horses, servants in
  3006. livery, and torrents of gold to draw a glance from a woman here
  3007. in Paris?"
  3008.  
  3009. The demon of luxury gnawed at his heart, greed burned in his
  3010. veins, his throat was parched with the thirst of gold.
  3011.  
  3012. He had a hundred and thirty francs every quarter. His father,
  3013. mother, brothers, sisters, and aunt did not spend two hundred
  3014. francs a month among them. This swift comparison between his
  3015. present condition and the aims he had in view helped to benumb
  3016. his faculties.
  3017.  
  3018. "Why not?" the Vicomtesse was saying, as she smiled at the
  3019. Portuguese. "Why cannot you come to the Italiens?"
  3020.  
  3021. "Affairs! I am to dine with the English Ambassador."
  3022.  
  3023. "Throw him over."
  3024.  
  3025. When a man once enters on a course of deception, he is compelled
  3026. to add lie to lie. M. d'Ajuda therefore said, smiling, "Do you
  3027. lay your commands on me?"
  3028.  
  3029. "Yes, certainly."
  3030.  
  3031. "That was what I wanted to have you say to me," he answered,
  3032. dissembling his feelings in a glance which would have reassured
  3033. any other woman.
  3034.  
  3035. He took the Vicomtesse's hand, kissed it, and went.
  3036.  
  3037. Eugene ran his fingers through his hair, and constrained himself
  3038. to bow. He thought that now Mme. de Beauseant would give him her
  3039. attention; but suddenly she sprang forward, rushed to a window in
  3040. the gallery, and watched M. d'Ajuda step into his carriage; she
  3041. listened to the order that he gave, and heard the Swiss repeat it
  3042. to the coachman:
  3043.  
  3044. "To M. de Rochefide's house."
  3045.  
  3046. Those words, and the way in which M. d'Ajuda flung himself back
  3047. in the carriage, were like a lightning flash and a thunderbolt
  3048. for her; she walked back again with a deadly fear gnawing at her
  3049. heart. The most terrible catastrophes only happen among the
  3050. heights. The Vicomtesse went to her own room, sat down at a
  3051. table, and took up a sheet of dainty notepaper.
  3052.  
  3053.   "When, instead of dining with the English Ambassador,"
  3054.   she wrote, "you go to the Rochefides, you owe me an
  3055.   explanation, which I am waiting to hear."
  3056.  
  3057. She retraced several of the letters, for her hand was trembling
  3058. so that they were indistinct; then she signed the note with an
  3059. initial C for "Claire de Bourgogne," and rang the bell.
  3060.  
  3061. "Jacques," she said to the servant, who appeared immediately,
  3062. "take this note to M. de Rochefide's house at half-past seven and
  3063. ask for the Marquis d'Ajuda. If M. d'Ajuda is there, leave the
  3064. note without waiting for an answer; if he is not there, bring the
  3065. note back to me."
  3066.  
  3067. "Madame la Vicomtess, there is a visitor in the drawing-room."
  3068.  
  3069. "Ah! yes, of course," she said, opening the door.
  3070.  
  3071. Eugene was beginning to feel very uncomfortable, but at last the
  3072. Vicomtesse appeared; she spoke to him, and the tremulous tones of
  3073. her voice vibrated through his heart.
  3074.  
  3075. "Pardon me, monsieur," she said; "I had a letter to write. Now I
  3076. am quite at liberty."
  3077.  
  3078. She scarcely knew what she was saying, for even as she spoke she
  3079. thought, "Ah! he means to marry Mlle. de Rochefide? But is he
  3080. still free? This evening the marriage shall be broken off, or
  3081. else . . . But before to-morrow I shall know."
  3082.  
  3083. "Cousin . . ." the student replied.
  3084.  
  3085. "Eh?" said the Countess, with an insolent glance that sent a cold
  3086. shudder through Eugene; he understood what that "Eh?" meant; he
  3087. had learned a great deal in three hours, and his wits were on the
  3088. alert. He reddened:
  3089.  
  3090. "Madame . . ." he began; he hesitated a moment, and then went on.
  3091. "Pardon me; I am in such need of protection that the nearest
  3092. scrap of relationship could do me no harm."
  3093.  
  3094. Mme. de Beauseant smiled but there was sadness in her smile; even
  3095. now she felt forebodings of the coming pain, the air she breathed
  3096. was heavy with the storm that was about to burst.
  3097.  
  3098. "If you knew how my family are situated," he went on, "you would
  3099. love to play the part of a beneficent fairy godmother who
  3100. graciously clears the obstacles from the path of her protege."
  3101.  
  3102. "Well, cousin," she said, laughing, "and how can I be of service
  3103. to you?"
  3104.  
  3105. "But do I know even that? I am distantly related to you, and this
  3106. obscure and remote relationship is even now a perfect godsend to
  3107. me. You have confused my ideas; I cannot remember the things that
  3108. I meant to say to you. I know no one else here in Paris. . . .
  3109. Ah! if I could only ask you to counsel me, ask you to look upon
  3110. me as a poor child who would fain cling to the hem of your dress,
  3111. who would lay down his life for you."
  3112.  
  3113. "Would you kill a man for me?"
  3114.  
  3115. "Two," said Eugene.
  3116.  
  3117. "You, child. Yes, you are a child," she said, keeping back the
  3118. tears that came to her eyes; "you would love sincerely."
  3119.  
  3120. "Oh!" he cried, flinging up his head.
  3121.  
  3122. The audacity of the student's answer interested the Vicomtesse in
  3123. him. The southern brain was beginning to scheme for the first
  3124. time. Between Mme. de Restaud's blue boudoir and Mme. de
  3125. Beauseant's rose-colored drawing-room he had made a three years'
  3126. advance in a kind of law which is not a recognized study in
  3127. Paris, although it is a sort of higher jurisprudence, and, when
  3128. well understood, is a highroad to success of every kind.
  3129.  
  3130. "Ah! that is what I meant to say!" said Eugene. "I met Mme. de
  3131. Restaud at your ball, and this morning I went to see her.
  3132.  
  3133. "You must have been very much in the way," said Mme. de
  3134. Beauseant, smiling as she spoke.
  3135.  
  3136. "Yes, indeed. I am a novice, and my blunders will set every one
  3137. against me, if you do not give me your counsel. I believe that in
  3138. Paris it is very difficult to meet with a young, beautiful, and
  3139. wealthy woman of fashion who would be willing to teach me, what
  3140. you women can explain so well--life. I shall find a M. de
  3141. Trailles everywhere. So I have come to you to ask you to give me
  3142. a key to a puzzle, to entreat you to tell me what sort of blunder
  3143. I made this morning. I mentioned an old man----"
  3144.  
  3145. "Madame la Duchess de Langeais," Jacques cut the student short;
  3146. Eugene gave expression to his intense annoyance by a gesture.
  3147.  
  3148. "If you mean to succeed," said the Vicomtesse in a low voice, "in
  3149. the first place you must not be so demonstrative."
  3150.  
  3151. "Ah! good morning, dear," she continued, and rising and crossing
  3152. the room, she grasped the Duchess' hands as affectionately as if
  3153. they had been sisters; the Duchess responded in the prettiest and
  3154. most gracious way.
  3155.  
  3156. "Two intimate friends!" said Rastignac to himself. "Henceforward
  3157. I shall have two protectresses; those two women are great
  3158. friends, no doubt, and this newcomer will doubtless interest
  3159. herself in her friend's cousin."
  3160.  
  3161. "To what happy inspiration do I owe this piece of good fortune,
  3162. dear Antoinette?" asked Mme. de Beauseant.
  3163.  
  3164. "Well, I saw M. d'Ajuda-Pinto at M. de Rochefide's door, so I
  3165. thought that if I came I should find you alone."
  3166.  
  3167. Mme. de Beauseant's mouth did not tighten, her color did not
  3168. rise, her expression did not alter, or rather, her brow seemed to
  3169. clear as the Duchess uttered those deadly words.
  3170.  
  3171. "If I had known that you were engaged----" the speaker added,
  3172. glancing at Eugene.
  3173.  
  3174. "This gentleman is M. Eugene de Rastignac, one of my cousins,"
  3175. said the Vicomtesse. "Have you any news of General de
  3176. Montriveau?" she continued. "Serizy told me yesterday that he
  3177. never goes anywhere now; has he been to see you to-day?"
  3178.  
  3179. It was believed that the Duchess was desperately in love with M.
  3180. de Montriveau, and that he was a faithless lover; she felt the
  3181. question in her very heart, and her face flushed as she answered:
  3182.  
  3183. "He was at the Elysee yesterday."
  3184.  
  3185. "In attendance?"
  3186.  
  3187. "Claire," returned the Duchess, and hatred overflowed in the
  3188. glances she threw at Mme. de Beauseant; "of course you know that
  3189. M. d'Ajuda-Pinto is going to marry Mlle. de Rochefide; the bans
  3190. will be published to-morrow."
  3191.  
  3192. This thrust was too cruel; the Vicomtesse's face grew white, but
  3193. she answered, laughing, "One of those rumors that fools amuse
  3194. themselves with. What should induce M. d'Ajuda to take one of the
  3195. noblest names in Portugal to the Rochefides? The Rochefides were
  3196. only ennobled yesterday."
  3197.  
  3198. "But Bertha will have two hundred thousand livres a year, they
  3199. say."
  3200.  
  3201. "M. d'Ajuda is too wealthy to marry for money."
  3202.  
  3203. "But, my dear, Mlle. de Rochefide is a charming girl."
  3204.  
  3205. "Indeed?"
  3206.  
  3207. "And, as a matter of fact, he is dining with them to-day; the
  3208. thing is settled. It is very surprising to me that you should
  3209. know so little about it."
  3210.  
  3211. Mme. de Beauseant turned to Rastignac. "What was the blunder that
  3212. you made, monsieur?" she asked. "The poor boy is only just
  3213. launched into the world, Antoinette, so that he understands
  3214. nothing of all this that we are speaking of. Be merciful to him,
  3215. and let us finish our talk to-morrow. Everything will be
  3216. announced to-morrow, you know, and your kind informal
  3217. communication can be accompanied by official confirmation."
  3218.  
  3219. The Duchess gave Eugene one of those insolent glances that
  3220. measure a man from head to foot, and leave him crushed and
  3221. annihilated.
  3222.  
  3223. "Madame, I have unwittingly plunged a dagger into Mme. de
  3224. Restaud's heart; unwittingly--therein lies my offence," said the
  3225. student of law, whose keen brain had served him sufficiently
  3226. well, for he had detected the biting epigrams that lurked beneath
  3227. this friendly talk. "You continue to receive, possibly you fear,
  3228. those who know the amount of pain that they deliberately inflict;
  3229. but a clumsy blunderer who has no idea how deeply he wounds is
  3230. looked upon as a fool who does not know how to make use of his
  3231. opportunities, and every one despise him."
  3232.  
  3233. Mme. de Beauseant gave the student a glance, one of those glances
  3234. in which a great soul can mingle dignity and gratitude. It was
  3235. like balm to the law student, who was still smarting under the
  3236. Duchess' insolent scrutiny; she had looked at him as an
  3237. auctioneer might look at some article to appraise its value.
  3238.  
  3239. "Imagine, too, that I had just made some progress with the Comte
  3240. de Restaud; for I should tell you, madame," he went on, turning
  3241. to the Duchess with a mixture of humility and malice in his
  3242. manner, "that as yet I am only a poor devil of a student, very
  3243. much alone in the world, and very poor----"
  3244.  
  3245. "You should not tell us that, M. de Rastignac. We women never
  3246. care about anything that no one else will take."
  3247.  
  3248. "Bah!" said Eugene. "I am only two-and-twenty, and I must make up
  3249. my mind to the drawbacks of my time of life. Besides, I am
  3250. confessing my sins, and it would be impossible to kneel in a more
  3251. charming confessional; you commit your sins in one drawing-room,
  3252. and receive absolution for them in another."
  3253.  
  3254. The Duchess' expression grew colder, she did not like the
  3255. flippant tone of these remarks, and showed that she considered
  3256. them to be in bad taste by turning to the Vicomtesse with--"This
  3257. gentleman has only just come----"
  3258.  
  3259. Mme. de Beauseant began to laugh outright at her cousin and at
  3260. the Duchess both.
  3261.  
  3262. "He has only just come to Paris, dear, and is in search of some
  3263. one who will give him lessons in good taste."
  3264.  
  3265. "Mme. la Duchesse," said Eugene, "is it not natural to wish to be
  3266. initiated into the mysteries which charm us?" ("Come, now," he
  3267. said to himself, "my language is superfinely elegant, I'm sure.")
  3268.  
  3269. "But Mme. de Restaud is herself, I believe, M. de Trailles'
  3270. pupil," said the Duchess.
  3271.  
  3272. "Of that I had no idea, madame," answered the law student, "so I
  3273. rashly came between them. In fact, I got on very well with the
  3274. lady's husband, and his wife tolerated me for a time until I took
  3275. it into my head to tell them that I knew some one of whom I had
  3276. just caught a glimpse as he went out by a back staircase, a man
  3277. who had given the Countess a kiss at the end of a passage."
  3278.  
  3279. "Who was it?" both women asked together.
  3280.  
  3281. "An old man who lives at the rate of two louis a month in the
  3282. Faubourg Saint-Marceau, where I, a poor student, lodge likewise.
  3283. He is a truly unfortunate creature, everybody laughs at him--we
  3284. all call him 'Father Goriot.' "
  3285.  
  3286. "Why, child that you are," cried the Vicomtesse, "Mme. de Restaud
  3287. was a Mlle. Goriot!"
  3288.  
  3289. "The daughter of a vermicelli manufacturer," the Duchess added;
  3290. "and when the little creature went to Court, the daughter of a
  3291. pastry-cook was presented on the same day. Do you remember,
  3292. Claire? The King began to laugh, and made some joke in Latin
  3293. about flour. People--what was it?--people----"
  3294.  
  3295. "Ejusdem farinae," said Eugene.
  3296.  
  3297. "Yes, that was it," said the Duchess.
  3298.  
  3299. "Oh! is that her father?" the law student continued, aghast.
  3300.  
  3301. "Yes, certainly; the old man had two daughters; he dotes on them,
  3302. so to speak, though they will scarcely acknowledge him."
  3303.  
  3304. "Didn't the second daughter marry a banker with a German name?"
  3305. the Vicomtesse asked, turning to Mme. de Langeais, "a Baron de
  3306. Nucingen? And her name is Delphine, is it not? Isn't she a fair-
  3307. haired woman who has a side-box at the Opera? She comes sometimes
  3308. to the Bouffons, and laughs loudly to attract attention."
  3309.  
  3310. The Duchess smiled and said:
  3311.  
  3312. "I wonder at you, dear. Why do you take so much interest in
  3313. people of that kind? One must have been as madly in love as
  3314. Restaud was, to be infatuated with Mlle. Anastasie and her flour
  3315. sacks. Oh! he will not find her a good bargain! She is in M. de
  3316. Trailles' hands, and he will ruin her."
  3317.  
  3318. "And they do not acknowledge their father!" Eugene repeated.
  3319.  
  3320. "Oh! well, yes, their father, the father, a father," replied the
  3321. Vicomtesse, "a kind father who gave them each five or six hundred
  3322. thousand francs, it is said, to secure their happiness by
  3323. marrying them well; while he only kept eight or ten thousand
  3324. livres a year for himself, thinking that his daughters would
  3325. always be his daughters, thinking that in them he would live his
  3326. life twice over again, that in their houses he should find two
  3327. homes, where he would be loved and looked up to, and made much
  3328. of. And in two years' time both his sons-in-law had turned him
  3329. out of their houses as if he were one of the lowest outcasts."
  3330.  
  3331. Tears came into Eugene's eyes. He was still under the spell of
  3332. youthful beliefs, he had just left home, pure and sacred feelings
  3333. had been stirred within him, and this was his first day on the
  3334. battlefield of civilization in Paris. Genuine feeling is so
  3335. infectious that for a moment the three looked at each other in
  3336. silence.
  3337.  
  3338. "Eh, mon Dieu!" said Mme. de Langeais; "yes, it seems very
  3339. horrible, and yet we see such things every day. Is there not a
  3340. reason for it? Tell me, dear, have you ever really thought what a
  3341. son-in-law is? A son-in-law is the man for whom we bring up, you
  3342. and I, a dear little one, bound to us very closely in innumerable
  3343. ways; for seventeen years she will be the joy of her family, its
  3344. 'white soul,' as Lamartine says, and suddenly she will become its
  3345. scourge. When HE comes and takes her from us, his love from the
  3346. very beginning is like an axe laid to the root of all the old
  3347. affection in our darling's heart, and all the ties that bound her
  3348. to her family are severed. But yesterday our little daughter
  3349. thought of no one but her mother and father, as we had no thought
  3350. that was not for her; by to-morrow she will have become a hostile
  3351. stranger. The tragedy is always going on under our eyes. On the
  3352. one hand you see a father who has sacrificed himself to his son,
  3353. and his daughter-in-law shows him the last degree of insolence.
  3354. On the other hand, it is the son-in-law who turns his wife's
  3355. mother out of the house. I sometimes hear it said that there is
  3356. nothing dramatic about society in these days; but the Drama of
  3357. the Son-in-law is appalling, to say nothing of our marriages,
  3358. which have come to be very poor farces. I can explain how it all
  3359. came about in the old vermicelli maker's case. I think I
  3360. recollect that Foriot----"
  3361.  
  3362. "Goriot, madame."
  3363.  
  3364. "Yes, that Moriot was once President of his Section during the
  3365. Revolution. He was in the secret of the famous scarcity of grain,
  3366. and laid the foundation of his fortune in those days by selling
  3367. flour for ten times its cost. He had as much flour as he wanted.
  3368. My grandmother's steward sold him immense quantities. No doubt
  3369. Noriot shared the plunder with the Committee of Public Salvation,
  3370. as that sort of person always did. I recollect the steward
  3371. telling my grandmother that she might live at Grandvilliers in
  3372. complete security, because her corn was as good as a certificate
  3373. of civism. Well, then, this Loriot, who sold corn to those
  3374. butchers, has never had but one passion, they say--he idolizes
  3375. his daughters. He settled one of them under Restaud's roof, and
  3376. grafted the other into the Nucingen family tree, the Baron de
  3377. Nucingen being a rich banker who had turned Royalist. You can
  3378. quite understand that so long as Bonaparte was Emperor, the two
  3379. sons-in-law could manage to put up with the old Ninety-three; but
  3380. after the restoration of the Bourbons, M. de Restaud felt bored
  3381. by the old man's society, and the banker was still more tired of
  3382. it. His daughters were still fond of him; they wanted 'to keep
  3383. the goat and the cabbage,' so they used to see Joriot whenever
  3384. there was no one there, under pretence of affection. 'Come to-
  3385. day, papa, we shall have you all to ourselves, and that will be
  3386. much nicer!' and all that sort of thing. As for me, dear, I
  3387. believe that love has second-sight: poor Ninety-three; his heart
  3388. must have bled. He saw that his daughters were ashamed of him,
  3389. that if they loved their husbands his visits must make mischief.
  3390. So he immolated himself. He made the sacrifice because he was a
  3391. father; he went into voluntary exile. His daughters were
  3392. satisfied, so he thought that he had done the best thing he
  3393. could; but it was a family crime, and father and daughters were
  3394. accomplices. You see this sort of thing everywhere. What could
  3395. this old Doriot have been but a splash of mud in his daughters'
  3396. drawing-rooms? He would only have been in the way, and bored
  3397. other people, besides being bored himself. And this that happened
  3398. between father and daughters may happen to the prettiest woman in
  3399. Paris and the man she loves the best; if her love grows tiresome,
  3400. he will go; he will descend to the basest trickery to leave her.
  3401. It is the same with all love and friendship. Our heart is a
  3402. treasury; if you pour out all its wealth at once, you are
  3403. bankrupt. We show no more mercy to the affection that reveals its
  3404. utmost extent than we do to another kind of prodigal who has not
  3405. a penny left. Their father had given them all he had. For twenty
  3406. years he had given his whole heart to them; then, one day, he
  3407. gave them all his fortune too. The lemon was squeezed; the girls
  3408. left the rest in the gutter."
  3409.  
  3410. "The world is very base," said the Vicomtesse, plucking at the
  3411. threads of her shawl. She did not raise her head as she spoke;
  3412. the words that Mme. de Langeais had meant for her in the course
  3413. of her story had cut her to the quick.
  3414.  
  3415. "Base? Oh, no," answered the Duchess; "the world goes its own
  3416. way, that is all. If I speak in this way, it is only to show that
  3417. I am not duped by it. I think as you do," she said, pressing the
  3418. Vicomtesse's hand. "The world is a slough; let us try to live on
  3419. the heights above it."
  3420.  
  3421. She rose to her feet and kissed Mme. de Beauseant on the forehead
  3422. as she said: "You look very charming to-day, dear. I have never
  3423. seen such a lovely color in your cheeks before."
  3424.  
  3425. Then she went out with a slight inclination of the head to the
  3426. cousin.
  3427.  
  3428. "Father Goriot is sublime!" said Eugene to himself, as he
  3429. remembered how he had watched his neighbor work the silver vessel
  3430. into a shapeless mass that night.
  3431.  
  3432. Mme. de Beauseant did not hear him; she was absorbed in her own
  3433. thoughts. For several minutes the silence remained unbroken till
  3434. the law student became almost paralyzed with embarrassment, and
  3435. was equally afraid to go or stay or speak a word.
  3436.  
  3437. "The world is basely ungrateful and ill-natured," said the
  3438. Vicomtesse at last. "No sooner does a trouble befall you than a
  3439. friend is ready to bring the tidings and to probe your heart with
  3440. the point of a dagger while calling on you to admire the handle.
  3441. Epigrams and sarcasms already! Ah! I will defend myself!"
  3442.  
  3443. She raised her head like the great lady that she was, and
  3444. lightnings flashed from her proud eyes.
  3445.  
  3446. "Ah!" she said, as she saw Eugene, "are you there?"
  3447.  
  3448. "Still," he said piteously.
  3449.  
  3450. "Well, then, M. de Rastignac, deal with the world as it deserves.
  3451. You are determined to succeed? I will help you. You shall sound
  3452. the depths of corruption in woman; you shall measure the extent
  3453. of man's pitiful vanity. Deeply as I am versed in such learning,
  3454. there were pages in the book of life that I had not read. Now I
  3455. know all. The more cold-blooded your calculations, the further
  3456. you will go. Strike ruthlessly; you will be feared. Men and women
  3457. for you must be nothing more than post-horses; take a fresh
  3458. relay, and leave the last to drop by the roadside; in this way
  3459. you will reach the goal of your ambition. You will be nothing
  3460. here, you see, unless a woman interests herself in you; and she
  3461. must be young and wealthy, and a woman of the world. Yet, if you
  3462. have a heart, lock it carefully away like a treasure; do not let
  3463. any one suspect it, or you will be lost; you would cease to be
  3464. the executioner, you would take the victim's place. And if ever
  3465. you should love, never let your secret escape you! Trust no one
  3466. until you are very sure of the heart to which you open your
  3467. heart. Learn to mistrust every one; take every precaution for the
  3468. sake of the love which does not exist as yet. Listen, Miguel"--
  3469. the name slipped from her so naturally that she did not notice
  3470. her mistake--"there is something still more appalling than the
  3471. ingratitude of daughters who have cast off their old father and
  3472. wish that he were dead, and that is a rivalry between two
  3473. sisters. Restaud comes of a good family, his wife has been
  3474. received into their circle; she has been presented at court; and
  3475. her sister, her wealthy sister, Mme. Delphine de Nucingen, the
  3476. wife of a great capitalist, is consumed with envy, and ready to
  3477. die of spleen. There is gulf set between the sisters--indeed,
  3478. they are sisters no longer--the two women who refuse to
  3479. acknowledge their father do not acknowledge each other. So Mme.
  3480. de Nucingen would lap up all the mud that lies between the Rue
  3481. Saint-Lazare and the Rue de Grenelle to gain admittance to my
  3482. salon. She fancied that she should gain her end through de
  3483. Marsay; she has made herself de Marsay's slave, and she bores
  3484. him. De Marsay cares very little about her. If you will introduce
  3485. her to me, you will be her darling, her Benjamin; she will
  3486. idolize you. If, after that, you can love her, do so; if not,
  3487. make her useful. I will ask her to come once or twice to one of
  3488. my great crushes, but I will never receive her here in the
  3489. morning. I will bow to her when I see her, and that will be quite
  3490. sufficient. You have shut the Comtesse de Restaud's door against
  3491. you by mentioning Father Goriot's name. Yes, my good friend, you
  3492. may call at her house twenty times, and every time out of the
  3493. twenty you will find that she is not at home. The servants have
  3494. their orders, and will not admit you. Very well, then, now let
  3495. Father Goriot gain the right of entry into her sister's house for
  3496. you. The beautiful Mme. de Nucingen will give the signal for a
  3497. battle. As soon as she singles you out, other women will begin to
  3498. lose their heads about you, and her enemies and rivals and
  3499. intimate friends will all try to take you from her. There are
  3500. women who will fall in love with a man because another woman has
  3501. chosen him; like the city madams, poor things, who copy our
  3502. millinery, and hope thereby to acquire our manners. You will have
  3503. a success, and in Paris success is everything; it is the key of
  3504. power. If the women credit you with wit and talent, the men will
  3505. follow suit so long as you do not undeceive them yourself. There
  3506. will be nothing you may not aspire to; you will go everywhere,
  3507. and you will find out what the world is--an assemblage of fools
  3508. and knaves. But you must be neither the one nor the other. I am
  3509. giving you my name like Ariadne's clue of thread to take with you
  3510. into the labyrinth; make no unworthy use of it," she said, with a
  3511. queenly glance and curve of her throat; "give it back to me
  3512. unsullied. And now, go; leave me. We women also have our battles
  3513. to fight."
  3514.  
  3515. "And if you should ever need some one who would gladly set a
  3516. match to a train for you----"
  3517.  
  3518. "Well?" she asked.
  3519.  
  3520. He tapped his heart, smiled in answer to his cousin's smile, and
  3521. went.
  3522.  
  3523. It was five o'clock, and Eugene was hungry; he was afraid lest he
  3524. should not be in time for dinner, a misgiving which made him feel
  3525. that it was pleasant to be borne so quickly across Paris. This
  3526. sensation of physical comfort left his mind free to grapple with
  3527. the thoughts that assailed him. A mortification usually sends a
  3528. young man of his age into a furious rage; he shakes his fist at
  3529. society, and vows vengeance when his belief in himself is shaken.
  3530. Just then Rastignac was overwhelmed by the words, "You have shut
  3531. the Countess' door against you."
  3532.  
  3533. "I shall call!" he said to himself, "and if Mme. de Beauseant is
  3534. right, if I never find her at home--I . . . well, Mme. de Restaud
  3535. shall meet me in every salon in Paris. I will learn to fence and
  3536. have some pistol practice, and kill that Maxime of hers!"
  3537.  
  3538. "And money?" cried an inward monitor. "How about money, where is
  3539. that to come from?" And all at once the wealth displayed in the
  3540. Countess de Restaud's drawing-room rose before his eyes. That was
  3541. the luxury which Goriot's daughter had loved too well, the
  3542. gilding, the ostentatious splendor, the unintelligent luxury of
  3543. the parvenu, the riotous extravagance of a courtesan. Then the
  3544. attractive vision suddenly went under an eclipse as he remembered
  3545. the stately grandeur of the Hotel de Beauseant. As his fancy
  3546. wandered among these lofty regions in the great world of Paris,
  3547. innumerable dark thoughts gathered in his heart; his ideas
  3548. widened, and his conscience grew more elastic. He saw the world
  3549. as it is; saw how the rich lived beyond the jurisdiction of law
  3550. and public opinion, and found in success the ultima ratio mundi.
  3551.  
  3552. "Vautrin is right, success is virtue!" he said to himself.
  3553.  
  3554.  
  3555.  
  3556. Arrived in the Rue Neuve-Sainte-Genevieve, he rushed up to his
  3557. room for ten francs wherewith to satisfy the demands of the
  3558. cabman, and went in to dinner. He glanced round the squalid room,
  3559. saw the eighteen poverty-stricken creatures about to feed like
  3560. cattle in their stalls, and the sight filled him with loathing.
  3561. The transition was too sudden, and the contrast was so violent
  3562. that it could not but act as a powerful stimulant; his ambition
  3563. developed and grew beyond all social bounds. On the one hand, he
  3564. beheld a vision of social life in its most charming and refined
  3565. forms, of quick-pulsed youth, of fair, impassioned faces invested
  3566. with all the charm of poetry, framed in a marvelous setting of
  3567. luxury or art; and, on the other hand, he saw a sombre picture,
  3568. the miry verge beyond these faces, in which passion was extinct
  3569. and nothing was left of the drama but the cords and pulleys and
  3570. bare mechanism. Mme. de Beauseant's counsels, the words uttered
  3571. in anger by the forsaken lady, her petulant offer, came to his
  3572. mind, and poverty was a ready expositor. Rastignac determined to
  3573. open two parallel trenches so as to insure success; he would be a
  3574. learned doctor of law and a man of fashion. Clearly he was still
  3575. a child! Those two lines are asymptotes, and will never meet.
  3576.  
  3577. "You are very dull, my lord Marquis," said Vautrin, with one of
  3578. the shrewd glances that seem to read the innermost secrets of
  3579. another mind.
  3580.  
  3581. "I am not in the humor to stand jokes from people who call me 'my
  3582. lord Marquis,' " answered Eugene. "A marquis here in Paris, if he
  3583. is not the veriest sham, ought to have a hundred thousand livres
  3584. a year at least; and a lodger in the Maison Vauquer is not
  3585. exactly Fortune's favorite."
  3586.  
  3587. Vautrin's glance at Rastignac was half-paternal, half-
  3588. contemptuous. "Puppy!" it seemed to say; "I should make one
  3589. mouthful of him!" Then he answered:
  3590.  
  3591. "You are in a bad humor; perhaps your visit to the beautiful
  3592. Comtesse de Restaud was not a success."
  3593.  
  3594. "She has shut her door against me because I told her that her
  3595. father dined at our table," cried Rastignac.
  3596.  
  3597. Glances were exchanged all round the room; Father Goriot looked
  3598. down.
  3599.  
  3600. "You have sent some snuff into my eye," he said to his neighbor,
  3601. turning a little aside to rub his hand over his face.
  3602.  
  3603. "Any one who molests Father Goriot will have henceforward to
  3604. reckon with me," said Eugene, looking at the old man's neighbor;
  3605. "he is worth all the rest of us put together.--I am not speaking
  3606. of the ladies," he added, turning in the direction of Mlle.
  3607. Taillefer.
  3608.  
  3609. Eugene's remarks produced a sensation, and his tone silenced the
  3610. dinner-table. Vautrin alone spoke. "If you are going to champion
  3611. Father Goriot, and set up for his responsible editor into the
  3612. bargain, you had need be a crack shot and know how to handle the
  3613. foils," he said, banteringly.
  3614.  
  3615. "So I intend," said Eugene.
  3616.  
  3617. "Then you are taking the field today?"
  3618.  
  3619. "Perhaps," Rastignac answered. "But I owe no account of myself to
  3620. any one, especially as I do not try to find out what other people
  3621. do of a night."
  3622.  
  3623. Vautrin looked askance at Rastignac.
  3624.  
  3625. "If you do not mean to be deceived by the puppets, my boy, you
  3626. must go behind and see the whole show, and not peep through holes
  3627. in the curtain. That is enough," he added, seeing that Eugene was
  3628. about to fly into a passion. "We can have a little talk whenever
  3629. you like."
  3630.  
  3631. There was a general feeling of gloom and constraint. Father
  3632. Goriot was so deeply dejected by the student's remark that he did
  3633. not notice the change in the disposition of his fellow-lodgers,
  3634. nor know that he had met with a champion capable of putting an
  3635. end to the persecution.
  3636.  
  3637. "Then, M. Goriot sitting there is the father of a countess," said
  3638. Mme. Vauquer in a low voice.
  3639.  
  3640. "And of a baroness," answered Rastignac.
  3641.  
  3642. "That is about all he is capable of," said Bianchon to Rastignac;
  3643. "I have taken a look at his head; there is only one bump--the
  3644. bump of Paternity; he must be an ETERNAL FATHER."
  3645.  
  3646. Eugene was too intent on his thoughts to laugh at Bianchon's
  3647. joke. He determined to profit by Mme. de Beauseant's counsels,
  3648. and was asking himself how he could obtain the necessary money.
  3649. He grew grave. The wide savannas of the world stretched before
  3650. his eyes; all things lay before him, nothing was his. Dinner came
  3651. to an end, the others went, and he was left in the dining-room.
  3652.  
  3653. "So you have seen my daughter?" Goriot spoke tremulously, and the
  3654. sound of his voice broke in upon Eugene's dreams. The young man
  3655. took the elder's hand, and looked at him with something like
  3656. kindness in his eyes.
  3657.  
  3658. "You are a good and noble man," he said. "We will have some talk
  3659. about your daughters by and by."
  3660.  
  3661. He rose without waiting for Goriot's answer, and went to his
  3662. room. There he wrote the following letter to his mother:--
  3663.  
  3664. "My Dear Mother,--Can you nourish your child from your breast
  3665. again? I am in a position to make a rapid fortune, but I want
  3666. twelve hundred francs--I must have them at all costs. Say nothing
  3667. about this to my father; perhaps he might make objections, and
  3668. unless I have the money, I may be led to put an end to myself,
  3669. and so escape the clutches of despair. I will tell you everything
  3670. when I see you. I will not begin to try to describe my present
  3671. situation; it would take volumes to put the whole story clearly
  3672. and fully. I have not been gambling, my kind mother, I owe no one
  3673. a penny; but if you would preserve the life that you gave me, you
  3674. must send me the sum I mention. As a matter of fact, I go to see
  3675. the Vicomtesse de Beauseant; she is using her influence for me; I
  3676. am obliged to go into society, and I have not a penny to lay out
  3677. on clean gloves. I can manage to exist on bread and water, or go
  3678. without food, if need be, but I cannot do without the tools with
  3679. which they cultivate the vineyards in this country. I must
  3680. resolutely make up my mind at once to make my way, or stick in
  3681. the mire for the rest of my days. I know that all your hopes are
  3682. set on me, and I want to realize them quickly. Sell some of your
  3683. old jewelry, my kind mother; I will give you other jewels very
  3684. soon. I know enough of our affairs at home to know all that such
  3685. a sacrifice means, and you must not think that I would lightly
  3686. ask you to make it; I should be a monster if I could. You must
  3687. think of my entreaty as a cry forced from me by imperative
  3688. necessity. Our whole future lies in the subsidy with which I must
  3689. begin my first campaign, for life in Paris is one continual
  3690. battle. If you cannot otherwise procure the whole of the money,
  3691. and are forced to sell our aunt's lace, tell her that I will send
  3692. her some still handsomer," and so forth.
  3693.  
  3694. He wrote to ask each of his sisters for their savings--would they
  3695. despoil themselves for him, and keep the sacrifice a secret from
  3696. the family? To his request he knew that they would not fail to
  3697. respond gladly, and he added to it an appeal to their delicacy by
  3698. touching the chord of honor that vibrates so loudly in young and
  3699. high-strung natures.
  3700.  
  3701. Yet when he had written the letters, he could not help feeling
  3702. misgivings in spite of his youthful ambition; his heart beat
  3703. fast, and he trembled. He knew the spotless nobleness of the
  3704. lives buried away in the lonely manor house; he knew what trouble
  3705. and what joy his request would cause his sisters, and how happy
  3706. they would be as they talked at the bottom of the orchard of that
  3707. dear brother of theirs in Paris. Visions rose before his eyes; a
  3708. sudden strong light revealed his sisters secretly counting over
  3709. their little store, devising some girlish stratagem by which the
  3710. money could be sent to him incognito, essaying, for the first
  3711. time in their lives, a piece of deceit that reached the sublime
  3712. in its unselfishness.
  3713.  
  3714. "A sister's heart is a diamond for purity, a deep sea of
  3715. tenderness!" he said to himself. He felt ashamed of those
  3716. letters.
  3717.  
  3718. What power there must be in the petitions put up by such hearts;
  3719. how pure the fervor that bears their souls to Heaven in prayer!
  3720. What exquisite joy they would find in self-sacrifice! What a pang
  3721. for his mother's heart if she could not send him all that he
  3722. asked for! And this noble affection, these sacrifices made at
  3723. such terrible cost, were to serve as the ladder by which he meant
  3724. to climb to Delphine de Nucingen. A few tears, like the last
  3725. grains of incense flung upon the sacred alter fire of the hearth,
  3726. fell from his eyes. He walked up and down, and despair mingled
  3727. with his emotion. Father Goriot saw him through the half-open
  3728. door.
  3729.  
  3730. "What is the matter, sir?" he asked from the threshold.
  3731.  
  3732. "Ah! my good neighbor, I am as much a son and brother as you are
  3733. a father. You do well to fear for the Comtesse Anastasie; there
  3734. is one M. Maxime de Trailles, who will be her ruin."
  3735.  
  3736. Father Goriot withdrew, stammering some words, but Eugene failed
  3737. to catch their meaning.
  3738.  
  3739. The next morning Rastignac went out to post his letters. Up to
  3740. the last moment he wavered and doubted, but he ended by flinging
  3741. them into the box. "I shall succeed!" he said to himself. So says
  3742. the gambler; so says the great captain; but the three words that
  3743. have been the salvation of some few, have been the ruin of many
  3744. more.
  3745.  
  3746. A few days after this Eugene called at Mme. de Restaud's house;
  3747. she was not at home. Three times he tried the experiment, and
  3748. three times he found her doors closed against him, though he was
  3749. careful to choose an hour when M. de Trailles was not there. The
  3750. Vicomtesse was right.
  3751.  
  3752. The student studied no longer. He put in an appearance at
  3753. lectures simply to answer to his name, and after thus attesting
  3754. his presence, departed forthwith. He had been through a reasoning
  3755. process familiar to most students. He had seen the advisability
  3756. of deferring his studies to the last moment before going up for
  3757. his examinations; he made up his mind to cram his second and
  3758. third years' work into the third year, when he meant to begin to
  3759. work in earnest, and to complete his studies in law with one
  3760. great effort. In the meantime he had fifteen months in which to
  3761. navigate the ocean of Paris, to spread the nets and set the lines
  3762. that would bring him a protectress and a fortune. Twice during
  3763. that week he saw Mme. de Beauseant; he did not go to her house
  3764. until he had seen the Marquis d'Ajuda drive away.
  3765.  
  3766. Victory for yet a few more days was with the great lady, the most
  3767. poetic figure in the Faubourg Saint-Germain; and the marriage of
  3768. the Marquis d'Ajuda-Pinto with Mlle. de Rochefide was postponed.
  3769. The dread of losing her happiness filled those days with a fever
  3770. of joy unknown before, but the end was only so much the nearer.
  3771. The Marquis d'Ajuda and the Rochefides agreed that this quarrel
  3772. and reconciliation was a very fortunate thing; Mme. de Beauseant
  3773. (so they hoped) would gradually become reconciled to the idea of
  3774. the marriage, and in the end would be brought to sacrifice
  3775. d'Ajuda's morning visits to the exigencies of a man's career,
  3776. exigencies which she must have foreseen. In spite of the most
  3777. solemn promises, daily renewed, M. d'Ajuda was playing a part,
  3778. and the Vicomtesse was eager to be deceived. "Instead of taking a
  3779. leap heroically from the window, she is falling headlong down the
  3780. staircase," said her most intimate friend, the Duchesse de
  3781. Langeais. Yet this after-glow of happiness lasted long enough for
  3782. the Vicomtesse to be of service to her young cousin. She had a
  3783. half-superstitious affection for him. Eugene had shown her
  3784. sympathy and devotion at a crisis when a woman sees no pity, no
  3785. real comfort in any eyes; when if a man is ready with soothing
  3786. flatteries, it is because he has an interested motive.
  3787.  
  3788. Rastignac made up his mind that he must learn the whole of
  3789. Goriot's previous history; he would come to his bearings before
  3790. attempting to board the Maison de Nucingen. The results of his
  3791. inquiries may be given briefly as follows:--
  3792.  
  3793. In the days before the Revolution, Jean-Joachim Goriot was simply
  3794. a workman in the employ of a vermicelli maker. He was a skilful,
  3795. thrifty workman, sufficiently enterprising to buy his master's
  3796. business when the latter fell a chance victim to the disturbances
  3797. of 1789. Goriot established himself in the Rue de la Jussienne,
  3798. close to the Corn Exchange. His plain good sense led him to
  3799. accept the position of President of the Section, so as to secure
  3800. for his business the protection of those in power at that
  3801. dangerous epoch. This prudent step had led to success; the
  3802. foundations of his fortune were laid in the time of the Scarcity
  3803. (real or artificial), when the price of grain of all kinds rose
  3804. enormously in Paris. People used to fight for bread at the
  3805. bakers' doors; while other persons went to the grocers' shops and
  3806. bought Italian paste foods without brawling over it. It was
  3807. during this year that Goriot made the money, which, at a later
  3808. time, was to give him all the advantage of the great capitalist
  3809. over the small buyer; he had, moreover, the usual luck of average
  3810. ability; his mediocrity was the salvation of him. He excited no
  3811. one's envy, it was not even suspected that he was rich till the
  3812. peril of being rich was over, and all his intelligence was
  3813. concentrated, not on political, but on commercial speculations.
  3814. Goriot was an authority second to none on all questions relating
  3815. to corn, flour, and "middlings"; and the production, storage, and
  3816. quality of grain. He could estimate the yield of the harvest, and
  3817. foresee market prices; he bought his cereals in Sicily, and
  3818. imported Russian wheat. Any one who had heard him hold forth on
  3819. the regulations that control the importation and exportation of
  3820. grain, who had seen his grasp of the subject, his clear insight
  3821. into the principles involved, his appreciation of weak points in
  3822. the way that the system worked, would have thought that here was
  3823. the stuff of which a minister is made. Patient, active, and
  3824. persevering, energetic and prompt in action, he surveyed his
  3825. business horizon with an eagle eye. Nothing there took him by
  3826. surprise; he foresaw all things, knew all that was happening, and
  3827. kept his own counsel; he was a diplomatist in his quick
  3828. comprehension of a situation; and in the routine of business he
  3829. was as patient and plodding as a soldier on the march. But beyond
  3830. this business horizon he could not see. He used to spend his
  3831. hours of leisure on the threshold of his shop, leaning against
  3832. the framework of the door. Take him from his dark little
  3833. counting-house, and he became once more the rough, slow-witted
  3834. workman, a man who cannot understand a piece of reasoning, who is
  3835. indifferent to all intellectual pleasures, and falls asleep at
  3836. the play, a Parisian Dolibom in short, against whose stupidity
  3837. other minds are powerless.
  3838.  
  3839. Natures of this kind are nearly all alike; in almost all of them
  3840. you will find some hidden depth of sublime affection. Two all-
  3841. absorbing affections filled the vermicelli maker's heart to the
  3842. exclusion of every other feeling; into them he seemed to put all
  3843. the forces of his nature, as he put the whole power of his brain
  3844. into the corn trade. He had regarded his wife, the only daughter
  3845. of a rich farmer of La Brie, with a devout admiration; his love
  3846. for her had been boundless. Goriot had felt the charm of a lovely
  3847. and sensitive nature, which, in its delicate strength, was the
  3848. very opposite of his own. Is there any instinct more deeply
  3849. implanted in the heart of man than the pride of protection, a
  3850. protection which is constantly exerted for a fragile and
  3851. defenceless creature? Join love thereto, the warmth of gratitude
  3852. that all generous souls feel for the source of their pleasures,
  3853. and you have the explanation of many strange incongruities in
  3854. human nature.
  3855.  
  3856. After seven years of unclouded happiness, Goriot lost his wife.
  3857. It was very unfortunate for him. She was beginning to gain an
  3858. ascendency over him in other ways; possibly she might have
  3859. brought that barren soil under cultivation, she might have
  3860. widened his ideas and given other directions to his thoughts. But
  3861. when she was dead, the instinct of fatherhood developed in him
  3862. till it almost became a mania. All the affection balked by death
  3863. seemed to turn to his daughters, and he found full satisfaction
  3864. for his heart in loving them. More or less brilliant proposals
  3865. were made to him from time to time; wealthy merchants or farmers
  3866. with daughters vied with each other in offering inducements to
  3867. him to marry again; but he determined to remain a widower. His
  3868. father-in-law, the only man for whom he felt a decided
  3869. friendship, gave out that Goriot had made a vow to be faithful to
  3870. his wife's memory. The frequenters of the Corn Exchange, who
  3871. could not comprehend this sublime piece of folly, joked about it
  3872. among themselves, and found a ridiculous nickname for him. One of
  3873. them ventured (after a glass over a bargain) to call him by it,
  3874. and a blow from the vermicelli maker's fist sent him headlong
  3875. into a gutter in the Rue Oblin. He could think of nothing else
  3876. when his children were concerned; his love for them made him
  3877. fidgety and anxious; and this was so well known, that one day a
  3878. competitor, who wished to get rid of him to secure the field to
  3879. himself, told Goriot that Delphine had just been knocked down by
  3880. a cab. The vermicelli maker turned ghastly pale, left the
  3881. Exchange at once, and did not return for several days afterwards;
  3882. he was ill in consequence of the shock and the subsequent relief
  3883. on discovering that it was a false alarm. This time, however, the
  3884. offender did not escape with a bruised shoulder; at a critical
  3885. moment in the man's affairs, Goriot drove him into bankruptcy,
  3886. and forced him to disappear from the Corn Exchange.
  3887.  
  3888. As might have been expected, the two girls were spoiled. With an
  3889. income of sixty thousand francs, Goriot scarcely spent twelve
  3890. hundred on himself, and found all his happiness in satisfying the
  3891. whims of the two girls. The best masters were engaged, that
  3892. Anastasie and Delphine might be endowed with all the
  3893. accomplishments which distinguish a good education. They had a
  3894. chaperon--luckily for them, she was a woman who had good sense
  3895. and good taste;--they learned to ride; they had a carriage for
  3896. their use; they lived as the mistress of a rich old lord might
  3897. live; they had only to express a wish, their father would hasten
  3898. to give them their most extravagant desires, and asked nothing of
  3899. them in return but a kiss. Goriot had raised the two girls to the
  3900. level of the angels; and, quite naturally, he himself was left
  3901. beneath them. Poor man! he loved them even for the pain that they
  3902. gave him.
  3903.  
  3904. When the girls were old enough to be married, they were left free
  3905. to choose for themselves. Each had half her father's fortune as
  3906. her dowry; and when the Comte de Restaud came to woo Anastasie
  3907. for her beauty, her social aspirations led her to leave her
  3908. father's house for a more exalted sphere. Delphine wished for
  3909. money; she married Nucingen, a banker of German extraction, who
  3910. became a Baron of the Holy Roman Empire. Goriot remained a
  3911. vermicelli maker as before. His daughters and his sons-in-law
  3912. began to demur; they did not like to see him still engaged in
  3913. trade, though his whole life was bound up with his business. For
  3914. five years he stood out against their entreaties, then he
  3915. yielded, and consented to retire on the amount realized by the
  3916. sale of his business and the savings of the last few years. It
  3917. was this capital that Mme. Vauquer, in the early days of his
  3918. residence with her, had calculated would bring in eight or ten
  3919. thousand livres in a year. He had taken refuge in her lodging-
  3920. house, driven there by despair when he knew that his daughters
  3921. were compelled by their husbands not only to refuse to receive
  3922. him as an inmate in their houses, but even to see him no more
  3923. except in private.
  3924.  
  3925. This was all the information which Rastignac gained from a M.
  3926. Muret who had purchased Goriot's business, information which
  3927. confirmed the Duchesse de Langeais' suppositions, and herewith
  3928. the preliminary explanation of this obscure but terrible Parisian
  3929. tragedy comes to an end.
  3930.  
  3931. Towards the end of the first week in December Rastignac received
  3932. two letters--one from his mother, and one from his eldest sister.
  3933. His heart beat fast, half with happiness, half with fear, at the
  3934. sight of the familiar handwriting. Those two little scraps of
  3935. paper contained life or death for his hopes. But while he felt a
  3936. shiver of dread as he remembered their dire poverty at home, he
  3937. knew their love for him so well that he could not help fearing
  3938. that he was draining their very life-blood. His mother's letter
  3939. ran as follows:--
  3940.  
  3941. "My Dear Child,--I am sending you the money that you asked for.
  3942. Make a good use of it. Even to save your life I could not raise
  3943. so large a sum a second time without your father's knowledge, and
  3944. there would be trouble about it. We should be obliged to mortgage
  3945. the land. It is impossible to judge of the merits of schemes of
  3946. which I am ignorant; but what sort of schemes can they be, that
  3947. you should fear to tell me about them? Volumes of explanation
  3948. would not have been needed; we mothers can understand at a word,
  3949. and that word would have spared me the anguish of uncertainty. I
  3950. do not know how to hide the painful impression that your letter
  3951. has made upon me, my dear son. What can you have felt when you
  3952. were moved to send this chill of dread through my heart? It must
  3953. have been very painful to you to write the letter that gave me so
  3954. much pain as I read it. To what courses are you committed? You
  3955. are going to appear to be something that you are not, and your
  3956. whole life and success depends upon this? You are about to see a
  3957. society into which you cannot enter without rushing into expense
  3958. that you cannot afford, without losing precious time that is
  3959. needed for your studies. Ah! my dear Eugene, believe your mother,
  3960. crooked ways cannot lead to great ends. Patience and endurance
  3961. are the two qualities most needed in your position. I am not
  3962. scolding you; I do not want any tinge of bitterness to spoil our
  3963. offering. I am only talking like a mother whose trust in you is
  3964. as great as her foresight for you. You know the steps that you
  3965. must take, and I, for my part, know the purity of heart, and how
  3966. good your intentions are; so I can say to you without a doubt,
  3967. 'Go forward, beloved!' If I tremble, it is because I am a mother,
  3968. but my prayers and blessings will be with you at every step. Be
  3969. very careful, dear boy. You must have a man's prudence, for it
  3970. lies with you to shape the destinies of five others who are dear
  3971. to you, and must look to you. Yes, our fortunes depend upon you,
  3972. and your success is ours. We all pray to God to be with you in
  3973. all that you do. Your aunt Marcillac has been most generous
  3974. beyond words in this matter; she saw at once how it was, even
  3975. down to your gloves. 'But I have a weakness for the eldest!' she
  3976. said gaily. You must love your aunt very much, dear Eugene. I
  3977. shall wait till you have succeeded before telling you all that
  3978. she has done for you, or her money would burn your fingers. You,
  3979. who are young, do not know what it is to part with something that
  3980. is a piece of your past! But what would we not sacrifice for your
  3981. sakes? Your aunt says that I am to send you a kiss on the
  3982. forehead from her, and that kiss is to bring you luck again and
  3983. again, she says. She would have written you herself, the dear
  3984. kind-hearted woman, but she is troubled with the gout in her
  3985. fingers just now. Your father is very well. The vintage of 1819
  3986. has turned out better than we expected. Good-bye, dear boy; I
  3987. will say nothing about your sisters, because Laure is writing to
  3988. you, and I must let her have the pleasure of giving you all the
  3989. home news. Heaven send that you may succeed! Oh! yes, dear
  3990. Eugene, you must succeed. I have come, through you, to a
  3991. knowledge of a pain so sharp that I do not think I could endure
  3992. it a second time. I have come to know what it is to be poor, and
  3993. to long for money for my children's sake. There, good-bye! Do not
  3994. leave us for long without news of you; and here, at the last,
  3995. take a kiss from your mother."
  3996.  
  3997. By the time Eugene had finished the letter he was in tears. He
  3998. thought of Father Goriot crushing his silver keepsake into a
  3999. shapeless mass before he sold it to meet his daughter's bill of
  4000. exchange.
  4001.  
  4002. "Your mother has broken up her jewels for you," he said to
  4003. himself; "your aunt shed tears over those relics of hers before
  4004. she sold them for your sake. What right have you to heap
  4005. execrations on Anastasie? You have followed her example; you have
  4006. selfishly sacrificed others to your own future, and she
  4007. sacrifices her father to her lover; and of you two, which is the
  4008. worse?"
  4009.  
  4010. He was ready to renounce his attempts; he could not bear to take
  4011. that money. The fires of remorse burned in his heart, and gave
  4012. him intolerable pain, the generous secret remorse which men
  4013. seldom take into account when they sit in judgment upon their
  4014. fellow-men; but perhaps the angels in heaven, beholding it,
  4015. pardon the criminal whom our justice condemns. Rastignac opened
  4016. his sister's letter; its simplicity and kindness revived his
  4017. heart.
  4018.  
  4019. "Your letter came just at the right time, dear brother. Agathe
  4020. and I had thought of so many different ways of spending our
  4021. money, that we did not know what to buy with it; and now you have
  4022. come in, and, like the servant who upset all the watches that
  4023. belonged to the King of Spain, you have restored harmony; for,
  4024. really and truly, we did not know which of all the things we
  4025. wanted we wanted most, and we were always quarreling about it,
  4026. never thinking, dear Eugene, of a way of spending our money which
  4027. would satisfy us completely. Agathe jumped for you. Indeed, we
  4028. have been like two mad things all day, 'to such a prodigious
  4029. degree' (as aunt would say), that mother said, with her severe
  4030. expression, 'Whatever can be the matter with you,
  4031. mesdemoiselles?' I think if we had been scolded a little, we
  4032. should have been still better pleased. A woman ought to be very
  4033. glad to suffer for one she loves! I, however, in my inmost soul,
  4034. was doleful and cross in the midst of all my joy. I shall make a
  4035. bad wife, I am afraid, I am too fond of spending. I had bought
  4036. two sashes and a nice little stiletto for piercing eyelet-holes
  4037. in my stays, trifles that I really did not want, so that I have
  4038. less than that slow-coach Agathe, who is so economical, and
  4039. hoards her money like a magpie. She had two hundred francs! And I
  4040. have only one hundred and fifty! I am nicely punished; I could
  4041. throw my sash down the well; it will be painful to me to wear it
  4042. now. Poor dear, I have robbed you. And Agathe was so nice about
  4043. it. She said, 'Let us send the three hundred and fifty francs in
  4044. our two names!' But I could not help telling you everything just
  4045. as it happened.
  4046.  
  4047. "Do you know how we managed to keep your commandments? We took
  4048. our glittering hoard, we went out for a walk, and when once
  4049. fairly on the highway we ran all the way to Ruffec, where we
  4050. handed over the coin, without more ado, to M. Grimbert of the
  4051. Messageries Royales. We came back again like swallows on the
  4052. wing. 'Don't you think that happiness has made us lighter?'
  4053. Agathe said. We said all sorts of things, which I shall not tell
  4054. you, Monsieur le Parisien, because they were all about you. Oh,
  4055. we love you dearly, dear brother; it was all summed up in those
  4056. few words. As for keeping the secret, little masqueraders like us
  4057. are capable of anything (according to our aunt), even of holding
  4058. our tongues. Our mother has been on a mysterious journey to
  4059. Angouleme, and the aunt went with her, not without solemn
  4060. councils, from which we were shut out, and M. le Baron likewise.
  4061. They are silent as to the weighty political considerations that
  4062. prompted their mission, and conjectures are rife in the State of
  4063. Rastignac. The Infantas are embroidering a muslin robe with open-
  4064. work sprigs for her Majesty the Queen; the work progresses in the
  4065. most profound secrecy. There be but two more breadths to finish.
  4066. A decree has gone forth that no wall shall be built on the side
  4067. of Verteuil, but that a hedge shall be planted instead thereof.
  4068. Our subjects may sustain some disappointment of fruit and
  4069. espaliers, but strangers will enjoy a fair prospect. Should the
  4070. heir-presumptive lack pocket-handkerchiefs, be it known unto him
  4071. that the dowager Lady of Marcillac, exploring the recesses of her
  4072. drawers and boxes (known respectively as Pompeii and
  4073. Herculaneum), having brought to light a fair piece of cambric
  4074. whereof she wotted not, the Princesses Agathe and Laure place at
  4075. their brother's disposal their thread, their needles, and hands
  4076. somewhat of the reddest. The two young Princes, Don Henri and Don
  4077. Gabriel, retain their fatal habits of stuffing themselves with
  4078. grape-jelly, of teasing their sisters, of taking their pleasure
  4079. by going a-bird-nesting, and of cutting switches for themselves
  4080. from the osier-beds, maugre the laws of the realm. Moreover, they
  4081. list not to learn naught, wherefore the Papal Nuncio (called of
  4082. the commonalty, M. le Cure) threateneth them with
  4083. excommunication, since that they neglect the sacred canons of
  4084. grammatical construction for the construction of other canon,
  4085. deadly engines made of the stems of elder.
  4086.  
  4087. "Farewell, dear brother, never did letter carry so many wishes
  4088. for your success, so much love fully satisfied. You will have a
  4089. great deal to tell us when you come home! You will tell me
  4090. everything, won't you? I am the oldest. From something the aunt
  4091. let fall, we think you must have had some success.
  4092.  
  4093. "Something was said of a lady, but nothing more was said . . .
  4094.  
  4095. "Of course not, in our family! Oh, by-the-by, Eugene, would you
  4096. rather that we made that piece of cambric into shirts for you
  4097. instead of pocket-handkerchiefs? If you want some really nice
  4098. shirts at once, we ought to lose no time in beginning upon them;
  4099. and if the fashion is different now in Paris, send us one for a
  4100. pattern; we want more particularly to know about the cuffs. Good-
  4101. bye! Good-bye! Take my kiss on the left side of your forehead, on
  4102. the temple that belongs to me, and to no one else in the world. I
  4103. am leaving the other side of the sheet for Agathe, who has
  4104. solemnly promised not to read a word that I have written; but,
  4105. all the same, I mean to sit by her side while she writes, so as
  4106. to be quite sure that she keeps her word.--Your loving sister,
  4107. "Laure de Rastignac."
  4108.  
  4109. "Yes!" said Eugene to himself. "Yes! Success at all costs now!
  4110. Riches could not repay such devotion as this. I wish I could give
  4111. them every sort of happiness! Fifteen hundred and fifty francs,"
  4112. he went on after a pause. "Every shot must go to the mark! Laure
  4113. is right. Trust a woman! I have only calico shirts. Where some
  4114. one else's welfare is concerned, a young girl becomes as
  4115. ingenious as a thief. Guileless where she herself is in question,
  4116. and full of foresight for me,--she is like a heavenly angel
  4117. forgiving the strange incomprehensible sins of earth."
  4118.  
  4119. The world lay before him. His tailor had been summoned and
  4120. sounded, and had finally surrendered. When Rastignac met M. de
  4121. Trailles, he had seen at once how great a part the tailor plays
  4122. in a young man's career; a tailor is either a deadly enemy or a
  4123. staunch friend, with an invoice for a bond of friendship; between
  4124. these two extremes there is, alack! no middle term. In this
  4125. representative of his craft Eugene discovered a man who
  4126. understood that his was a sort of paternal function for young men
  4127. at their entrance into life, who regarded himself as a stepping-
  4128. stone between a young man's present and future. And Rastignac in
  4129. gratitude made the man's fortune by an epigram of a kind in which
  4130. he excelled at a later period of his life.
  4131.  
  4132. "I have twice known a pair of trousers turned out by him make a
  4133. match of twenty thousand livres a year!"
  4134.  
  4135. Fifteen hundred francs, and as many suits of clothes as he chose
  4136. to order! At that moment the poor child of the South felt no more
  4137. doubts of any kind. The young man went down to breakfast with the
  4138. indefinable air which the consciousness of the possession of
  4139. money gives to youth. No sooner are the coins slipped into a
  4140. student's pocket than his wealth, in imagination at least, is
  4141. piled into a fantastic column, which affords him a moral support.
  4142. He begins to hold up his head as he walks; he is conscious that
  4143. he has a means of bringing his powers to bear on a given point;
  4144. he looks you straight in the face; his gestures are quick and
  4145. decided; only yesterday he was diffident and shy, any one might
  4146. have pushed him aside; to-morrow, he will take the wall of a
  4147. prime minister. A miracle has been wrought in him. Nothing is
  4148. beyond the reach of his ambition, and his ambition soars at
  4149. random; he is light-hearted, generous, and enthusiastic; in
  4150. short, the fledgling bird has discovered that he has wings. A
  4151. poor student snatches at every chance pleasure much as a dog runs
  4152. all sorts of risks to steal a bone, cracking it and sucking the
  4153. marrow as he flies from pursuit; but a young man who can rattle a
  4154. few runaway gold coins in his pocket can take his pleasure
  4155. deliberately, can taste the whole of the sweets of secure
  4156. possession; he soars far above earth; he has forgotten what the
  4157. word POVERTY means; all Paris is his. Those are days when the
  4158. whole world shines radiant with light, when everything glows and
  4159. sparkles before the eyes of youth, days that bring joyous energy
  4160. that is never brought into harness, days of debts and of painful
  4161. fears that go hand in hand with every delight. Those who do not
  4162. know the left bank of the Seine between the Rue Saint-Jacques and
  4163. the Rue des Saints-Peres know nothing of life.
  4164.  
  4165. "Ah! if the women of Paris but knew," said Rastignac, as he
  4166. devoured Mme. Vauquer's stewed pears (at five for a penny), "they
  4167. would come here in search of a lover."
  4168.  
  4169. Just then a porter from the Messageries Royales appeared at the
  4170. door of the room; they had previously heard the bell ring as the
  4171. wicket opened to admit him. The man asked for M. Eugene de
  4172. Rastignac, holding out two bags for him to take, and a form of
  4173. receipt for his signature. Vautrin's keen glance cut Eugene like
  4174. a lash.
  4175.  
  4176. "Now you will be able to pay for those fencing lessons and go to
  4177. the shooting gallery," he said.
  4178.  
  4179. "Your ship has come in," said Mme. Vauquer, eyeing the bags.
  4180.  
  4181. Mlle. Michonneau did not dare to look at the money, for fear her
  4182. eyes should betray her cupidity.
  4183.  
  4184. "You have a kind mother," said Mme. Couture.
  4185.  
  4186. "You have a kind mother, sir," echoed Poiret.
  4187.  
  4188. "Yes, mamma has been drained dry," said Vautrin, "and now you can
  4189. have your fling, go into society, and fish for heiresses, and
  4190. dance with countesses who have peach blossom in their hair. But
  4191. take my advice, young man, and don't neglect your pistol
  4192. practice."
  4193.  
  4194. Vautrin struck an attitude, as if he were facing an antagonist.
  4195. Rastignac, meaning to give the porter a tip, felt in his pockets
  4196. and found nothing. Vautrin flung down a franc piece on the table.
  4197.  
  4198. "Your credit is good," he remarked, eyeing the student, and
  4199. Rastignac was forced to thank him, though, since the sharp
  4200. encounter of wits at dinner that day, after Eugene came in from
  4201. calling on Mme. de Beauseant, he had made up his mind that
  4202. Vautrin was insufferable. For a week, in fact, they had both kept
  4203. silence in each other's presence, and watched each other. The
  4204. student tried in vain to account to himself for this attitude.
  4205.  
  4206. An idea, of course, gains in force by the energy with which it is
  4207. expressed; it strikes where the brain sends it, by a law as
  4208. mathematically exact as the law that determines the course of a
  4209. shell from a mortar. The amount of impression it makes is not to
  4210. be determined so exactly. Sometimes, in an impressible nature,
  4211. the idea works havoc, but there are, no less, natures so robustly
  4212. protected, that this sort of projectile falls flat and harmless
  4213. on skulls of triple brass, as cannon-shot against solid masonry;
  4214. then there are flaccid and spongy-fibred natures into which ideas
  4215. from without sink like spent bullets into the earthworks of a
  4216. redoubt. Rastignac's head was something of the powder-magazine
  4217. order; the least shock sufficed to bring about an explosion. He
  4218. was too quick, too young, not to be readily accessible to ideas;
  4219. and open to that subtle influence of thought and feeling in
  4220. others which causes so many strange phenomena that make an
  4221. impression upon us of which we are all unconscious at the time.
  4222. Nothing escaped his mental vision; he was lynx-eyed; in him the
  4223. mental powers of perception, which seem like duplicates of the
  4224. senses, had the mysterious power of swift projection that
  4225. astonishes us in intellects of a high order--slingers who are
  4226. quick to detect the weak spot in any armor.
  4227.  
  4228. In the past month Eugene's good qualities and defects had rapidly
  4229. developed with his character. Intercourse with the world and the
  4230. endeavor to satisfy his growing desires had brought out his
  4231. defects. But Rastignac came from the South side of the Loire, and
  4232. had the good qualities of his countrymen. He had the impetuous
  4233. courage of the South, that rushes to the attack of a difficulty,
  4234. as well as the southern impatience of delay or suspense. These
  4235. traits are held to be defects in the North; they made the fortune
  4236. of Murat, but they likewise cut short his career. The moral would
  4237. appear to be that when the dash and boldness of the South side of
  4238. the Loire meets, in a southern temperament, with the guile of the
  4239. North, the character is complete, and such a man will gain (and
  4240. keep) the crown of Sweden.
  4241.  
  4242. Rastignac, therefore, could not stand the fire from Vautrin's
  4243. batteries for long without discovering whether this was a friend
  4244. or a foe. He felt as if this strange being was reading his inmost
  4245. soul, and dissecting his feelings, while Vautrin himself was so
  4246. close and secretive that he seemed to have something of the
  4247. profound and unmoved serenity of a sphinx, seeing and hearing all
  4248. things and saying nothing. Eugene, conscious of that money in his
  4249. pocket, grew rebellious.
  4250.  
  4251. "Be so good as to wait a moment," he said to Vautrin, as the
  4252. latter rose, after slowly emptying his coffee-cup, sip by sip.
  4253.  
  4254. "What for?" inquired the older man, as he put on his large-
  4255. brimmed hat and took up the sword-cane that he was wont to twirl
  4256. like a man who will face three or four footpads without
  4257. flinching.
  4258.  
  4259. "I will repay you in a minute," returned Eugene. He unsealed one
  4260. of the bags as he spoke, counted out a hundred and forty francs,
  4261. and pushed them towards Mme. Vauquer. "Short reckonings make good
  4262. friends" he added, turning to the widow; "that clears our
  4263. accounts till the end of the year. Can you give me change for a
  4264. five-franc piece?"
  4265.  
  4266. "Good friends make short reckonings," echoed Poiret, with a
  4267. glance at Vautrin.
  4268.  
  4269. "Here is your franc," said Rastignac, holding out the coin to the
  4270. sphinx in the black wig.
  4271.  
  4272. "Any one might think that you were afraid to owe me a trifle,"
  4273. exclaimed this latter, with a searching glance that seemed to
  4274. read the young man's inmost thoughts; there was a satirical and
  4275. cynical smile on Vautrin's face such as Eugene had seen scores of
  4276. times already; every time he saw it, it exasperated him almost
  4277. beyond endurance.
  4278.  
  4279. "Well . . . so I am," he answered. He held both the bags in his
  4280. hand, and had risen to go up to his room.
  4281.  
  4282. Vautrin made as if he were going out through the sitting-room,
  4283. and the student turned to go through the second door that opened
  4284. into the square lobby at the foot of the staircase.
  4285.  
  4286. "Do you know, Monsieur le Marquis de Rastignacorama, that what
  4287. you were saying just now was not exactly polite?" Vautrin
  4288. remarked, as he rattled his sword-cane across the panels of the
  4289. sitting-room door, and came up to the student.
  4290.  
  4291. Rastignac looked coolly at Vautrin, drew him to the foot of the
  4292. staircase, and shut the dining-room door. They were standing in
  4293. the little square lobby between the kitchen and the dining-room;
  4294. the place was lighted by an iron-barred fanlight above a door
  4295. that gave access into the garden. Sylvie came out of her kitchen,
  4296. and Eugene chose that moment to say:
  4297.  
  4298. MONSIEUR Vautrin, I am not a marquis, and my name is not
  4299. Rastignacorama."
  4300.  
  4301. "They will fight," said Mlle. Michonneau, in an indifferent tone.
  4302.  
  4303. "Fight!" echoed Poiret.
  4304.  
  4305. "Not they," replied Mme. Vauquer, lovingly fingering her pile of
  4306. coins.
  4307.  
  4308. "But there they are under the lime-trees," cried Mlle. Victorine,
  4309. who had risen so that she might see out into the garden. "Poor
  4310. young man! he was in the right, after all."
  4311.  
  4312. "We must go upstairs, my pet," said Mme. Couture; "it is no
  4313. business of ours."
  4314.  
  4315. At the door, however, Mme. Couture and Victorine found their
  4316. progress barred by the portly form of Sylvie the cook.
  4317.  
  4318. "What ever can have happened?" she said. "M. Vautrin said to M.
  4319. Eugene, 'Let us have an explanation!' then he took him by the
  4320. arm, and there they are, out among the artichokes."
  4321.  
  4322. Vautrin came in while she was speaking. "Mamma Vauquer," he said
  4323. smiling, "don't frighten yourself at all. I am only going to try
  4324. my pistols under the lime-trees."
  4325.  
  4326. "Oh! monsieur," cried Victorine, clasping her hands as she spoke,
  4327. "why do you want to kill M. Eugene?"
  4328.  
  4329. Vautrin stepped back a pace or two, and gazed at Victorine.
  4330.  
  4331. "Oh! this is something fresh!" he exclaimed in a bantering tone,
  4332. that brought the color into the poor girl's face. "That young
  4333. fellow yonder is very nice, isn't he?" he went on. "You have
  4334. given me a notion, my pretty child; I will make you both happy."
  4335.  
  4336. Mme. Couture laid her hand on the arm of her ward, and drew the
  4337. girl away, as she said in her ear:
  4338.  
  4339. "Why, Victorine, I cannot imagine what has come over you this
  4340. morning."
  4341.  
  4342. "I don't want any shots fired in my garden," said Mme. Vauquer.
  4343. "You will frighten the neighborhood and bring the police up here
  4344. all in a moment."
  4345.  
  4346. "Come, keep cool, Mamma Vauquer," answered Vautrin. "There,
  4347. there; it's all right; we will go to the shooting-gallery."
  4348.  
  4349. He went back to Rastignac, laying his hand familiarly on the
  4350. young man's arm.
  4351.  
  4352. "When I have given you ocular demonstration of the fact that I
  4353. can put a bullet through the ace on a card five times running at
  4354. thirty-five paces," he said, "that won't take away your appetite,
  4355. I suppose? You look to me to be inclined to be a trifle
  4356. quarrelsome this morning, and as if you would rush on your death
  4357. like a blockhead."
  4358.  
  4359. "Do you draw back?" asked Eugene.
  4360.  
  4361. "Don't try to raise my temperature," answered Vautrin, "it is not
  4362. cold this morning. Let us go and sit over there," he added,
  4363. pointing to the green-painted garden seats; "no one can overhear
  4364. us. I want a little talk with you. You are not a bad sort of
  4365. youngster, and I have no quarrel with you. I like you, take
  4366. Trump--(confound it!)--take Vautrin's word for it. What makes me
  4367. like you? I will tell you by-and-by. Meantime, I can tell you
  4368. that I know you as well as if I had made you myself, as I will
  4369. prove to you in a minute. Put down your bags," he continued,
  4370. pointing to the round table.
  4371.  
  4372. Rastignac deposited his money on the table, and sat down. He was
  4373. consumed with curiosity, which the sudden change in the manner of
  4374. the man before him had excited to the highest pitch. Here was a
  4375. strange being who, a moment ago, had talked of killing him, and
  4376. now posed as his protector.
  4377.  
  4378. "You would like to know who I really am, what I was, and what I
  4379. do now," Vautrin went on. "You want to know too much, youngster.
  4380. Come! come! keep cool! You will hear more astonishing things than
  4381. that. I have had my misfortunes. Just hear me out first, and you
  4382. shall have your turn afterwards. Here is my past in three words.
  4383. Who am I? Vautrin. What do I do? Just what I please. Let us
  4384. change the subject. You want to know my character. I am good-
  4385. natured to those who do me a good turn, or to those whose hearts
  4386. speak to mine. These last may do anything they like with me; they
  4387. may bruise my shins, and I shall not tell them to 'mind what they
  4388. are about'; but, nom d'une pipe, the devil himself is not an
  4389. uglier customer than I can be if people annoy me, or if I don't
  4390. happen to take to them; and you may just as well know at once
  4391. that I think no more of killing a man than of that," and he spat
  4392. before him as he spoke. "Only when it is absolutely necessary to
  4393. do so, I do my best to kill him properly. I am what you call an
  4394. artist. I have read Benvenuto Cellini's Memoirs, such as you see
  4395. me; and, what is more, in Italian: A fine-spirited fellow he was!
  4396. From him I learned to follow the example set us by Providence,
  4397. who strikes us down at random, and to admire the beautiful
  4398. whenever and wherever it is found. And, setting other questions
  4399. aside, is it not a glorious part to play, when you pit yourself
  4400. against mankind, and the luck is on your side? I have thought a
  4401. good deal about the constitution of your present social Dis-
  4402. order. A duel is downright childish, my boy! utter nonsense and
  4403. folly! When one of two living men must be got out of the way,
  4404. none but an idiot would leave chance to decide which it is to be;
  4405. and in a duel it is a toss-up--heads or tails--and there you are!
  4406. Now I, for instance, can hit the ace in the middle of a card five
  4407. times running, send one bullet after another through the same
  4408. hole, and at thirty-five paces, moreover! With that little
  4409. accomplishment you might think yourself certain of killing your
  4410. man, mightn't you. Well, I have fired, at twenty paces, and
  4411. missed, and the rogue who had never handled a pistol in his life--
  4412. look here!"--(he unbuttoned his waistcoat and exposed his chest,
  4413. covered, like a bear's back, with a shaggy fell; the student gave
  4414. a startled shudder)--"he was a raw lad, but he made his mark on
  4415. me," the extraordinary man went on, drawing Rastignac's fingers
  4416. over a deep scar on his breast. But that happened when I myself
  4417. was a mere boy; I was one-and-twenty then (your age), and I had
  4418. some beliefs left--in a woman's love, and in a pack of rubbish
  4419. that you will be over head and ears in directly. You and I were
  4420. to have fought just now, weren't we? You might have killed me.
  4421. Suppose that I were put under the earth, where would you be? You
  4422. would have to clear out of this, go to Switzerland, draw on
  4423. papa's purse--and he has none too much in it as it is. I mean to
  4424. open your eyes to your real position, that is what I am going to
  4425. do: but I shall do it from the point of view of a man who, after
  4426. studying the world very closely, sees that there are but two
  4427. alternatives--stupid obedience or revolt. I obey nobody; is that
  4428. clear? Now, do you know how much you will want at the pace you
  4429. are going? A million; and promptly, too, or that little head of
  4430. ours will be swaying to and fro in the drag-nets at Saint-Cloud,
  4431. while we are gone to find out whether or no there is a Supreme
  4432. Being. I will put you in the way of that million."
  4433.  
  4434. He stopped for a moment and looked at Eugene.
  4435.  
  4436. "Aha! you do not look so sourly at papa Vautrin now! At the
  4437. mention of the million you look like a young girl when somebody
  4438. has said, 'I will come for you this evening!' and she betakes
  4439. herself to her toilette as a cat licks its whiskers over a saucer
  4440. of milk. All right. Come, now, let us go into the question, young
  4441. man; all between ourselves, you know. We have a papa and mamma
  4442. down yonder, a great-aunt, two sisters (aged eighteen and
  4443. seventeen), two young brothers (one fifteen, and the other ten),
  4444. that is about the roll-call of the crew. The aunt brings up the
  4445. two sisters; the cure comes and teaches the boys Latin. Boiled
  4446. chestnuts are oftener on the table than white bread. Papa makes a
  4447. suit of clothes last a long while; if mamma has a different dress
  4448. winter and summer, it is about as much as she has; the sisters
  4449. manage as best they can. I know all about it; I have lived in the
  4450. south.
  4451.  
  4452. "That is how things are at home. They send you twelve hundred
  4453. francs a year, and the whole property only brings in three
  4454. thousand francs all told. We have a cook and a manservant; papa
  4455. is a baron, and we must keep up appearances. Then we have our
  4456. ambitions; we are connected with the Beauseants, and we go afoot
  4457. through the streets; we want to be rich, and we have not a penny;
  4458. we eat Mme. Vauquer's messes, and we like grand dinners in the
  4459. Faubourg Saint-Germain; we sleep on a truckle-bed, and dream of a
  4460. mansion! I do not blame you for wanting these things. What sort
  4461. of men do the women run after? Men of ambition. Men of ambition
  4462. have stronger frames, their blood is richer in iron, their hearts
  4463. are warmer than those of ordinary men. Women feel that when their
  4464. power is greatest, they look their best, and that those are their
  4465. happiest hours; they like power in men, and prefer the strongest
  4466. even if it is a power that may be their own destruction. I am
  4467. going to make an inventory of your desires in order to put the
  4468. question at issue before you. Here it is:--
  4469.  
  4470. "We are as hungry as a wolf, and those newly-cut teeth of ours
  4471. are sharp; what are we to do to keep the pot boiling? In the
  4472. first place, we have the Code to browse upon; it is not amusing,
  4473. and we are none the wiser for it, but that cannot be helped. So
  4474. far so good. We mean to make an advocate of ourselves with a
  4475. prospect of one day being made President of a Court of Assize,
  4476. when we shall send poor devils, our betters, to the galleys with
  4477. a T.F.* [*Travaux forces.] on their shoulders, so that the rich
  4478. may be convinced that they can sleep in peace. There is no fun in
  4479. that; and you are a long while coming to it; for, to begin with,
  4480. there are two years of nauseous drudgery in Paris, we see all the
  4481. lollipops that we long for out of our reach. It is tiresome to
  4482. want things and never to have them. If you were a pallid creature
  4483. of the mollusk order, you would have nothing to fear, but it is
  4484. different when you have the hot blood of a lion and are ready to
  4485. get into a score of scrapes every day of your life. This is the
  4486. ghastliest form of torture known in this inferno of God's making,
  4487. and you will give in to it. Or suppose that you are a good boy,
  4488. drink nothing stronger than milk, and bemoan your hard lot; you,
  4489. with your generous nature, will endure hardships that would drive
  4490. a dog mad, and make a start, after long waiting, as deputy to
  4491. some rascal or other in a hole of a place where the Government
  4492. will fling you a thousand francs a year like the scraps that are
  4493. thrown to the butcher's dog. Bark at thieves, plead the cause of
  4494. the rich, send men of heart to the guillotine, that is your work!
  4495. Many thanks! If you have no influence, you may rot in your
  4496. provincial tribunal. At thirty you will be a Justice with twelve
  4497. hundred francs a year (if you have not flung off the gown for
  4498. good before then). By the time you are forty you may look to
  4499. marry a miller's daughter, an heiress with some six thousand
  4500. livres a year. Much obliged! If you have influence, you may
  4501. possibly be a Public Prosecutor by the time you are thirty; with
  4502. a salary of a thousand crowns, you could look to marry the
  4503. mayor's daughter. Some petty piece of political trickery, such as
  4504. mistaking Villele for Manuel in a bulletin (the names rhyme, and
  4505. that quiets your conscience), and you will probably be a
  4506. Procureur General by the time you are forty, with a chance of
  4507. becoming a deputy. Please to observe, my dear boy, that our
  4508. conscience will have been a little damaged in the process, and
  4509. that we shall endure twenty years of drudgery and hidden poverty,
  4510. and that our sisters are wearing Dian's livery. I have the honor
  4511. to call your attention to another fact: to wit, that there are
  4512. but twenty Procureurs Generaux at a time in all France, while
  4513. there are some twenty thousand of you young men who aspire to
  4514. that elevated position; that there are some mountebanks among you
  4515. who would sell their family to screw their fortunes a peg higher.
  4516. If this sort of thing sickens you, try another course. The Baron
  4517. de Rastignac thinks of becoming an advocate, does he? There's a
  4518. nice prospect for you! Ten years of drudgery straight away. You
  4519. are obliged to live at the rate of a thousand francs a month; you
  4520. must have a library of law books, live in chambers, go into
  4521. society, go down on your knees to ask a solicitor for briefs,
  4522. lick the dust off the floor of the Palais de Justice. If this
  4523. kind of business led to anything, I should not say no; but just
  4524. give me the names of five advocates here in Paris who by the time
  4525. that they are fifty are making fifty thousand francs a year! Bah!
  4526. I would sooner turn pirate on the high seas than have my soul
  4527. shrivel up inside me like that. How will you find the capital?
  4528. There is but one way, marry a woman who has money. There is no
  4529. fun in it. Have you a mind to marry? You hang a stone around your
  4530. neck; for if you marry for money, what becomes of our exalted
  4531. notions of honor and so forth? You might as well fly in the face
  4532. of social conventions at once. Is it nothing to crawl like a
  4533. serpent before your wife, to lick her mother's feet, to descend
  4534. to dirty actions that would sicken swine--faugh!--never mind if
  4535. you at least make your fortune. But you will be as doleful as a
  4536. dripstone if you marry for money. It is better to wrestle with
  4537. men than to wrangle at home with your wife. You are at the
  4538. crossway of the roads of life, my boy; choose your way.
  4539.  
  4540. "But you have chosen already. You have gone to see your cousin of
  4541. Beauseant, and you have had an inkling of luxury; you have been
  4542. to Mme. de Restaud's house, and in Father Goriot's daughter you
  4543. have seen a glimpse of the Parisienne for the first time. That
  4544. day you came back with a word written on your forehead. I knew
  4545. it, I could read it--'SUCCESS!' Yes, success at any price.
  4546. 'Bravo,' said I to myself, 'here is the sort of fellow for me.'
  4547. You wanted money. Where was it all to come from? You have drained
  4548. your sisters' little hoard (all brothers sponge more or less on
  4549. their sisters). Those fifteen hundred francs of yours (got
  4550. together, God knows how! in a country where there are more
  4551. chestnuts than five-franc pieces) will slip away like soldiers
  4552. after pillage. And, then, what will you do? Shall you begin to
  4553. work? Work, or what you understand by work at this moment, means,
  4554. for a man of Poiret's calibre, an old age in Mamma Vauquer's
  4555. lodging-house. There are fifty thousand young men in your
  4556. position at this moment, all bent as you are on solving one and
  4557. the same problem--how to acquire a fortune rapidly. You are but a
  4558. unit in that aggregate. You can guess, therefore, what efforts
  4559. you must make, how desperate the struggle is. There are not fifty
  4560. thousand good positions for you; you must fight and devour one
  4561. another like spiders in a pot. Do you know how a man makes his
  4562. way here? By brilliant genius or by skilful corruption. You must
  4563. either cut your way through these masses of men like a cannon
  4564. ball, or steal among them like a plague. Honesty is nothing to
  4565. the purpose. Men bow before the power of genius; they hate it,
  4566. and try to slander it, because genius does not divide the spoil;
  4567. but if genius persists, they bow before it. To sum it all up in a
  4568. phrase, if they fail to smother genius in the mud, they fall on
  4569. their knees and worship it. Corruption is a great power in the
  4570. world, and talent is scarce. So corruption is the weapon of
  4571. superfluous mediocrity; you will be made to feel the point of it
  4572. everywhere. You will see women who spend more than ten thousand
  4573. francs a year on dress, while their husband's salary (his whole
  4574. income) is six thousand francs. You will see officials buying
  4575. estates on twelve thousand francs a year. You will see women who
  4576. sell themselves body and soul to drive in a carriage belonging to
  4577. the son of a peer of France, who has a right to drive in the
  4578. middle rank at Longchamp. You have seen that poor simpleton of a
  4579. Goriot obliged to meet a bill with his daughter's name at the
  4580. back of it, though her husband has fifty thousand francs a year.
  4581. I defy you to walk a couple of yards anywhere in Paris without
  4582. stumbling on some infernal complication. I'll bet my head to a
  4583. head of that salad that you will stir up a hornet's nest by
  4584. taking a fancy to the first young, rich, and pretty woman you
  4585. meet. They are all dodging the law, all at loggerheads with their
  4586. husbands. If I were to begin to tell you all that vanity or
  4587. necessity (virtue is not often mixed up in it, you may be sure),
  4588. all that vanity and necessity drive them to do for lovers,
  4589. finery, housekeeping, or children, I should never come to an end.
  4590. So an honest man is the common enemy.
  4591.  
  4592. "But do you know what an honest man is? Here, in Paris, an honest
  4593. man is the man who keeps his own counsel, and will not divide the
  4594. plunder. I am not speaking now of those poor bond-slaves who do
  4595. the work of the world without a reward for their toil--God
  4596. Almighty's outcasts, I call them. Among them, I grant you, is
  4597. virtue in all the flower of its stupidity, but poverty is no less
  4598. their portion. At this moment, I think I see the long faces those
  4599. good folk would pull if God played a practical joke on them and
  4600. stayed away at the Last Judgment.
  4601.  
  4602. "Well, then, if you mean to make a fortune quickly, you must
  4603. either be rich to begin with, or make people believe that you are
  4604. rich. It is no use playing here except for high stakes; once take
  4605. to low play, it is all up with you. If in the scores of
  4606. professions that are open to you, there are ten men who rise very
  4607. rapidly, people are sure to call them thieves. You can draw your
  4608. own conclusions. Such is life. It is no cleaner than a kitchen;
  4609. it reeks like a kitchen; and if you mean to cook your dinner, you
  4610. must expect to soil your hands; the real art is in getting them
  4611. clean again, and therein lies the whole morality of our epoch. If
  4612. I take this tone in speaking of the world to you, I have the
  4613. right to do so; I know it well. Do you think that I am blaming
  4614. it? Far from it; the world has always been as it is now.
  4615. Moralists' strictures will never change it. Mankind are not
  4616. perfect, but one age is more or less hypocritical than another,
  4617. and then simpletons say that its morality is high or low. I do
  4618. not think that the rich are any worse than the poor; man is much
  4619. the same, high or low, or wherever he is. In a million of these
  4620. human cattle there may be half a score of bold spirits who rise
  4621. above the rest, above the laws; I am one of them. And you, if you
  4622. are cleverer than your fellows, make straight to your end, and
  4623. hold your head high. But you must lay your account with envy and
  4624. slander and mediocrity, and every man's hand will be against you.
  4625. Napoleon met with a Minister of War, Aubry by name, who all but
  4626. sent him to the colonies.
  4627.  
  4628. "Feel your pulse. Think whether you can get up morning after
  4629. morning, strengthened in yesterday's purpose. In that case I will
  4630. make you an offer that no one would decline. Listen attentively.
  4631. You see, I have an idea of my own. My idea is to live a
  4632. patriarchal life on a vast estate, say a hundred thousand acres,
  4633. somewhere in the Southern States of America. I mean to be a
  4634. planter, to have slaves, to make a few snug millions by selling
  4635. my cattle, timber, and tobacco; I want to live an absolute
  4636. monarch, and to do just as I please; to lead such a life as no
  4637. one here in these squalid dens of lath and plaster ever imagines.
  4638. I am a great poet; I do not write my poems, I feel them, and act
  4639. them. At this moment I have fifty thousand francs, which might
  4640. possibly buy forty negroes. I want two hundred thousand francs,
  4641. because I want to have two hundred negroes to carry out my
  4642. notions of the patriarachal life properly. Negroes, you see, are
  4643. like a sort of family ready grown, and there are no inquisitive
  4644. public prosecutors out there to interfere with you. That
  4645. investment in ebony ought to mean three or four million francs
  4646. in ten years' time. If I am successful, no one will ask me who I
  4647. am. I shall be Mr. Four Millions, an American citizen. I shall be
  4648. fifty years old by then, and sound and hearty still; I shall
  4649. enjoy life after my own fashion. In two words, if I find you an
  4650. heiress with a million, will you give me two hundred thousand
  4651. francs? Twenty per cent commission, eh? Is that too much? Your
  4652. little wife will be very much in love with you. Once married, you
  4653. will show signs of uneasiness and remorse; for a couple of weeks
  4654. you will be depressed. Then, some night after sundry grimacings,
  4655. comes the confession, between two kisses, 'Two hundred thousand
  4656. francs of debts, my darling!' This sort of farce is played every
  4657. day in Paris, and by young men of the highest fashion. When a
  4658. young wife has given her heart, she will not refuse her purse.
  4659. Perhaps you are thinking that you will lose the money for good?
  4660. Not you. You will make two hundred thousand francs again by some
  4661. stroke of business. With your capital and your brains you should
  4662. be able to accumulate as large a fortune as you could wish. ERGO,
  4663. in six months you will have made your own fortune, and our old
  4664. friend Vautrin's, and made an amiable woman very happy, to say
  4665. nothing of your people at home, who must blow on their fingers to
  4666. warm them, in the winter, for lack of firewood. You need not be
  4667. surprised at my proposal, nor at the demand I make. Forty-seven
  4668. out of every sixty great matches here in Paris are made after
  4669. just such a bargain as this. The Chamber of Notaries compels my
  4670. gentleman to----"
  4671.  
  4672. "What must I do?" said Rastignac, eagerly interrupting Vautrin's
  4673. speech.
  4674.  
  4675. "Next to nothing," returned the other, with a slight involuntary
  4676. movement, the suppressed exultation of the angler when he feels a
  4677. bite at the end of his line. "Follow me carefully! The heart of a
  4678. girl whose life is wretched and unhappy is a sponge that will
  4679. thirstily absorb love; a dry sponge that swells at the first drop
  4680. of sentiment. If you pay court to a young girl whose existence is
  4681. a compound of loneliness, despair, and poverty, and who has no
  4682. suspicion that she will come into a fortune, good Lord! it is
  4683. quint and quatorze at piquet; it is knowing the numbers of the
  4684. lottery before-hand; it is speculating in the funds when you have
  4685. news from a sure source; it is building up a marriage on an
  4686. indestructible foundation. The girl may come in for millions, and
  4687. she will fling them, as if they were so many pebbles, at your
  4688. feet. 'Take it, my beloved! Take it, Alfred, Adolphe, Eugene!' or
  4689. whoever it was that showed his sense by sacrificing himself for
  4690. her. And as for sacrificing himself, this is how I understand it.
  4691. You sell a coat that is getting shabby, so that you can take her
  4692. to the Cadran bleu, treat her to mushrooms on toast, and then go
  4693. to the Ambigu-Comique in the evening; you pawn your watch to buy
  4694. her a shawl. I need not remind you of the fiddle-faddle
  4695. sentimentality that goes down so well with all women; you spill a
  4696. few drops of water on your stationery, for instance; those are
  4697. the tears you shed while far away from her. You look to me as if
  4698. you were perfectly acquainted with the argot of the heart. Paris,
  4699. you see, is like a forest in the New World, where you have to
  4700. deal with a score of varieties of savages--Illinois and Hurons,
  4701. who live on the proceed of their social hunting. You are a hunter
  4702. of millions; you set your snares; you use lures and nets; there
  4703. are many ways of hunting. Some hunt heiresses, others a legacy;
  4704. some fish for souls, yet others sell their clients, bound hand
  4705. and foot. Every one who comes back from the chase with his game-
  4706. bag well filled meets with a warm welcome in good society. In
  4707. justice to this hospitable part of the world, it must be said
  4708. that you have to do with the most easy and good-natured of great
  4709. cities. If the proud aristocracies of the rest of Europe refuse
  4710. admittance among their ranks to a disreputable millionaire, Paris
  4711. stretches out a hand to him, goes to his banquets, eats his
  4712. dinners, and hobnobs with his infamy."
  4713.  
  4714. "But where is such a girl to be found?" asked Eugene.
  4715.  
  4716. "Under your eyes; she is yours already."
  4717.  
  4718. "Mlle. Victorine?"
  4719.  
  4720. "Precisely."
  4721.  
  4722. "And what was that you said?"
  4723.  
  4724. "She is in love with you already, your little Baronne de
  4725. Rastignac!"
  4726.  
  4727. "She has not a penny," Eugene continued, much mystified.
  4728.  
  4729. "Ah! now we are coming to it! Just another word or two, and it
  4730. will all be clear enough. Her father, Taillefer, is an old
  4731. scoundrel; it is said that he murdered one of his friends at the
  4732. time of the Revolution. He is one of your comedians that sets up
  4733. to have opinions of his own. He is a banker--senior partner in
  4734. the house of Frederic Taillefer and Company. He has one son, and
  4735. means to leave all he has to the boy, to the prejudice of
  4736. Victorine. For my part, I don't like to see injustice of this
  4737. sort. I am like Don Quixote, I have a fancy for defending the
  4738. weak against the strong. If it should please God to take that
  4739. youth away from him, Taillefer would have only his daughter left;
  4740. he would want to leave his money to some one or other; an absurd
  4741. notion, but it is only human nature, and he is not likely to have
  4742. any more children, as I know. Victorine is gentle and amiable;
  4743. she will soon twist her father round her fingers, and set his
  4744. head spinning like a German top by plying him with sentiment! She
  4745. will be too much touched by your devotion to forget you; you will
  4746. marry her. I mean to play Providence for you, and Providence is
  4747. to do my will. I have a friend whom I have attached closely to
  4748. myself, a colonel in the Army of the Loire, who has just been
  4749. transferred into the garde royale. He has taken my advice and
  4750. turned ultra-royalist; he is not one of those fools who never
  4751. change their opinions. Of all pieces of advice, my cherub, I
  4752. would give you this--don't stick to your opinions any more than
  4753. to your words. If any one asks you for them, let him have them--
  4754. at a price. A man who prides himself on going in a straight line
  4755. through life is an idiot who believes in infallibility. There are
  4756. no such things as principles; there are only events, and there
  4757. are no laws but those of expediency: a man of talent accepts
  4758. events and the circumstances in which he finds himself, and turns
  4759. everything to his own ends. If laws and principles were fixed and
  4760. invariable, nations would not change them as readily as we change
  4761. our shirts. The individual is not obliged to be more particular
  4762. than the nation. A man whose services to France have been of the
  4763. very slightest is a fetich looked on with superstitious awe
  4764. because he has always seen everything in red; but he is good, at
  4765. the most, to be put into the Museum of Arts and Crafts, among the
  4766. automatic machines, and labeled La Fayette; while the prince at
  4767. whom everybody flings a stone, the man who despises humanity so
  4768. much that he spits as many oaths as he is asked for in the face
  4769. of humanity, saved France from being torn in pieces at the
  4770. Congress of Vienna; and they who should have given him laurels
  4771. fling mud at him. Oh! I know something of affairs, I can tell
  4772. you; I have the secrets of many men! Enough. When I find three
  4773. minds in agreement as to the application of a principle, I shall
  4774. have a fixed and immovable opinion--I shall have to wait a long
  4775. while first. In the Tribunals you will not find three judges of
  4776. the same opinion on a single point of law. To return to the man I
  4777. was telling you of. He would crucify Jesus Christ again, if I
  4778. bade him. At a word from his old chum Vautrin he will pick a
  4779. quarrel with a scamp that will not send so much as five francs to
  4780. his sister, poor girl, and" (here Vautrin rose to his feet and
  4781. stood like a fencing-master about to lunge)--"turn him off into
  4782. the dark!" he added.
  4783.  
  4784. "How frightful!" said Eugene. "You do not really mean it? M.
  4785. Vautrin, you are joking!"
  4786.  
  4787. "There! there! Keep cool!" said the other. "Don't behave like a
  4788. baby. But if you find any amusement in it, be indignant, flare
  4789. up! Say that I am a scoundrel, a rascal, a rogue, a bandit; but
  4790. do not call me a blackleg nor a spy! There, out with it, fire
  4791. away! I forgive you; it is quite natural at your age. I was like
  4792. that myself once. Only remember this, you will do worse things
  4793. yourself some day. You will flirt with some pretty woman and take
  4794. her money. You have thought of that, of course," said Vautrin,
  4795. "for how are you to succeed unless love is laid under
  4796. contribution? There are no two ways about virtue, my dear
  4797. student; it either is, or it is not. Talk of doing penance for
  4798. your sins! It is a nice system of business, when you pay for your
  4799. crime by an act of contrition! You seduce a woman that you may
  4800. set your foot on such and such a rung of the social ladder; you
  4801. sow dissension among the children of a family; you descend, in
  4802. short, to every base action that can be committed at home or
  4803. abroad, to gain your own ends for your own pleasure or your
  4804. profit; and can you imagine that these are acts of faith, hope,
  4805. or charity? How is it that a dandy, who in a night has robbed a
  4806. boy of half his fortune, gets only a couple of months in prison;
  4807. while a poor devil who steals a banknote for a thousand francs,
  4808. with aggravating circumstances, is condemned to penal servitude?
  4809. Those are your laws. Not a single provision but lands you in some
  4810. absurdity. That man with yellow gloves and a golden tongue
  4811. commits many a murder; he sheds no blood, but he drains his
  4812. victim's veins as surely; a desperado forces open a door with a
  4813. crowbar, dark deeds both of them! You yourself will do every one
  4814. of those things that I suggest to you to-day, bar the bloodshed.
  4815. Do you believe that there is any absolute standard in this world?
  4816. Despise mankind and find out the meshes that you can slip through
  4817. in the net of the Code. The secret of a great success for which
  4818. you are at a loss to account is a crime that has never been found
  4819. out, because it was properly executed."
  4820.  
  4821. "Silence, sir! I will not hear any more; you make me doubt
  4822. myself. At this moment my sentiments are all my science."
  4823.  
  4824. "Just as you please, my fine fellow; I did think you were so
  4825. weak-minded," said Vautrin, "I shall say no more about it. One
  4826. last word, however," and he looked hard at the student--"you have
  4827. my secret," he said.
  4828.  
  4829. "A young man who refuses your offer knows that he must forget
  4830. it."
  4831.  
  4832. "Quite right, quite right; I am glad to hear you say so. Somebody
  4833. else might not be so scrupulous, you see. Keep in mind what I
  4834. want to do for you. I will give you a fortnight. The offer is
  4835. still open."
  4836.  
  4837. "What a head of iron the man has!" said Eugene to himself, as he
  4838. watched Vautrin walk unconcernedly away with his cane under his
  4839. arm. "Yet Mme. de Beauseant said as much more gracefully; he has
  4840. only stated the case in cruder language. He would tear my heart
  4841. with claws of steel. What made me think of going to Mme. de
  4842. Nucingen? He guessed my motives before I knew them myself. To sum
  4843. it up, that outlaw has told me more about virtue than all I have
  4844. learned from men and books. If virtue admits of no compromises, I
  4845. have certainly robbed my sisters," he said, throwing down the
  4846. bags on the table.
  4847.  
  4848. He sat down again and fell, unconscious of his surroundings, into
  4849. deep thought.
  4850.  
  4851. "To be faithful to an ideal of virtue! A heroic martyrdom! Pshaw!
  4852. every one believes in virtue, but who is virtuous? Nations have
  4853. made an idol of Liberty, but what nation on the face of the earth
  4854. is free? My youth is still like a blue and cloudless sky. If I
  4855. set myself to obtain wealth or power, does it mean that I must
  4856. make up my mind to lie, and fawn, and cringe, and swagger, and
  4857. flatter, and dissemble? To consent to be the servant of others
  4858. who have likewise fawned, and lied, and flattered? Must I cringe
  4859. to them before I can hope to be their accomplice? Well, then, I
  4860. decline. I mean to work nobly and with a single heart. I will
  4861. work day and night; I will owe my fortune to nothing but my own
  4862. exertions. It may be the slowest of all roads to success, but I
  4863. shall lay my head on the pillow at night untroubled by evil
  4864. thoughts. Is there a greater thing than this--to look back over
  4865. your life and know that it is stainless as a lily? I and my life
  4866. are like a young man and his betrothed. Vautrin has put before me
  4867. all that comes after ten years of marriage. The devil! my head is
  4868. swimming. I do not want to think at all; the heart is a sure
  4869. guide."
  4870.  
  4871. Eugene was roused from his musings by the voice of the stout
  4872. Sylvie, who announced that the tailor had come, and Eugene
  4873. therefore made his appearance before the man with the two money
  4874. bags, and was not ill pleased that it should be so. When he had
  4875. tried on his dress suit, he put on his new morning costume, which
  4876. completely metamorphosed him.
  4877.  
  4878. "I am quite equal to M. de Trailles," he said to himself. "In
  4879. short, I look like a gentleman."
  4880.  
  4881. "You asked me, sir, if I knew the houses where Mme. de Nucingen
  4882. goes," Father Goriot's voice spoke from the doorway of Eugene's
  4883. room."
  4884.  
  4885. "Yes."
  4886.  
  4887. "Very well then, she is going to the Marechale Carigliano's ball
  4888. on Monday. If you can manage to be there, I shall hear from you
  4889. whether my two girls enjoyed themselves, and how they were
  4890. dressed, and all about it in fact."
  4891.  
  4892. "How did you find that out, my good Goriot?" said Eugene, putting
  4893. a chair by the fire for his visitor.
  4894.  
  4895. "Her maid told me. I hear all about their doings from Therese and
  4896. Constance," he added gleefully.
  4897.  
  4898. The old man looked like a lover who is still young enough to be
  4899. made happy by the discovery of some little stratagem which brings
  4900. him information of his lady-love without her knowledge.
  4901.  
  4902. "YOU will see them both!" he said, giving artless expression to a
  4903. pang of jealousy.
  4904.  
  4905. "I do not know," answered Eugene. "I will go to Mme. de Beauseant
  4906. and ask her for an introduction to the Marechale."
  4907.  
  4908. Eugene felt a thrill of pleasure at the thought of appearing
  4909. before the Vicomtesse, dressed as henceforward he always meant to
  4910. be. The "abysses of the human heart," in the moralists' phrase,
  4911. are only insidious thoughts, involuntary promptings of personal
  4912. interest. The instinct of enjoyment turns the scale; those rapid
  4913. changes of purpose which have furnished the text for so much
  4914. rhetoric are calculations prompted by the hope of pleasure.
  4915. Rastignac beholding himself well dressed and impeccable as to
  4916. gloves and boots, forgot his virtuous resolutions. Youth,
  4917. moreover, when bent upon wrongdoing does not dare to behold
  4918. himself in the mirror of consciousness; mature age has seen
  4919. itself; and therein lies the whole difference between these two
  4920. phases of life.
  4921.  
  4922. A friendship between Eugene and his neighbor, Father Goriot, had
  4923. been growing up for several days past. This secret friendship and
  4924. the antipathy that the student had begun to entertain for Vautrin
  4925. arose from the same psychological causes. The bold philosopher
  4926. who shall investigate the effects of mental action upon the
  4927. physical world will doubtless find more than one proof of the
  4928. material nature of our sentiments in other animals. What
  4929. physiognomist is as quick to discern character as a dog is to
  4930. discover from a stranger's face whether this is a friend or no?
  4931. Those by-words--"atoms," "affinities"--are facts surviving in
  4932. modern languages for the confusion of philosophic wiseacres who
  4933. amuse themselves by winnowing the chaff of language to find its
  4934. grammatical roots. We FEEL that we are loved. Our sentiments make
  4935. themselves felt in everything, even at a great distance. A letter
  4936. is a living soul, and so faithful an echo of the voice that
  4937. speaks in it, that finer natures look upon a letter as one of
  4938. love's most precious treasures. Father Goriot's affection was of
  4939. the instinctive order, a canine affection raised to a sublime
  4940. pitch; he had scented compassion in the air, and the kindly
  4941. respect and youthful sympathy in the student's heart. This
  4942. friendship had, however, scarcely reached the stage at which
  4943. confidences are made. Though Eugene had spoken of his wish to
  4944. meet Mme. de Nucingen, it was not because he counted on the old
  4945. man to introduce him to her house, for he hoped that his own
  4946. audacity might stand him in good stead. All that Father Goriot
  4947. had said as yet about his daughters had referred to the remarks
  4948. that the student had made so freely in public on that day of the
  4949. two visits.
  4950.  
  4951. "How could you think that Mme. de Restaud bore you a grudge for
  4952. mentioning my name?" he had said on the day following that scene
  4953. at dinner. "My daughters are very fond of me; I am a happy
  4954. father; but my sons-in-law have behaved badly to me, and rather
  4955. than make trouble between my darlings and their husbands, I
  4956. choose to see my daughters secretly. Fathers who can see their
  4957. daughters at any time have no idea of all the pleasure that all
  4958. this mystery gives me; I cannot always see mine when I wish, do
  4959. you understand? So when it is fine I walk out in the Champs-
  4960. Elysees, after finding out from their waiting-maids whether my
  4961. daughters mean to go out. I wait near the entrance; my heart
  4962. beats fast when the carriages begin to come; I admire them in
  4963. their dresses, and as they pass they give me a little smile, and
  4964. it seems as if everything was lighted up for me by a ray of
  4965. bright sunlight. I wait, for they always go back the same way,
  4966. and then I see them again; the fresh air has done them good and
  4967. brought color into their cheeks; all about me people say, 'What a
  4968. beautiful woman that is!' and it does my heart good to hear them.
  4969.  
  4970. "Are they not my own flesh and blood? I love the very horses that
  4971. draw them; I envy the little lap-dog on their knees. Their
  4972. happiness is my life. Every one loves after his own fashion, and
  4973. mine does no one any harm; why should people trouble their heads
  4974. about me? I am happy in my own way. Is there any law against
  4975. going to see my girls in the evening when they are going out to a
  4976. ball? And what a disappointment it is when I get there too late,
  4977. and am told that 'Madame has gone out!' Once I waited till three
  4978. o'clock in the morning for Nasie; I had not seen her for two
  4979. whole days. I was so pleased, that it was almost too much for me!
  4980. Please do not speak of me unless it is to say how good my
  4981. daughters are to me. They are always wanting to heap presents
  4982. upon me, but I will not have it. 'Just keep your money,' I tell
  4983. them. 'What should I do with it? I want nothing.' And what am I,
  4984. sir, after all? An old carcase, whose soul is always where my
  4985. daughters are. When you have seen Mme. de Nucingen, tell me which
  4986. you like the most," said the old man after a moment's pause,
  4987. while Eugene put the last touches to his toilette. The student
  4988. was about to go out to walk in the Garden of the Tuileries until
  4989. the hour when he could venture to appear in Mme. de Beauseant's
  4990. drawing-room.
  4991.  
  4992. That walk was a turning-point in Eugene's career. Several women
  4993. noticed him; he looked so handsome, so young, and so well
  4994. dressed. This almost admiring attention gave a new turn to his
  4995. thoughts. He forgot his sisters and the aunt who had robbed
  4996. herself for him; he no longer remembered his own virtuous
  4997. scruples. He had seen hovering above his head the fiend so easy
  4998. to mistake for an angel, the Devil with rainbow wings, who
  4999. scatters rubies, and aims his golden shafts at palace fronts, who
  5000. invests women with purple, and thrones with a glory that dazzles
  5001. the eyes of fools till they forget the simple origins of royal
  5002. dominion; he had heard the rustle of that Vanity whose tinsel
  5003. seems to us to be the symbol of power. However cynical Vautrin's
  5004. words had been, they had made an impression on his mind, as the
  5005. sordid features of the old crone who whispers, "A lover, and gold
  5006. in torrents," remain engraven on a young girl's memory.
  5007.  
  5008. Eugene lounged about the walks till it was nearly five o'clock,
  5009. then he went to Mme. de Beauseant, and received one of the
  5010. terrible blows against which young hearts are defenceless.
  5011. Hitherto the Vicomtesse had received him with the kindly
  5012. urbanity, the bland grace of manner that is the result of fine
  5013. breeding, but is only complete when it comes from the heart.
  5014.  
  5015. Today Mme. de Beauseant bowed constrainedly, and spoke curtly:
  5016.  
  5017. "M. de Rastignac, I cannot possibly see you, at least not at this
  5018. moment. I am engaged . . ."
  5019.  
  5020. An observer, and Rastignac instantly became an observer, could
  5021. read the whole history, the character and customs of caste, in
  5022. the phrase, in the tones of her voice, in her glance and bearing.
  5023. He caught a glimpse of the iron hand beneath the velvet glove--
  5024. the personality, the egoism beneath the manner, the wood beneath
  5025. the varnish. In short, he heard that unmistakable I THE KING that
  5026. issues from the plumed canopy of the throne, and finds its last
  5027. echo under the crest of the simplest gentleman.
  5028.  
  5029. Eugene had trusted too implicitly to the generosity of a woman;
  5030. he could not believe in her haughtiness. Like all the
  5031. unfortunate, he had subscribed, in all good faith, the generous
  5032. compact which should bind the benefactor to the recipient, and
  5033. the first article in that bond, between two large-hearted
  5034. natures, is a perfect equality. The kindness which knits two
  5035. souls together is as rare, as divine, and as little understood as
  5036. the passion of love, for both love and kindness are the lavish
  5037. generosity of noble natures. Rastignac was set upon going to the
  5038. Duchesse de Carigliano's ball, so he swallowed down this rebuff.
  5039.  
  5040. "Madame," he faltered out, "I would not have come to trouble you
  5041. about a trifling matter; be so kind as to permit me to see you
  5042. later, I can wait."
  5043.  
  5044. "Very well, come and dine with me," she said, a little confused
  5045. by the harsh way in which she had spoken, for this lady was as
  5046. genuinely kind-hearted as she was high-born.
  5047.  
  5048. Eugene was touched by this sudden relenting, but none the less he
  5049. said to himself as he went away, "Crawl in the dust, put up with
  5050. every kind of treatment. What must the rest of the world be like
  5051. when one of the kindest of women forgets all her promises of
  5052. befriending me in a moment, and tosses me aside like an old shoe?
  5053. So it is every one for himself? It is true that her house is not
  5054. a shop, and I have put myself in the wrong by needing her help.
  5055. You should cut your way through the world like a cannon ball, as
  5056. Vautrin said."
  5057.  
  5058. But the student's bitter thoughts were soon dissipated by the
  5059. pleasure which he promised himself in this dinner with the
  5060. Vicomtesse. Fate seemed to determine that the smallest accidents
  5061. in his life should combine to urge him into a career, which the
  5062. terrible sphinx of the Maison Vauquer had described as a field of
  5063. battle where you must either slay or be slain, and cheat to avoid
  5064. being cheated. You leave your conscience and your heart at the
  5065. barriers, and wear a mask on entering into this game of grim
  5066. earnest, where, as in ancient Sparta, you must snatch your prize
  5067. without being detected if you would deserve the crown.
  5068.  
  5069. On his return he found the Vicomtesse gracious and kindly, as she
  5070. had always been to him. They went together to the dining-room,
  5071. where the Vicomte was waiting for his wife. In the time of the
  5072. Restoration the luxury of the table was carried, as is well
  5073. known, to the highest degree, and M. de Beauseant, like many
  5074. jaded men of the world, had few pleasures left but those of good
  5075. cheer; in this matter, in fact, he was a gourmand of the schools
  5076. of Louis XVIII. and of the Duc d'Escars, and luxury was
  5077. supplemented by splendor. Eugene, dining for the first time in a
  5078. house where the traditions of grandeur had descended through many
  5079. generations, had never seen any spectacle like this that now met
  5080. his eyes. In the time of the Empire, balls had always ended with
  5081. a supper, because the officers who took part in them must be
  5082. fortified for immediate service, and even in Paris might be
  5083. called upon to leave the ballroom for the battlefield. This
  5084. arrangement had gone out of fashion under the Monarchy, and
  5085. Eugene had so far only been asked to dances. The self-possession
  5086. which pre-eminently distinguished him in later life already stood
  5087. him in good stead, and he did not betray his amazement. Yet as he
  5088. saw for the first time the finely wrought silver plate, the
  5089. completeness of every detail, the sumptuous dinner, noiselessly
  5090. served, it was difficult for such an ardent imagination not to
  5091. prefer this life of studied and refined luxury to the hardships
  5092. of the life which he had chosen only that morning.
  5093.  
  5094. His thoughts went back for a moment to the lodging-house, and
  5095. with a feeling of profound loathing, he vowed to himself that at
  5096. New Year he would go; prompted at least as much by a desire to
  5097. live among cleaner surroundings as by a wish to shake off
  5098. Vautrin, whose huge hand he seemed to feel on his shoulder at
  5099. that moment. When you consider the numberless forms, clamorous or
  5100. mute, that corruption takes in Paris, common-sense begins to
  5101. wonder what mental aberration prompted the State to establish
  5102. great colleges and schools there, and assemble young men in the
  5103. capital; how it is that pretty women are respected, or that the
  5104. gold coin displayed in the money-changer's wooden saucers does
  5105. not take to itself wings in the twinkling of an eye; and when you
  5106. come to think further, how comparatively few cases of crime there
  5107. are, and to count up the misdemeanors committed by youth, is
  5108. there not a certain amount of respect due to these patient
  5109. Tantaluses who wrestle with themselves and nearly always come off
  5110. victorious? The struggles of the poor student in Paris, if
  5111. skilfully drawn, would furnish a most dramatic picture of modern
  5112. civilization.
  5113.  
  5114. In vain Mme. de Beauseant looked at Eugene as if asking him to
  5115. speak; the student was tongue-tied in the Vicomte's presence.
  5116.  
  5117. "Are you going to take me to the Italiens this evening?" the
  5118. Vicomtesse asked her husband.
  5119.  
  5120. "You cannot doubt that I should obey you with pleasure," he
  5121. answered, and there was a sarcastic tinge in his politeness which
  5122. Eugene did not detect, "but I ought to go to meet some one at the
  5123. Varietes."
  5124.  
  5125. "His mistress," said she to herself.
  5126.  
  5127. "Then, is not Ajuda coming for you this evening?" inquired the
  5128. Vicomte.
  5129.  
  5130. "No," she answered, petulantly.
  5131.  
  5132. "Very well, then, if you really must have an arm, take that of M.
  5133. de Rastignac."
  5134.  
  5135. The Vicomtess turned to Eugene with a smile.
  5136.  
  5137. "That would be a very compromising step for you," she said.
  5138.  
  5139. " 'A Frenchman loves danger, because in danger there is glory,'
  5140. to quote M. de Chateaubriand," said Rastignac, with a bow.
  5141.  
  5142. A few moments later he was sitting beside Mme. de Beauseant in a
  5143. brougham, that whirled them through the streets of Paris to a
  5144. fashionable theatre. It seemed to him that some fairy magic had
  5145. suddenly transported him into a box facing the stage. All the
  5146. lorgnettes of the house were pointed at him as he entered, and at
  5147. the Vicomtesse in her charming toilette. He went from enchantment
  5148. to enchantment.
  5149.  
  5150. "You must talk to me, you know," said Mme. de Beauseant. "Ah!
  5151. look! There is Mme. de Nucingen in the third box from ours. Her
  5152. sister and M. de Trailles are on the other side."
  5153.  
  5154. The Vicomtesse glanced as she spoke at the box where Mlle. de
  5155. Rochefide should have been; M. d'Ajuda was not there, and Mme. de
  5156. Beauseant's face lighted up in a marvelous way.
  5157.  
  5158. "She is charming," said Eugene, after looking at Mme. de
  5159. Nucingen.
  5160.  
  5161. "She has white eyelashes."
  5162.  
  5163. "Yes, but she has such a pretty slender figure!"
  5164.  
  5165. "Her hands are large."
  5166.  
  5167. "Such beautiful eyes!"
  5168.  
  5169. "Her face is long."
  5170.  
  5171. "Yes, but length gives distinction."
  5172.  
  5173. "It is lucky for her that she has some distinction in her face.
  5174. Just see how she fidgets with her opera-glass! The Goriot blood
  5175. shows itself in every movement," said the Vicomtesse, much to
  5176. Eugene's astonishment.
  5177.  
  5178. Indeed, Mme. de Beauseant seemed to be engaged in making a survey
  5179. of the house, and to be unconscious of Mme. Nucingen's existence;
  5180. but no movement made by the latter was lost upon the Vicomtesse.
  5181. The house was full of the loveliest women in Paris, so that
  5182. Delphine de Nucingen was not a little flattered to receive the
  5183. undivided attention of Mme. de Beauseant's young, handsome, and
  5184. well-dressed cousin, who seemed to have no eyes for any one else.
  5185.  
  5186. "If you look at her so persistently, you will make people talk,
  5187. M. de Rastignac. You will never succeed if you fling yourself at
  5188. any one's head like that."
  5189.  
  5190. "My dear cousin," said Eugene, "you have protected me indeed so
  5191. far, and now if you would complete your work, I only ask of you a
  5192. favor which will cost you but little, and be of very great
  5193. service to me. I have lost my heart."
  5194.  
  5195. "Already!"
  5196.  
  5197. "Yes."
  5198.  
  5199. "And to that woman!"
  5200.  
  5201. "How could I aspire to find any one else to listen to me?" he
  5202. asked, with a keen glance at his cousin. "Her Grace the Duchesse
  5203. de Carigliano is a friend of the Duchesse de Berri," he went on,
  5204. after a pause; "you are sure to see her, will you be so kind as
  5205. to present me to her, and to take me to her ball on Monday? I
  5206. shall meet Mme. de Nucingen there, and enter into my first
  5207. skirmish."
  5208.  
  5209. "Willingly," she said. "If you have a liking for her already,
  5210. your affairs of the heart are like to prosper. That is de Marsay
  5211. over there in the Princesse Galathionne's box. Mme. de Nucingen
  5212. is racked with jealousy. There is no better time for approaching
  5213. a woman, especially if she happens to be a banker's wife. All
  5214. those ladies of the Chaussee-d'Antin love revenge."
  5215.  
  5216. "Then, what would you do yourself in such a case?"
  5217.  
  5218. "I should suffer in silence."
  5219.  
  5220. At this point the Marquis d'Ajuda appeared in Mme. de Beauseant's
  5221. box.
  5222.  
  5223. "I have made a muddle of my affairs to come to you," he said,
  5224. "and I am telling you about it, so that it may not be a
  5225. sacrifice."
  5226.  
  5227. Eugene saw the glow of joy on the Vicomtesse's face, and knew
  5228. that this was love, and learned the difference between love and
  5229. the affectations of Parisian coquetry. He admired his cousin,
  5230. grew mute, and yielded his place to M. d'Ajuda with a sigh.
  5231.  
  5232. "How noble, how sublime a woman is when she loves like that!" he
  5233. said to himself. "And HE could forsake her for a doll! Oh! how
  5234. could any one forsake her?"
  5235.  
  5236. There was a boy's passionate indignation in his heart. He could
  5237. have flung himself at Mme. de Beauseant's feet; he longed for the
  5238. power of the devil if he could snatch her away and hide her in
  5239. his heart, as an eagle snatches up some white yeanling from the
  5240. plains and bears it to its eyrie. It was humiliating to him to
  5241. think that in all this gallery of fair pictures he had not one
  5242. picture of his own. "To have a mistress and an almost royal
  5243. position is a sign of power," he said to himself. And he looked
  5244. at Mme. de Nucingen as a man measures another who has insulted
  5245. him.
  5246.  
  5247. The Vicomtesse turned to him, and the expression of her eyes
  5248. thanked him a thousand times for his discretion. The first act
  5249. came to an end just then.
  5250.  
  5251. "Do you know Mme. de Nucingen well enough to present M. de
  5252. Rastignac to her?" she asked of the Marquis d'Ajuda.
  5253.  
  5254. "She will be delighted," said the Marquis. The handsome
  5255. Portuguese rose as he spoke and took the student's arm, and in
  5256. another moment Eugene found himself in Mme. de Nucingen's box.
  5257.  
  5258. "Madame," said the Marquis, "I have the honor of presenting to
  5259. you the Chevalier Eugene de Rastignac; he is a cousin of Mme. de
  5260. Beauseant's. You have made so deep an impression upon him, that I
  5261. thought I would fill up the measure of his happiness by bringing
  5262. him nearer to his divinity."
  5263.  
  5264. Words spoken half jestingly to cover their somewhat disrespectful
  5265. import; but such an implication, if carefully disguised, never
  5266. gives offence to a woman. Mme. de Nucingen smiled, and offered
  5267. Eugene the place which her husband had just left.
  5268.  
  5269. "I do not venture to suggest that you should stay with me,
  5270. monsieur," she said. "Those who are so fortunate as to be in Mme.
  5271. de Beauseant's company do not desire to leave it."
  5272.  
  5273. "Madame," Eugene said, lowering his voice, "I think that to
  5274. please my cousin I should remain with you. Before my lord Marquis
  5275. came we were speaking of you and of your exceedingly
  5276. distinguished appearance," he added aloud.
  5277.  
  5278. M. d'Ajuda turned and left them.
  5279.  
  5280. "Are you really going to stay with me, monsieur?" asked the
  5281. Baroness. "Then we shall make each other's acquaintance. Mme. de
  5282. Restaud told me about you, and has made me anxious to meet you."
  5283.  
  5284. "She must be very insincere, then, for she has shut her door on
  5285. me."
  5286.  
  5287. "What?"
  5288.  
  5289. "Madame, I will tell you honestly the reason why; but I must
  5290. crave your indulgence before confiding such a secret to you. I am
  5291. your father's neighbor; I had no idea that Mme. de Restaud was
  5292. his daughter. I was rash enough to mention his name; I meant no
  5293. harm, but I annoyed your sister and her husband very much. You
  5294. cannot think how severely the Duchesse de Langeais and my cousin
  5295. blamed this apostasy on a daughter's part, as a piece of bad
  5296. taste. I told them all about it, and they both burst out
  5297. laughing. Then Mme. de Beauseant made some comparison between you
  5298. and your sister, speaking in high terms of you, and saying how
  5299. very fond you were of my neighbor, M. Goriot. And, indeed, how
  5300. could you help loving him? He adores you so passionately that I
  5301. am jealous already. We talked about you this morning for two
  5302. hours. So this evening I was quite full of all that your father
  5303. had told me, and while I was dining with my cousin I said that
  5304. you could not be as beautiful as affectionate. Mme. de Beauseant
  5305. meant to gratify such warm admiration, I think, when she brought
  5306. me here, telling me, in her gracious way, that I should see you."
  5307.  
  5308. "Then, even now, I owe you a debt of gratitude, monsieur," said
  5309. the banker's wife. "We shall be quite old friends in a little
  5310. while."
  5311.  
  5312. "Although a friendship with you could not be like an ordinary
  5313. friendship," said Rastignac; "I should never wish to be your
  5314. friend."
  5315.  
  5316. Such stereotyped phrases as these, in the mouths of beginners,
  5317. possess an unfailing charm for women, and are insipid only when
  5318. read coldly; for a young man's tone, glance and attitude give a
  5319. surpassing eloquence to the banal phrases. Mme. de Nucingen
  5320. thought that Rastignac was adorable. Then, woman-like, being at a
  5321. loss how to reply to the student's outspoken admiration, she
  5322. answered a previous remark.
  5323.  
  5324. "Yes, it is very wrong of my sister to treat our poor father as
  5325. she does," she said; "he has been a Providence to us. It was not
  5326. until M. de Nucingen positively ordered me only to receive him in
  5327. the mornings that I yielded the point. But I have been unhappy
  5328. about it for a long while; I have shed many tears over it. This
  5329. violence to my feelings, with my husband's brutal treatment, have
  5330. been two causes of my unhappy married life. There is certainly no
  5331. woman in Paris whose lot seems more enviable than mine, and yet,
  5332. in reality, there is not one so much to be pitied. You will think
  5333. I must be out of my senses to talk to you like this; but you know
  5334. my father, and I cannot regard you as a stranger."
  5335.  
  5336. "You will find no one," said Eugene, "who longs as eagerly as I
  5337. do to be yours. What do all women seek? Happiness." (He answered
  5338. his own question in low, vibrating tones.) "And if happiness for
  5339. a woman means that she is to be loved and adored, to have a
  5340. friend to whom she can pour out her wishes, her fancies, her
  5341. sorrows and joys; to whom she can lay bare her heart and soul,
  5342. and all her fair defects and her gracious virtues, without fear
  5343. of a betrayal; believe me, the devotion and the warmth that never
  5344. fails can only be found in the heart of a young man who, at a
  5345. bare sign from you, would go to his death, who neither knows nor
  5346. cares to know anything as yet of the world, because you will be
  5347. all the world to him. I myself, you see (you will laugh at my
  5348. simplicity), have just come from a remote country district; I am
  5349. quite new to this world of Paris; I have only known true and
  5350. loving hearts; and I made up my mind that here I should find no
  5351. love. Then I chanced to meet my cousin, and to see my cousin's
  5352. heart from very near; I have divined the inexhaustible treasures
  5353. of passion, and, like Cherubino, I am the lover of all women,
  5354. until the day comes when I find THE woman to whom I may devote
  5355. myself. As soon as I saw you, as soon as I came into the theatre
  5356. this evening, I felt myself borne towards you as if by the
  5357. current of a stream. I had so often thought of you already, but I
  5358. had never dreamed that you would be so beautiful! Mme. de
  5359. Beauseant told me that I must not look so much at you. She does
  5360. not know the charm of your red lips, your fair face, nor see how
  5361. soft your eyes are. . . . I also am beginning to talk nonsense;
  5362. but let me talk."
  5363.  
  5364. Nothing pleases a woman better than to listen to such whispered
  5365. words as these; the most puritanical among them listens even when
  5366. she ought not to reply to them; and Rastignac, having once begun,
  5367. continued to pour out his story, dropping his voice, that she
  5368. might lean and listen; and Mme. de Nucingen, smiling, glanced
  5369. from time to time at de Marsay, who still sat in the Princesse
  5370. Galathionne's box.
  5371.  
  5372. Rastignac did not leave Mme. de Nucingen till her husband came to
  5373. take her home.
  5374.  
  5375. "Madame," Eugene said, "I shall have the pleasure of calling upon
  5376. you before the Duchesse de Carigliano's ball."
  5377.  
  5378. "If Matame infites you to come," said the Baron, a thickset
  5379. Alsatian, with indications of a sinister cunning in his full-moon
  5380. countenance, "you are quide sure of being well receifed."
  5381.  
  5382. "My affairs seem to be in a promising way," said Eugene to
  5383. himself.--" 'Can you love me?' I asked her, and she did not
  5384. resent it. The bit is in the horse's mouth, and I have only to
  5385. mount and ride;" and with that he went to pay his respects to
  5386. Mme. de Beauseant, who was leaving the theatre on d'Ajuda's arm.
  5387.  
  5388. The student did not know that the Baroness' thoughts had been
  5389. wandering; that she was even then expecting a letter from de
  5390. Marsay, one of those letters that bring about a rupture that
  5391. rends the soul; so, happy in his delusion, Eugene went with the
  5392. Vicomtesse to the peristyle, where people were waiting till their
  5393. carriages were announced.
  5394.  
  5395. "That cousin of yours is hardly recognizable for the same man,"
  5396. said the Portuguese laughingly to the Vicomtesse, when Eugene had
  5397. taken leave of them. "He will break the bank. He is as supple as
  5398. an eel; he will go a long way, of that I am sure. Who else could
  5399. have picked out a woman for him, as you did, just when she needed
  5400. consolation?"
  5401.  
  5402. "But it is not certain that she does not still love the faithless
  5403. lover," said Mme. de Beauseant.
  5404.  
  5405. The student meanwhile walked back from the Theatre-Italien to the
  5406. Rue Neuve-Sainte-Genevieve, making the most delightful plans as
  5407. he went. He had noticed how closely Mme. de Restaud had
  5408. scrutinized him when he sat beside Mme. de Nucingen, and inferred
  5409. that the Countess' doors would not be closed in the future. Four
  5410. important houses were now open to him--for he meant to stand well
  5411. with the Marechale; he had four supporters in the inmost circle
  5412. of society in Paris. Even now it was clear to him that, once
  5413. involved in this intricate social machinery, he must attach
  5414. himself to a spoke of the wheel that was to turn and raise his
  5415. fortunes; he would not examine himself too curiously as to the
  5416. methods, but he was certain of the end, and conscious of the
  5417. power to gain and keep his hold.
  5418.  
  5419. "If Mme. de Nucingen takes an interest in me, I will teach her
  5420. how to manage her husband. That husband of hers is a great
  5421. speculator; he might put me in the way of making a fortune by a
  5422. single stroke."
  5423.  
  5424. He did not say this bluntly in so many words; as yet, indeed, he
  5425. was not sufficient of a diplomatist to sum up a situation, to see
  5426. its possibilities at a glance, and calculate the chances in his
  5427. favor. These were nothing but hazy ideas that floated over his
  5428. mental horizon; they were less cynical than Vautrin's notions;
  5429. but if they had been tried in the crucible of conscience, no very
  5430. pure result would have issued from the test. It is by a
  5431. succession of such like transactions that men sink at last to the
  5432. level of the relaxed morality of this epoch, when there have
  5433. never been so few of those who square their courses with their
  5434. theories, so few of those noble characters who do not yield to
  5435. temptation, for whom the slightest deviation from the line of
  5436. rectitude is a crime. To these magnificent types of
  5437. uncompromising Right we owe two masterpieces--the Alceste of
  5438. Moliere, and, in our own day, the characters of Jeanie Deans and
  5439. her father in Sir Walter Scott's novel. Perhaps a work which
  5440. should chronicle the opposite course, which should trace out all
  5441. the devious courses through which a man of the world, a man of
  5442. ambitions, drags his conscience, just steering clear of crime
  5443. that he may gain his end and yet save appearances, such a
  5444. chronicle would be no less edifying and no less dramatic.
  5445.  
  5446. Rastignac went home. He was fascinated by Mme. de Nucingen; he
  5447. seemed to see her before him, slender and graceful as a swallow.
  5448. He recalled the intoxicating sweetness of her eyes, her fair
  5449. hair, the delicate silken tissue of the skin, beneath which it
  5450. almost seemed to him that he could see the blood coursing; the
  5451. tones of her voice still exerted a spell over him; he had
  5452. forgotten nothing; his walk perhaps heated his imagination by
  5453. sending a glow of warmth through his veins. He knocked
  5454. unceremoniously at Goriot's door.
  5455.  
  5456. "I have seen Mme. Delphine, neighbor," said he.
  5457.  
  5458. "Where?"
  5459.  
  5460. "At the Italiens."
  5461.  
  5462. "Did she enjoy it?. . . . Just come inside," and the old man left
  5463. his bed, unlocked the door, and promptly returned again.
  5464.  
  5465. It was the first time that Eugene had been in Father Goriot's
  5466. room, and he could not control his feeling of amazement at the
  5467. contrast between the den in which the father lived and the
  5468. costume of the daughter whom he had just beheld. The window was
  5469. curtainless, the walls were damp, in places the varnished wall-
  5470. paper had come away and gave glimpses of the grimy yellow plaster
  5471. beneath. The wretched bed on which the old man lay boasted but
  5472. one thin blanket, and a wadded quilt made out of large pieces of
  5473. Mme. Vauquer's old dresses. The floor was damp and gritty.
  5474. Opposite the window stood a chest of drawers made of rosewood,
  5475. one of the old-fashioned kind with a curving front and brass
  5476. handles, shaped like rings of twisted vine stems covered with
  5477. flowers and leaves. On a venerable piece of furniture with a
  5478. wooden shelf stood a ewer and basin and shaving apparatus. A pair
  5479. of shoes stood in one corner; a night-table by the bed had
  5480. neither a door nor marble slab. There was not a trace of a fire
  5481. in the empty grate; the square walnut table with the crossbar
  5482. against which Father Goriot had crushed and twisted his posset-
  5483. dish stood near the hearth. The old man's hat was lying on a
  5484. broken-down bureau. An armchair stuffed with straw and a couple
  5485. of chairs completed the list of ramshackle furniture. From the
  5486. tester of the bed, tied to the ceiling by a piece of rag, hung a
  5487. strip of some cheap material in large red and black checks. No
  5488. poor drudge in a garret could be worse lodged than Father Goriot
  5489. in Mme. Vauquer's lodging-house. The mere sight of the room sent
  5490. a chill through you and a sense of oppression; it was like the
  5491. worst cell in a prison. Luckily, Goriot could not see the effect
  5492. that his surroundings produced on Eugene as the latter deposited
  5493. his candle on the night-table. The old man turned round, keeping
  5494. the bedclothes huddled up to his chin.
  5495.  
  5496. "Well," he said, "and which do you like the best, Mme. de Restaud
  5497. or Mme. de Nucingen?"
  5498.  
  5499. "I like Mme. Delphine the best," said the law student, "because
  5500. she loves you the best."
  5501.  
  5502. At the words so heartily spoken the old man's hand slipped out
  5503. from under the bedclothes and grasped Eugene's.
  5504.  
  5505. "Thank you, thank you," he said, gratefully. "Then what did she
  5506. say about me?"
  5507.  
  5508. The student repeated the Baroness' remarks with some
  5509. embellishments of his own, the old man listening the while as
  5510. though he heard a voice from Heaven.
  5511.  
  5512. "Dear child!" he said. "Yes, yes, she is very fond of me. But you
  5513. must not believe all that she tells you about Anastasie. The two
  5514. sisters are jealous of each other, you see, another proof of
  5515. their affection. Mme. de Restaud is very fond of me too. I know
  5516. she is. A father sees his children as God sees all of us; he
  5517. looks into the very depths of their hearts; he knows their
  5518. intentions; and both of them are so loving. Oh! if I only had
  5519. good sons-in-law, I should be too happy, and I dare say there is
  5520. no perfect happiness here below. If I might live with them--
  5521. simply hear their voices, know that they are there, see them go
  5522. and come as I used to do at home when they were still with me;
  5523. why, my heart bounds at the thought. . . . Were they nicely
  5524. dressed?"
  5525.  
  5526. "Yes," said Eugene. "But, M. Goriot, how is it that your
  5527. daughters have such fine houses, while you live in such a den as
  5528. this?"
  5529.  
  5530. "Dear me, why should I want anything better?" he replied, with
  5531. seeming carelessness. "I can't quite explain to you how it is; I
  5532. am not used to stringing words together properly, but it all lies
  5533. there----" he said, tapping his heart. "My real life is in my two
  5534. girls, you see; and so long as they are happy, and smartly
  5535. dressed, and have soft carpets under their feet, what does it
  5536. matter what clothes I wear or where I lie down of a night? I
  5537. shall never feel cold so long as they are warm; I shall never
  5538. feel dull if they are laughing. I have no troubles but theirs.
  5539. When you, too, are a father, and you hear your children's little
  5540. voices, you will say to yourself, 'That has all come from me.'
  5541. You will feel that those little ones are akin to every drop in
  5542. your veins, that they are the very flower of your life (and what
  5543. else are they?); you will cleave so closely to them that you seem
  5544. to feel every movement that they make. Everywhere I hear their
  5545. voices sounding in my ears. If they are sad, the look in their
  5546. eyes freezes my blood. Some day you will find out that there is
  5547. far more happiness in another's happiness than in your own. It is
  5548. something that I cannot explain, something within that sends a
  5549. glow of warmth all through you. In short, I live my life three
  5550. times over. Shall I tell you something funny? Well, then, since I
  5551. have been a father, I have come to understand God. He is
  5552. everywhere in the world, because the whole world comes from Him.
  5553. And it is just the same with my children, monsieur. Only, I love
  5554. my daughters better than God loves the world, for the world is
  5555. not so beautiful as God Himself is, but my children are more
  5556. beautiful than I am. Their lives are so bound up with mine that I
  5557. felt somehow that you would see them this evening. Great Heaven!
  5558. If any man would make my little Delphine as happy as a wife is
  5559. when she is loved, I would black his boots and run on his
  5560. errands. That miserable M. de Marsay is a cur; I know all about
  5561. him from her maid. A longing to wring his neck comes over me now
  5562. and then. He does not love her! does not love a pearl of a woman,
  5563. with a voice like a nightingale and shaped like a model. Where
  5564. can her eyes have been when she married that great lump of an
  5565. Alsatian? They ought both of them to have married young men,
  5566. good-looking and good-tempered--but, after all, they had their
  5567. own way."
  5568.  
  5569. Father Goriot was sublime. Eugene had never yet seen his face
  5570. light up as it did now with the passionate fervor of a father's
  5571. love. It is worthy of remark that strong feeling has a very
  5572. subtle and pervasive power; the roughest nature, in the endeavor
  5573. to express a deep and sincere affection, communicates to others
  5574. the influence that has put resonance into the voice, and
  5575. eloquence into every gesture, wrought a change in the very
  5576. features of the speaker; for under the inspiration of passion the
  5577. stupidest human being attains to the highest eloquence of ideas,
  5578. if not of language, and seems to move in some sphere of light. In
  5579. the old man's tones and gesture there was something just then of
  5580. the same spell that a great actor exerts over his audience. But
  5581. does not the poet in us find expression in our affections?
  5582.  
  5583. "Well," said Eugene, "perhaps you will not be sorry to hear that
  5584. she is pretty sure to break with de Marsay before long. That
  5585. sprig of fashion has left her for the Princesse Galathionne. For
  5586. my part, I fell in love with Mme. Delphine this evening."
  5587.  
  5588. "Stuff!" said Father Goriot.
  5589.  
  5590. "I did indeed, and she did not regard me with aversion. For a
  5591. whole hour we talked of love, and I am to go to call on her on
  5592. Saturday, the day after to-morrow."
  5593.  
  5594. "Oh! how I should love you, if she should like you. You are kind-
  5595. hearted; you would never make her miserable. If you were to
  5596. forsake her, I would cut your throat at once. A woman does not
  5597. love twice, you see! Good heavens! what nonsense I am talking, M.
  5598. Eugene! It is cold; you ought not to stay here. MON DIEU! so you
  5599. have heard her speak? What message did she give you for me?"
  5600.  
  5601. "None at all," said Eugene to himself; aloud he answered, "She
  5602. told me to tell you that your daughter sends you a good kiss."
  5603.  
  5604. "Good-night, neighbor! Sleep well, and pleasant dreams to you! I
  5605. have mine already made for me by that message from her. May God
  5606. grant you all your desires! You have come in like a good angel on
  5607. me to-night, and brought with you the air that my daughter
  5608. breathes."
  5609.  
  5610. "Poor old fellow!" said Eugene as he lay down. "It is enough to
  5611. melt a heart of stone. His daughter no more thought of him than
  5612. of the Grand Turk."
  5613.  
  5614.  
  5615.  
  5616. Ever after this conference Goriot looked upon his neighbor as a
  5617. friend, a confidant such as he had never hoped to find; and there
  5618. was established between the two the only relationship that could
  5619. attach this old man to another man. The passions never
  5620. miscalculate. Father Goriot felt that this friendship brought him
  5621. closer to his daughter Delphine; he thought that he should find a
  5622. warmer welcome for himself if the Baroness should care for
  5623. Eugene. Moreover, he had confided one of his troubles to the
  5624. younger man. Mme. de Nucingen, for whose happiness he prayed a
  5625. thousand times daily, had never known the joys of love. Eugene
  5626. was certainly (to make use of his own expression) one of the
  5627. nicest young men that he had ever seen, and some prophetic
  5628. instinct seemed to tell him that Eugene was to give her the
  5629. happiness which had not been hers. These were the beginnings of a
  5630. friendship that grew up between the old man and his neighbor; but
  5631. for this friendship the catastrophe of the drama must have
  5632. remained a mystery.
  5633.  
  5634. The affection with which Father Goriot regarded Eugene, by whom
  5635. he seated himself at breakfast, the change in Goriot's face,
  5636. which as a rule, looked as expressionless as a plaster cast, and
  5637. a few words that passed between the two, surprised the other
  5638. lodgers. Vautrin, who saw Eugene for the first time since their
  5639. interview, seemed as if he would fain read the student's very
  5640. soul. During the night Eugene had had some time in which to scan
  5641. the vast field which lay before him; and now, as he remembered
  5642. yesterday's proposal, the thought of Mlle. Taillefer's dowry
  5643. came, of course, to his mind, and he could not help thinking of
  5644. Victorine as the most exemplary youth may think of an heiress. It
  5645. chanced that their eyes met. The poor girl did not fail to see
  5646. that Eugene looked very handsome in his new clothes. So much was
  5647. said in the glance, thus exchanged, that Eugene could not doubt
  5648. but that he was associated in her mind with the vague hopes that
  5649. lie dormant in a girl's heart and gather round the first
  5650. attractive newcomer. "Eight hundred thousand francs!" a voice
  5651. cried in his ears, but suddenly he took refuge in the memories of
  5652. yesterday evening, thinking that his extemporized passion for
  5653. Mme. de Nucingen was a talisman that would preserve him from this
  5654. temptation.
  5655.  
  5656. "They gave Rossini's Barber of Seville at the Italiens yesterday
  5657. evening," he remarked. "I never heard such delicious music. Good
  5658. gracious! how lucky people are to have a box at the Italiens!"
  5659.  
  5660. Father Goriot drank in every word that Eugene let fall, and
  5661. watched him as a dog watches his master's slightest movement.
  5662.  
  5663. "You men are like fighting cocks," said Mme. Vauquer; "you do
  5664. what you like."
  5665.  
  5666. "How did you get back?" inquired Vautrin.
  5667.  
  5668. "I walked," answered Eugene.
  5669.  
  5670. "For my own part," remarked the tempter, "I do not care about
  5671. doing things by halves. If I want to enjoy myself that way, I
  5672. should prefer to go in my carriage, sit in my own box, and do the
  5673. thing comfortably. Everything or nothing; that is my motto."
  5674.  
  5675. "And a good one, too," commented Mme. Vauquer.
  5676.  
  5677. "Perhaps you will see Mme. de Nucingen to-day," said Eugene,
  5678. addressing Goriot in an undertone. "She will welcome you with
  5679. open arms, I am sure; she would want to ask you for all sorts of
  5680. little details about me. I have found out that she will do
  5681. anything in the world to be known by my cousin Mme. de Beauseant;
  5682. don't forget to tell her that I love her too well not to think of
  5683. trying to arrange this."
  5684.  
  5685. Rastignac went at once to the Ecole de Droit. He had no mind to
  5686. stay a moment longer than was necessary in that odious house. He
  5687. wasted his time that day; he had fallen a victim to that fever of
  5688. the brain that accompanies the too vivid hopes of youth.
  5689. Vautrin's arguments had set him meditating on social life, and he
  5690. was deep in these reflections when he happened on his friend
  5691. Bianchon in the Jardin du Luxembourg.
  5692.  
  5693. "What makes you look so solemn?" said the medical student,
  5694. putting an arm through Eugene's as they went towards the Palais.
  5695.  
  5696. "I am tormented by temptations."
  5697.  
  5698. "What kind? There is a cure for temptation."
  5699.  
  5700. "What?"
  5701.  
  5702. "Yielding to it."
  5703.  
  5704. "You laugh, but you don't know what it is all about. Have you
  5705. read Rousseau?"
  5706.  
  5707. "Yes."
  5708.  
  5709. "Do you remember that he asks the reader somewhere what he would
  5710. do if he could make a fortune by killing an old mandarin
  5711. somewhere in China by mere force of wishing it, and without
  5712. stirring from Paris?"
  5713.  
  5714. "Yes."
  5715.  
  5716. "Well, then?"
  5717.  
  5718. "Pshaw! I am at my thirty-third mandarin."
  5719.  
  5720. "Seriously, though. Look here, suppose you were sure that you
  5721. could do it, and had only to give a nod. Would you do it?"
  5722.  
  5723. "Is he well stricken in years, this mandarin of yours? Pshaw!
  5724. after all, young or old, paralytic, or well and sound, my word
  5725. for it. . . . Well, then. Hang it, no!"
  5726.  
  5727. "You are a good fellow, Bianchon. But suppose you loved a woman
  5728. well enough to lose your soul in hell for her, and that she
  5729. wanted money for dresses and a carriage, and all her whims, in
  5730. fact?"
  5731.  
  5732. "Why, here you are taking away my reason, and want me to reason!"
  5733.  
  5734. "Well, then, Bianchon, I am mad; bring me to my senses. I have
  5735. two sisters as beautiful and innocent as angels, and I want them
  5736. to be happy. How am I to find two hundred thousand francs apiece
  5737. for them in the next five years? Now and then in life, you see,
  5738. you must play for heavy stakes, and it is no use wasting your
  5739. luck on low play."
  5740.  
  5741. "But you are only stating the problem that lies before every one
  5742. at the outset of his life, and you want to cut the Gordian knot
  5743. with a sword. If that is the way of it, dear boy, you must be an
  5744. Alexander, or to the hulks you go. For my own part, I am quite
  5745. contented with the little lot I mean to make for myself somewhere
  5746. in the country, when I mean to step into my father's shoes and
  5747. plod along. A man's affections are just as fully satisfied by the
  5748. smallest circle as they can be by a vast circumference. Napoleon
  5749. himself could only dine once, and he could not have more
  5750. mistresses than a house student at the Capuchins. Happiness, old
  5751. man, depends on what lies between the sole of your foot and the
  5752. crown of your head; and whether it costs a million or a hundred
  5753. louis, the actual amount of pleasure that you receive rests
  5754. entirely with you, and is just exactly the same in any case. I am
  5755. for letting that Chinaman live."
  5756.  
  5757. "Thank you, Bianchon; you have done me good. We will always be
  5758. friends."
  5759.  
  5760. "I say," remarked the medical student, as they came to the end of
  5761. a broad walk in the Jardin des Plantes, "I saw the Michonneau and
  5762. Poiret a few minutes ago on a bench chatting with a gentleman
  5763. whom I used to see in last year's troubles hanging about the
  5764. Chamber of Deputies; he seems to me, in fact, to be a detective
  5765. dressed up like a decent retired tradesman. Let us keep an eye on
  5766. that couple; I will tell you why some time. Good-bye; it is
  5767. nearly four o'clock, and I must be in to answer to my name."
  5768.  
  5769. When Eugene reached the lodging-house, he found Father Goriot
  5770. waiting for him.
  5771.  
  5772. "Here," cried the old man, "here is a letter from her. Pretty
  5773. handwriting, eh?"
  5774.  
  5775. Eugene broke the seal and read:--
  5776.  
  5777. "Sir,--I have heard from my father that you are fond of Italian
  5778. music. I shall be delighted if you will do me the pleasure of
  5779. accepting a seat in my box. La Fodor and Pellegrini will sing on
  5780. Saturday, so I am sure that you will not refuse me. M. de
  5781. Nucingen and I shall be pleased if you will dine with us; we
  5782. shall be quite by ourselves. If you will come and be my escort,
  5783. my husband will be glad to be relieved from his conjugal duties.
  5784. Do not answer, but simply come.--Yours sincerely,
  5785. D. DE N."
  5786.  
  5787. "Let me see it," said Father Goriot, when Eugene had read the
  5788. letter. "You are going, aren't you?" he added, when he had
  5789. smelled the writing-paper. "How nice it smells! Her fingers have
  5790. touched it, that is certain."
  5791.  
  5792. "A woman does not fling herself at a man's head in this way," the
  5793. student was thinking. "She wants to use me to bring back de
  5794. Marsay; nothing but pique makes a woman do a thing like this."
  5795.  
  5796. "Well," said Father Goriot, "what are you thinking about?"
  5797.  
  5798. Eugene did not know the fever or vanity that possessed some women
  5799. in those days; how should he imagine that to open a door in the
  5800. Faubourg Saint-Germain a banker's wife would go to almost any
  5801. length. For the coterie of the Faubourg Saint-Germain was a
  5802. charmed circle, and the women who moved in it were at that time
  5803. the queens of society; and among the greatest of these Dames du
  5804. Petit-Chateau, as they were called, were Mme. de Beauseant and
  5805. her friends the Duchesse de Langeais and the Duchesse de
  5806. Maufrigneause. Rastignac was alone in his ignorance of the
  5807. frantic efforts made by women who lived in the Chausee-d'Antin to
  5808. enter this seventh heaven and shine among the brightest
  5809. constellations of their sex. But his cautious disposition stood
  5810. him in good stead, and kept his judgment cool, and the not
  5811. altogether enviable power of imposing instead of accepting
  5812. conditions.
  5813.  
  5814. "Yes, I am going," he replied.
  5815.  
  5816. So it was curiosity that drew him to Mme. de Nucingen; while, if
  5817. she had treated him disdainfully, passion perhaps might have
  5818. brought him to her feet. Still he waited almost impatiently for
  5819. to-morrow, and the hour when he could go to her. There is almost
  5820. as much charm for a young man in a first flirtation as there is
  5821. in first love. The certainty of success is a source of happiness
  5822. to which men do not confess, and all the charm of certain women
  5823. lies in this. The desire of conquest springs no less from the
  5824. easiness than from the difficulty of triumph, and every passion
  5825. is excited or sustained by one or the other of these two motives
  5826. which divide the empire of love. Perhaps this division is one
  5827. result of the great question of temperaments; which, after all,
  5828. dominates social life. The melancholic temperament may stand in
  5829. need of the tonic of coquetry, while those of nervous or sanguine
  5830. complexion withdraw if they meet with a too stubborn resistance.
  5831. In other words, the lymphatic temperament is essentially
  5832. despondent, and the rhapsodic is bilious.
  5833.  
  5834. Eugene lingered over his toilette with an enjoyment of all its
  5835. little details that is grateful to a young man's self-love,
  5836. though he will not own to it for fear of being laughed at. He
  5837. thought, as he arranged his hair, that a pretty woman's glances
  5838. would wander through the dark curls. He indulged in childish
  5839. tricks like any young girl dressing for a dance, and gazed
  5840. complacently at his graceful figure while he smoothed out the
  5841. creases of his coat.
  5842.  
  5843. "There are worse figures, that is certain," he said to himself.
  5844.  
  5845. Then he went downstairs, just as the rest of the household were
  5846. sitting down to dinner, and took with good humor the boisterous
  5847. applause excited by his elegant appearance. The amazement with
  5848. which any attention to dress is regarded in a lodging-house is a
  5849. very characteristic trait. No one can put on a new coat but every
  5850. one else must say his say about it.
  5851.  
  5852. "Clk! clk! clk!" cried Bianchon, making the sound with his tongue
  5853. against the roof of his mouth, like a driver urging on a horse.
  5854.  
  5855. "He holds himself like a duke and a peer of France," said Mme.
  5856. Vauquer.
  5857.  
  5858. "Are you going a-courting?" inquired Mlle. Michonneau.
  5859.  
  5860. "Cock-a-doodle-doo!" cried the artist.
  5861.  
  5862. "My compliments to my lady your wife," from the employe at the
  5863. Museum.
  5864.  
  5865. "Your wife; have you a wife?" asked Poiret.
  5866.  
  5867. "Yes, in compartments, water-tight and floats, guaranteed fast
  5868. color, all prices from twenty-five to forty sous, neat check
  5869. patterns in the latest fashion and best taste, will wash, half-
  5870. linen, half-cotton, half-wool; a certain cure for toothache and
  5871. other complaints under the patronage of the Royal College of
  5872. Physicians! children like it! a remedy for headache, indigestion,
  5873. and all other diseases affecting the throat, eyes, and ears!"
  5874. cried Vautrin, with a comical imitation of the volubility of a
  5875. quack at a fair. "And how much shall we say for this marvel,
  5876. gentlemen? Twopence? No. Nothing of the sort. All that is left in
  5877. stock after supplying the Great Mogul. All the crowned heads of
  5878. Europe, including the Gr-r-rand Duke of Baden, have been anxious
  5879. to get a sight of it. Walk up! walk up! gentlemen! Pay at the
  5880. desk as you go in! Strike up the music there! Brooum, la, la,
  5881. trinn! la, la, boum! boum! Mister Clarinette, there you are out
  5882. of tune!" he added gruffly; "I will rap your knuckles for you!"
  5883.  
  5884. "Goodness! what an amusing man!" said Mme. Vauquer to Mme.
  5885. Couture; "I should never feel dull with him in the house."
  5886.  
  5887. This burlesque of Vautrin's was the signal for an outburst of
  5888. merriment, and under cover of jokes and laughter Eugene caught a
  5889. glance from Mlle. Taillefer; she had leaned over to say a few
  5890. words in Mme. Couture's ear.
  5891.  
  5892. "The cab is at the door," announced Sylvie.
  5893.  
  5894. "But where is he going to dine?" asked Bianchon.
  5895.  
  5896. "With Madame la Baronne de Nucingen."
  5897.  
  5898. "M. Goriot's daughter," said the law student.
  5899.  
  5900. At this, all eyes turned to the old vermicelli maker; he was
  5901. gazing at Eugene with something like envy in his eyes.
  5902.  
  5903. Rastignac reached the house in the Rue Saint-Lazare, one of those
  5904. many-windowed houses with a mean-looking portico and slender
  5905. columns, which are considered the thing in Paris, a typical
  5906. banker's house, decorated in the most ostentatious fashion; the
  5907. walls lined with stucco, the landings of marble mosaic. Mme. de
  5908. Nucingen was sitting in a little drawing-room; the room was
  5909. painted in the Italian fashion, and decorated like a restaurant.
  5910. The Baroness seemed depressed. The effort that she made to hide
  5911. her feelings aroused Eugene's interest; it was plain that she was
  5912. not playing a part. He had expected a little flutter of
  5913. excitement at his coming, and he found her dispirited and sad.
  5914. The disappointment piqued his vanity.
  5915.  
  5916. "My claim to your confidence is very small, madame," he said,
  5917. after rallying her on her abstracted mood; "but if I am in the
  5918. way, please tell me so frankly; I count on your good faith."
  5919.  
  5920. "No, stay with me," she said; "I shall be all alone if you go.
  5921. Nucingen is dining in town, and I do not want to be alone; I want
  5922. to be taken out of myself."
  5923.  
  5924. "But what is the matter?"
  5925.  
  5926. "You are the very last person whom I should tell," she exclaimed.
  5927.  
  5928. "Then I am connected in some way in this secret. I wonder what it
  5929. is?"
  5930.  
  5931. "Perhaps. Yet, no," she went on; "it is a domestic quarrel, which
  5932. ought to be buried in the depths of the heart. I am very unhappy;
  5933. did I not tell you so the day before yesterday? Golden chains are
  5934. the heaviest of all fetters."
  5935.  
  5936. When a woman tells a young man that she is very unhappy, and when
  5937. the young man is clever, and well dressed, and has fifteen
  5938. hundred francs lying idle in his pocket, he is sure to think as
  5939. Eugene said, and he becomes a coxcomb.
  5940.  
  5941. "What can you have left to wish for?" he answered. "You are
  5942. young, beautiful, beloved, and rich."
  5943.  
  5944. "Do not let us talk of my affairs," she said shaking her head
  5945. mournfully. "We will dine together tete-a-tete, and afterwards we
  5946. will go to hear the most exquisite music. Am I to your taste?"
  5947. she went on, rising and displaying her gown of white cashmere,
  5948. covered with Persian designs in the most superb taste.
  5949.  
  5950. "I wish that you were altogether mine," said Eugene; "you are
  5951. charming."
  5952.  
  5953. "You would have a forlorn piece of property," she said, smiling
  5954. bitterly. "There is nothing about me that betrays my
  5955. wretchedness; and yet, in spite of appearances, I am in despair.
  5956. I cannot sleep; my troubles have broken my night's rest; I shall
  5957. grow ugly."
  5958.  
  5959. "Oh! that is impossible," cried the law student; "but I am
  5960. curious to know what these troubles can be that a devoted love
  5961. cannot efface."
  5962.  
  5963. "Ah! if I were to tell you about them, you would shun me," she
  5964. said. "Your love for me is as yet only the conventional gallantry
  5965. that men use to masquerade in; and, if you really loved me, you
  5966. would be driven to despair. I must keep silence, you see. Let us
  5967. talk of something else, for pity's sake," she added. "Let me show
  5968. you my rooms."
  5969.  
  5970. "No; let us stay here," answered Eugene; he sat down on the sofa
  5971. before the fire, and boldly took Mme. de Nucingen's hand in his.
  5972. She surrendered it to him; he even felt the pressure of her
  5973. fingers in one of the spasmodic clutches that betray terrible
  5974. agitation.
  5975.  
  5976. "Listen," said Rastignac; "if you are in trouble, you ought to
  5977. tell me about it. I want to prove to you that I love you for
  5978. yourself alone. You must speak to me frankly about your troubles,
  5979. so that I can put an end to them, even if I have to kill half-a-
  5980. dozen men; or I shall go, never to return."
  5981.  
  5982. "Very well," she cried, putting her hand to her forehead in an
  5983. agony of despair, "I will put you to the proof, and this very
  5984. moment. Yes," she said to herself, "I have no other resource
  5985. left."
  5986.  
  5987. She rang the bell.
  5988.  
  5989. "Are the horses put in for the master?" she asked of the servant.
  5990.  
  5991. "Yes, madame."
  5992.  
  5993. "I shall take his carriage myself. He can have mine and my
  5994. horses. Serve dinner at seven o'clock."
  5995.  
  5996. "Now, come with me," she said to Eugene, who thought as he sat in
  5997. the banker's carriage beside Mme. de Nucingen that he must surely
  5998. be dreaming.
  5999.  
  6000. "To the Palais-Royal," she said to the coachman; "stop near the
  6001. Theatre-Francais."
  6002.  
  6003. She seemed to be too troubled and excited to answer the
  6004. innumerable questions that Eugene put to her. He was at a loss
  6005. what to think of her mute resistance, her obstinate silence.
  6006.  
  6007. "Another moment and she will escape me," he said to himself.
  6008.  
  6009. When the carriage stopped at last, the Baroness gave the law
  6010. student a glance that silenced his wild words, for he was almost
  6011. beside himself.
  6012.  
  6013. "Is it true that you love me?" she asked.
  6014.  
  6015. "Yes," he answered, and in his manner and tone there was no trace
  6016. of the uneasiness that he felt.
  6017.  
  6018. "You will not think ill of me, will you, whatever I may ask of
  6019. you?"
  6020.  
  6021. "No."
  6022.  
  6023. "Are you ready to do my bidding?"
  6024.  
  6025. "Blindly."
  6026.  
  6027. "Have you ever been to a gaming-house?" she asked in a tremulous
  6028. voice.
  6029.  
  6030. "Never."
  6031.  
  6032. "Ah! now I can breathe. You will have luck. Here is my purse,"
  6033. she said. "Take it! there are a hundred francs in it, all that
  6034. such a fortunate woman as I can call her own. Go up into one of
  6035. the gaming-houses--I do not know where they are, but there are
  6036. some near the Palais-Royal. Try your luck with the hundred francs
  6037. at a game they call roulette; lose it all or bring me back six
  6038. thousand francs. I will tell you about my troubles when you come
  6039. back."
  6040.  
  6041. "Devil take me, I'm sure, if I have a glimmer of a notion of what
  6042. I am about, but I will obey you," he added, with inward
  6043. exultation, as he thought, "She has gone too far to draw back--
  6044. she can refuse me nothing now!"
  6045.  
  6046. Eugene took the dainty little purse, inquired the way of a
  6047. second-hand clothes-dealer, and hurried to number 9, which
  6048. happened to be the nearest gaming-house. He mounted the
  6049. staircase, surrendered his hat, and asked the way to the
  6050. roulette-table, whither the attendant took him, not a little to
  6051. the astonishment of the regular comers. All eyes were fixed on
  6052. Eugene as he asked, without bashfulness, where he was to deposit
  6053. his stakes.
  6054.  
  6055. "If you put a louis on one only of those thirty-six numbers, and
  6056. it turns up, you will win thirty-six louis," said a respectable-
  6057. looking, white-haired old man in answer to his inquiry.
  6058.  
  6059. Eugene staked the whole of his money on the number 21 (his own
  6060. age). There was a cry of surprise; before he knew what he had
  6061. done, he had won.
  6062.  
  6063. "Take your money off, sir," said the old gentleman; "you don't
  6064. often win twice running by that system."
  6065.  
  6066. Eugene took the rake that the old man handed to him, and drew in
  6067. his three thousand six hundred francs, and, still perfectly
  6068. ignorant of what he was about, staked again on the red. The
  6069. bystanders watched him enviously as they saw him continue to
  6070. play. The disc turned, and again he won; the banker threw him
  6071. three thousand six hundred francs once more.
  6072.  
  6073. "You have seven thousand, two hundred francs of your own," the
  6074. old gentleman said in his ear. "Take my advice and go away with
  6075. your winnings; red has turned up eight times already. If you are
  6076. charitable, you will show your gratitude for sound counsel by
  6077. giving a trifle to an old prefect of Napoleon who is down on his
  6078. luck."
  6079.  
  6080. Rastignac's head was swimming; he saw ten of his louis pass into
  6081. the white-haired man's possession, and went down-stairs with his
  6082. seven thousand francs; he was still ignorant of the game, and
  6083. stupefied by his luck.
  6084.  
  6085. "So, that is over; and now where will you take me?" he asked, as
  6086. soon as the door was closed, and he showed the seven thousand
  6087. francs to Mme. de Nucingen.
  6088.  
  6089. Delphine flung her arms about him, but there was no passion in
  6090. that wild embrace.
  6091.  
  6092. "You have saved me!" she cried, and tears of joy flowed fast.
  6093.  
  6094. "I will tell you everything, my friend. For you will be my
  6095. friend, will you not? I am rich, you think, very rich; I have
  6096. everything I want, or I seem as if I had everything. Very well,
  6097. you must know that M. de Nucingen does not allow me the control
  6098. of a single penny; he pays all the bills for the house expenses;
  6099. he pays for my carriages and opera box; he does not give me
  6100. enough to pay for my dress, and he reduces me to poverty in
  6101. secret on purpose. I am too proud to beg from him. I should be
  6102. the vilest of women if I could take his money at the price at
  6103. which he offers it. Do you ask how I, with seven hundred thousand
  6104. francs of my own, could let myself be robbed? It is because I was
  6105. proud, and scorned to speak. We are so young, so artless when our
  6106. married life begins! I never could bring myself to ask my husband
  6107. for money; the words would have made my lips bleed, I did not
  6108. dare to ask; I spent my savings first, and then the money that my
  6109. poor father gave me, then I ran into debt. Marriage for me is a
  6110. hideous farce; I cannot talk about it, let it suffice to say that
  6111. Nucingen and I have separate rooms, and that I would fling myself
  6112. out of the window sooner than consent to any other manner of
  6113. life. I suffered agonies when I had to confess to my girlish
  6114. extravagance, my debts for jewelry and trifles (for our poor
  6115. father had never refused us anything, and spoiled us), but at
  6116. last I found courage to tell him about them. After all, I had a
  6117. fortune of my own. Nucingen flew into a rage; he said that I
  6118. should be the ruin of him, and used frightful language! I wished
  6119. myself a hundred feet down in the earth. He had my dowry, so he
  6120. paid my debts, but he stipulated at the same time that my
  6121. expenses in future must not exceed a certain fixed sum, and I
  6122. gave way for the sake of peace. And then," she went on, "I wanted
  6123. to gratify the self-love of some one whom you know. He may have
  6124. deceived me, but I should do him the justice to say that there
  6125. was nothing petty in his character. But, after all, he threw me
  6126. over disgracefully. If, at a woman's utmost need, SOMEBODY heaps
  6127. gold upon her, he ought never to forsake her; that love should
  6128. last for ever! But you, at one-and-twenty, you, the soul of
  6129. honor, with the unsullied conscience of youth, will ask me how a
  6130. woman can bring herself to accept money in such a way? MON DIEU!
  6131. is it not natural to share everything with the one to whom we owe
  6132. our happiness? When all has been given, why should we pause and
  6133. hesitate over a part? Money is as nothing between us until the
  6134. moment when the sentiment that bound us together ceases to exist.
  6135. Were we not bound to each other for life? Who that believes in
  6136. love foresees such an end to love? You swear to love us
  6137. eternally; how, then, can our interests be separate?
  6138.  
  6139. "You do not know how I suffered to-day when Nucingen refused to
  6140. give me six thousand francs; he spends as much as that every
  6141. month on his mistress, an opera dancer! I thought of killing
  6142. myself. The wildest thoughts came into my head. There have been
  6143. moments in my life when I have envied my servants, and would have
  6144. changed places with my maid. It was madness to think of going to
  6145. our father, Anastasie and I have bled him dry; our poor father
  6146. would have sold himself if he could have raised six thousand
  6147. francs that way. I should have driven him frantic to no purpose.
  6148. You have saved me from shame and death; I was beside myself with
  6149. anguish. Ah! monsieur, I owed you this explanation after my mad
  6150. ravings. When you left me just now, as soon as you were out of
  6151. sight, I longed to escape, to run away . . . where, I did not
  6152. know. Half the women in Paris lead such lives as mine; they live
  6153. in apparent luxury, and in their souls are tormented by anxiety.
  6154. I know of poor creatures even more miserable than I; there are
  6155. women who are driven to ask their tradespeople to make out false
  6156. bills, women who rob their husbands. Some men believe that an
  6157. Indian shawl worth a thousand louis only cost five hundred
  6158. francs, others that a shawl costing five hundred francs is worth
  6159. a hundred louis. There are women, too, with narrow incomes, who
  6160. scrape and save and starve their children to pay for a dress. I
  6161. am innocent of these base meannesses. But this is the last
  6162. extremity of my torture. Some women will sell themselves to their
  6163. husbands, and so obtain their way, but I, at any rate, am free.
  6164. If I chose, Nucingen would cover me with gold, but I would rather
  6165. weep on the breast of a man whom I can respect. Ah! tonight, M.
  6166. de Marsay will no longer have a right to think of me as a woman
  6167. whom he has paid." She tried to conceal her tears from him,
  6168. hiding her face in her hands; Eugene drew them away and looked at
  6169. her; she seemed to him sublime at that moment.
  6170.  
  6171. "It is hideous, is it not," she cried, "to speak in a breath of
  6172. money and affection. You cannot love me after this," she added.
  6173.  
  6174. The incongruity between the ideas of honor which make women so
  6175. great, and the errors in conduct which are forced upon them by
  6176. the constitution of society, had thrown Eugene's thoughts into
  6177. confusion; he uttered soothing and consoling words, and wondered
  6178. at the beautiful woman before him, and at the artless imprudence
  6179. of her cry of pain.
  6180.  
  6181. "You will not remember this against me?" she asked; "promise me
  6182. that you will not."
  6183.  
  6184. "Ah! madame, I am incapable of doing so," he said. She took his
  6185. hand and held it to her heart, a movement full of grace that
  6186. expressed her deep gratitude.
  6187.  
  6188. "I am free and happy once more, thanks to you," she said. "Oh! I
  6189. have felt lately as if I were in the grasp of an iron hand. But
  6190. after this I mean to live simply and to spend nothing. You will
  6191. think me just as pretty, will you not, my friend? Keep this," she
  6192. went on, as she took only six of the banknotes. "In conscience I
  6193. owe you a thousand crowns, for I really ought to go halves with
  6194. you."
  6195.  
  6196. Eugene's maiden conscience resisted; but when the Baroness said,
  6197. "I am bound to look on you as an accomplice or as an enemy," he
  6198. took the money.
  6199.  
  6200. "It shall be a last stake in reserve," he said, "in case of
  6201. misfortune."
  6202.  
  6203. "That was what I was dreading to hear," she cried, turning pale.
  6204. "Oh, if you would that I should be anything to you, swear to me
  6205. that you will never re-enter a gaming-house. Great Heaven! that I
  6206. should corrupt you! I should die of sorrow!"
  6207.  
  6208. They had reached the Rue Saint-Lazare by this time. The contrast
  6209. between the ostentation of wealth in the house, and the wretched
  6210. condition of its mistress, dazed the student; and Vautrin's
  6211. cynical words began to ring in his ears.
  6212.  
  6213. "Seat yourself there," said the Baroness, pointing to a low chair
  6214. beside the fire. "I have a difficult letter to write," she added.
  6215. "Tell me what to say."
  6216.  
  6217. "Say nothing," Eugene answered her. "Put the bills in an
  6218. envelope, direct it, and send it by your maid."
  6219.  
  6220. "Why, you are a love of a man," she said. "Ah! see what it is to
  6221. have been well brought up. That is the Beauseant through and
  6222. through," she went on, smiling at him.
  6223.  
  6224. "She is charming," thought Eugene, more and more in love. He
  6225. looked round him at the room; there was an ostentatious character
  6226. about the luxury, a meretricious taste in the splendor.
  6227.  
  6228. "Do you like it?" she asked, as she rang for the maid.
  6229.  
  6230. "Therese, take this to M. de Marsay, and give it into his hands
  6231. yourself. If he is not at home, bring the letter back to me."
  6232.  
  6233. Therese went, but not before she had given Eugene a spiteful
  6234. glance.
  6235.  
  6236. Dinner was announced. Rastignac gave his arm to Mme. de Nucingen,
  6237. she led the way into a pretty dining-room, and again he saw the
  6238. luxury of the table which he had admired in his cousin's house.
  6239.  
  6240. "Come and dine with me on opera evenings, and we will go to the
  6241. Italiens afterwards," she said.
  6242.  
  6243. "I should soon grow used to the pleasant life if it could last,
  6244. but I am a poor student, and I have my way to make."
  6245.  
  6246. "Oh! you will succeed," she said laughing. "You will see. All
  6247. that you wish will come to pass. _I_ did not expect to be so
  6248. happy."
  6249.  
  6250. It is the wont of women to prove the impossible by the possible,
  6251. and to annihilate facts by presentiments. When Mme. de Nucingen
  6252. and Rastignac took their places in her box at the Bouffons, her
  6253. face wore a look of happiness that made her so lovely that every
  6254. one indulged in those small slanders against which women are
  6255. defenceless; for the scandal that is uttered lightly is often
  6256. seriously believed. Those who know Paris, believe nothing that is
  6257. said, and say nothing of what is done there.
  6258.  
  6259. Eugene took the Baroness' hand in his, and by some light pressure
  6260. of the fingers, or a closer grasp of the hand, they found a
  6261. language in which to express the sensations which the music gave
  6262. them. It was an evening of intoxicating delight for both; and
  6263. when it ended, and they went out together, Mme. de Nucingen
  6264. insisted on taking Eugene with her as far as the Pont Neuf, he
  6265. disputing with her the whole of the way for a single kiss after
  6266. all those that she had showered upon him so passionately at the
  6267. Palais-Royal; Eugene reproached her with inconsistency.
  6268.  
  6269. "That was gratitude," she said, "for devotion that I did not dare
  6270. to hope for, but now it would be a promise."
  6271.  
  6272. "And will you give me no promise, ingrate?"
  6273.  
  6274. He grew vexed. Then, with one of those impatient gestures that
  6275. fill a lover with ecstasy, she gave him her hand to kiss, and he
  6276. took it with a discontented air that delighted her.
  6277.  
  6278. "I shall see you at the ball on Monday," she said.
  6279.  
  6280. As Eugene went home in the moonlight, he fell to serious
  6281. reflections. He was satisfied, and yet dissatisfied. He was
  6282. pleased with an adventure which would probably give him his
  6283. desire, for in the end one of the prettiest and best-dressed
  6284. women in Paris would be his; but, as a set-off, he saw his hopes
  6285. of fortune brought to nothing; and as soon as he realized this
  6286. fact, the vague thoughts of yesterday evening began to take a
  6287. more decided shape in his mind. A check is sure to reveal to us
  6288. the strength of our hopes. The more Eugene learned of the
  6289. pleasures of life in Paris, the more impatient he felt of poverty
  6290. and obscurity. He crumpled the banknote in his pocket, and found
  6291. any quantity of plausible excuses for appropriating it.
  6292.  
  6293. He reached the Rue Neuve-Sainte-Genevieve at last, and from the
  6294. stairhead he saw a light in Goriot's room; the old man had
  6295. lighted a candle, and set the door ajar, lest the student should
  6296. pass him by, and go to his room without "telling him all about
  6297. his daughter," to use his own expression. Eugene, accordingly,
  6298. told him everything without reserve.
  6299.  
  6300. "Then they think that I am ruined!" cried Father Goriot, in an
  6301. agony of jealousy and desperation. "Why, I have still thirteen
  6302. hundred livres a year! MON DIEU! Poor little girl! why did she
  6303. not come to me? I would have sold my rentes; she should have had
  6304. some of the principal, and I would have bought a life-annuity
  6305. with the rest. My good neighbor, why did not YOU come to tell me
  6306. of her difficulty? How had you the heart to go and risk her poor
  6307. little hundred francs at play? This is heart-breaking work. You
  6308. see what it is to have sons-in-law. Oh! if I had hold of them, I
  6309. would wring their necks. MON DIEU! CRYING! Did you say she was
  6310. crying?"
  6311.  
  6312. "With her head on my waistcoat," said Eugene.
  6313.  
  6314. "Oh! give it to me," said Father Goriot. "What! my daughter's
  6315. tears have fallen there--my darling Delphine, who never used to
  6316. cry when she was a little girl! Oh! I will buy you another; do
  6317. not wear it again; let me have it. By the terms of her marriage-
  6318. contract, she ought to have the use of her property. To-morrow
  6319. morning I will go and see Derville; he is an attorney. I will
  6320. demand that her money should be invested in her own name. I know
  6321. the law. I am an old wolf, I will show my teeth."
  6322.  
  6323. "Here, father; this is a banknote for a thousand francs that she
  6324. wanted me to keep out of our winnings. Keep them for her, in the
  6325. pocket of the waistcoat."
  6326.  
  6327. Goriot looked hard at Eugene, reached out and took the law
  6328. student's hand, and Eugene felt a tear fall on it.
  6329.  
  6330. "You will succeed," the old man said. "God is just, you see. I
  6331. know an honest man when I see him, and I can tell you, there are
  6332. not many men like you. I am to have another dear child in you, am
  6333. I? There, go to sleep; you can sleep; you are not yet a father.
  6334. She was crying! and I have to be told about it!--and I was
  6335. quietly eating my dinner, like an idiot, all the time--I, who
  6336. would sell the Father, Son and Holy Ghost to save one tear to
  6337. either of them."
  6338.  
  6339.  
  6340.  
  6341. "An honest man!" said Eugene to himself as he lay down. "Upon my
  6342. word, I think I will be an honest man all my life; it is so
  6343. pleasant to obey the voice of conscience." Perhaps none but
  6344. believers in God do good in secret; and Eugene believed in a God.
  6345.  
  6346. The next day Rastignac went at the appointed time to Mme. de
  6347. Beauseant, who took him with her to the Duchesse de Carigliano's
  6348. ball. The Marechale received Eugene most graciously. Mme. de
  6349. Nucingen was there. Delphine's dress seemed to suggest that she
  6350. wished for the admiration of others, so that she might shine the
  6351. more in Eugene's eyes; she was eagerly expecting a glance from
  6352. him, hiding, as she thought, this eagerness from all beholders.
  6353. This moment is full of charm for one who can guess all that
  6354. passes in a woman's mind. Who has not refrained from giving his
  6355. opinion, to prolong her suspense, concealing his pleasure from a
  6356. desire to tantalize, seeking a confession of love in her
  6357. uneasiness, enjoying the fears that he can dissipate by a smile?
  6358. In the course of the evening the law student suddenly
  6359. comprehended his position; he saw that, as the cousin of Mme. de
  6360. Beauseant, he was a personage in this world. He was already
  6361. credited with the conquest of Mme. de Nucingen, and for this
  6362. reason was a conspicuous figure; he caught the envious glances of
  6363. other young men, and experienced the earliest pleasures of
  6364. coxcombry. People wondered at his luck, and scraps of these
  6365. conversations came to his ears as he went from room to room; all
  6366. the women prophesied his success; and Delphine, in her dread of
  6367. losing him, promised that this evening she would not refuse the
  6368. kiss that all his entreaties could scarcely win yesterday.
  6369.  
  6370. Rastignac received several invitations. His cousin presented him
  6371. to other women who were present; women who could claim to be of
  6372. the highest fashion; whose houses were looked upon as pleasant;
  6373. and this was the loftiest and most fashionable society in Paris
  6374. into which he was launched. So this evening had all the charm of
  6375. a brilliant debut; it was an evening that he was to remember even
  6376. in old age, as a woman looks back upon her first ball and the
  6377. memories of her girlish triumphs.
  6378.  
  6379. The next morning, at breakfast, he related the story of his
  6380. success for the benefit of Father Goriot and the lodgers. Vautrin
  6381. began to smile in a diabolical fashion.
  6382.  
  6383. "And do you suppose," cried that cold-blooded logician, "that a
  6384. young man of fashion can live here in the Rue Neuve-Sainte-
  6385. Genevieve, in the Maison Vauquer--an exceedingly respectable
  6386. boarding-house in every way, I grant you, but an establishment
  6387. that, none the less, falls short of being fashionable? The house
  6388. is comfortable, it is lordly in its abundance; it is proud to be
  6389. the temporary abode of a Rastignac; but, after all, it is in the
  6390. Rue Neuve-Sainte-Genevieve, and luxury would be out of place
  6391. here, where we only aim at the purely patriarchalorama. If you
  6392. mean to cut a figure in Paris, my young friend," Vautrin
  6393. continued, with half-paternal jocularity, "you must have three
  6394. horses, a tilbury for the mornings, and a closed carriage for the
  6395. evening; you should spend altogether about nine thousand francs
  6396. on your stables. You would show yourself unworthy of your destiny
  6397. if you spent no more than three thousand francs with your tailor,
  6398. six hundred in perfumery, a hundred crowns to your shoemaker, and
  6399. a hundred more to your hatter. As for your laundress, there goes
  6400. another thousand francs; a young man of fashion must of necessity
  6401. make a great point of his linen; if your linen comes up to the
  6402. required standard, people often do not look any further. Love and
  6403. the Church demand a fair altar-cloth. That is fourteen thousand
  6404. francs. I am saying nothing of losses at play, bets, and
  6405. presents; it is impossible to allow less than two thousand francs
  6406. for pocket money. I have led that sort of life, and I know all
  6407. about these expenses. Add the cost of necessaries next; three
  6408. hundred louis for provender, a thousand francs for a place to
  6409. roost in. Well, my boy, for all these little wants of ours we had
  6410. need to have twenty-five thousand francs every year in our purse,
  6411. or we shall find ourselves in the kennel, and people laughing at
  6412. us, and our career is cut short, good-bye to success, and good-
  6413. bye to your mistress! I am forgetting your valet and your groom!
  6414. Is Christophe going to carry your billets-doux for you? Do you
  6415. mean to employ the stationery you use at present? Suicidal
  6416. policy! Hearken to the wisdom of your elders!" he went on, his
  6417. bass voice growing louder at each syllable. "Either take up your
  6418. quarters in a garret, live virtuously, and wed your work, or set
  6419. about the thing in a different way."
  6420.  
  6421. Vautrin winked and leered in the direction of Mlle. Taillefer to
  6422. enforce his remarks by a look which recalled the late tempting
  6423. proposals by which he had sought to corrupt the student's mind.
  6424.  
  6425. Several days went by, and Rastignac lived in a whirl of gaiety.
  6426. He dined almost every day with Mme. de Nucingen, and went
  6427. wherever she went, only returning to the Rue Neuve-Sainte-
  6428. Genevieve in the small hours. He rose at mid-day, and dressed to
  6429. go into the Bois with Delphine if the day was fine, squandering
  6430. in this way time that was worth far more than he knew. He turned
  6431. as eagerly to learn the lessons of luxury, and was as quick to
  6432. feel its fascination, as the flowers of the date palm to receive
  6433. the fertilizing pollen. He played high, lost and won large sums
  6434. of money, and at last became accustomed to the extravagant life
  6435. that young men lead in Paris. He sent fifteen hundred francs out
  6436. of his first winnings to his mother and sisters, sending handsome
  6437. presents as well as the money. He had given out that he meant to
  6438. leave the Maison Vauquer; but January came and went, and he was
  6439. still there, still unprepared to go.
  6440.  
  6441. One rule holds good of most young men--whether rich or poor. They
  6442. never have money for the necessaries of life, but they have
  6443. always money to spare for their caprices--an anomaly which finds
  6444. its explanation in their youth and in the almost frantic
  6445. eagerness with which youth grasps at pleasure. They are reckless
  6446. with anything obtained on credit, while everything for which they
  6447. must pay in ready money is made to last as long as possible; if
  6448. they cannot have all that they want, they make up for it, it
  6449. would seem, by squandering what they have. To state the matter
  6450. simply--a student is far more careful of his hat than of his
  6451. coat, because the latter being a comparatively costly article of
  6452. dress, it is in the nature of things that a tailor should be a
  6453. creditor; but it is otherwise with the hatter; the sums of money
  6454. spent with him are so modest, that he is the most independent and
  6455. unmanageable of his tribe, and it is almost impossible to bring
  6456. him to terms. The young man in the balcony of a theatre who
  6457. displays a gorgeous waistcoat for the benefit of the fair owners
  6458. of opera glasses, has very probably no socks in his wardrobe, for
  6459. the hosier is another of the genus of weevils that nibble at the
  6460. purse. This was Rastignac's condition. His purse was always empty
  6461. for Mme. Vauquer, always full at the demand of vanity; there was
  6462. a periodical ebb and flow in his fortunes, which was seldom
  6463. favorable to the payment of just debts. If he was to leave that
  6464. unsavory and mean abode, where from time to time his pretensions
  6465. met with humiliation, the first step was to pay his hostess for a
  6466. month's board and lodging, and the second to purchase furniture
  6467. worthy of the new lodgings he must take in his quality of dandy,
  6468. a course that remained impossible. Rastignac, out of his winnings
  6469. at cards, would pay his jeweler exorbitant prices for gold
  6470. watches and chains, and then, to meet the exigencies of play,
  6471. would carry them to the pawnbroker, that discreet and forbidding-
  6472. looking friend of youth; but when it was a question of paying for
  6473. board or lodging, or for the necessary implements for the
  6474. cultivation of his Elysian fields, his imagination and pluck
  6475. alike deserted him. There was no inspiration to be found in
  6476. vulgar necessity, in debts contracted for past requirements. Like
  6477. most of those who trust to their luck, he put off till the last
  6478. moment the payment of debts that among the bourgeoisie are
  6479. regarded as sacred engagements, acting on the plan of Mirabeau,
  6480. who never settled his baker's bill until it underwent a
  6481. formidable transformation into a bill of exchange.
  6482.  
  6483. It was about this time when Rastignac was down on his luck and
  6484. fell into debt, that it became clear to the law student's mind
  6485. that he must have some more certain source of income if he meant
  6486. to live as he had been doing. But while he groaned over the
  6487. thorny problems of his precarious situation, he felt that he
  6488. could not bring himself to renounce the pleasures of this
  6489. extravagant life, and decided that he must continue it at all
  6490. costs. His dreams of obtaining a fortune appeared more and more
  6491. chimerical, and the real obstacles grew more formidable. His
  6492. initiation into the secrets of the Nucingen household had
  6493. revealed to him that if he were to attempt to use this love
  6494. affair as a means of mending his fortunes, he must swallow down
  6495. all sense of decency, and renounce all the generous ideas which
  6496. redeem the sins of youth. He had chosen this life of apparent
  6497. splendor, but secretly gnawed by the canker worm of remorse, a
  6498. life of fleeting pleasure dearly paid for by persistent pain;
  6499. like Le Distrait of La Bruyere, he had descended so far as to
  6500. make his bed in a ditch; but (also like Le Distrait) he himself
  6501. was uncontaminated as yet by the mire that stained his garments.
  6502.  
  6503. "So we have killed our mandarin, have we?" said Bianchon one day
  6504. as they left the dinner table.
  6505.  
  6506. "Not yet," he answered, "but he is at his last gasp."
  6507.  
  6508. The medical student took this for a joke, but it was not a jest.
  6509. Eugene had dined in the house that night for the first time for a
  6510. long while, and had looked thoughtful during the meal. He had
  6511. taken his place beside Mlle. Taillefer, and stayed through the
  6512. dessert, giving his neighbor an expressive glance from time to
  6513. time. A few of the boarders discussed the walnuts at the table,
  6514. and others walked about the room, still taking part in the
  6515. conversation which had begun among them. People usually went when
  6516. they chose; the amount of time that they lingered being
  6517. determined by the amount of interest that the conversation
  6518. possessed for them, or by the difficulty of the process of
  6519. digestion. In winter-time the room was seldom empty before eight
  6520. o'clock, when the four women had it all to themselves, and made
  6521. up for the silence previously imposed upon them by the
  6522. preponderating masculine element. This evening Vautrin had
  6523. noticed Eugene's abstractedness, and stayed in the room, though
  6524. he had seemed to be in a hurry to finish his dinner and go. All
  6525. through the talk afterwards he had kept out of the sight of the
  6526. law student, who quite believed that Vautrin had left the room.
  6527. He now took up his position cunningly in the sitting-room instead
  6528. of going when the last boarders went. He had fathomed the young
  6529. man's thoughts, and felt that a crisis was at hand. Rastignac
  6530. was, in fact, in a dilemma, which many another young man must
  6531. have known.
  6532.  
  6533. Mme. de Nucingen might love him, or might merely be playing with
  6534. him, but in either case Rastignac had been made to experience all
  6535. the alternations of hope and despair of genuine passion, and all
  6536. the diplomatic arts of a Parisienne had been employed on him.
  6537. After compromising herself by continually appearing in public
  6538. with Mme. de Beauseant's cousin she still hesitated, and would
  6539. not give him the lover's privileges which he appeared to enjoy.
  6540. For a whole month she had so wrought on his senses, that at last
  6541. she had made an impression on his heart. If in the earliest days
  6542. the student had fancied himself to be master, Mme. de Nucingen
  6543. had since become the stronger of the two, for she had skilfully
  6544. roused and played upon every instinct, good or bad, in the two or
  6545. three men comprised in a young student in Paris. This was not the
  6546. result of deep design on her part, nor was she playing a part,
  6547. for women are in a manner true to themselves even through their
  6548. grossest deceit, because their actions are prompted by a natural
  6549. impulse. It may have been that Delphine, who had allowed this
  6550. young man to gain such an ascendency over her, conscious that she
  6551. had been too demonstrative, was obeying a sentiment of dignity,
  6552. and either repented of her concessions, or it pleased her to
  6553. suspend them. It is so natural to a Parisienne, even when passion
  6554. has almost mastered her, to hesitate and pause before taking the
  6555. plunge; to probe the heart of him to whom she intrusts her
  6556. future. And once already Mme. de Nucingen's hopes had been
  6557. betrayed, and her loyalty to a selfish young lover had been
  6558. despised. She had good reason to be suspicious. Or it may have
  6559. been that something in Eugene's manner (for his rapid success was
  6560. making a coxcomb of him) had warned her that the grotesque nature
  6561. of their position had lowered her somewhat in his eyes. She
  6562. doubtless wished to assert her dignity; he was young, and she
  6563. would be great in his eyes; for the lover who had forsaken her
  6564. had held her so cheap that she was determined that Eugene should
  6565. not think her an easy conquest, and for this very reason--he knew
  6566. that de Marsay had been his predecessor. Finally, after the
  6567. degradation of submission to the pleasure of a heartless young
  6568. rake, it was so sweet to her to wander in the flower-strewn
  6569. realms of love, that it was not wonderful that she should wish to
  6570. dwell a while on the prospect, to tremble with the vibrations of
  6571. love, to feel the freshness of the breath of its dawn. The true
  6572. lover was suffering for the sins of the false. This inconsistency
  6573. is unfortunately only to be expected so long as men do not know
  6574. how many flowers are mown down in a young woman's soul by the
  6575. first stroke of treachery.
  6576.  
  6577. Whatever her reasons may have been, Delphine was playing with
  6578. Rastignac, and took pleasure in playing with him, doubtless
  6579. because she felt sure of his love, and confident that she could
  6580. put an end to the torture as soon as it was her royal pleasure to
  6581. do so. Eugene's self-love was engaged; he could not suffer his
  6582. first passage of love to end in a defeat, and persisted in his
  6583. suit like a sportsman determined to bring down at least one
  6584. partridge to celebrate his first Feast of Saint-Hubert. The
  6585. pressure of anxiety, his wounded self-love, his despair, real or
  6586. feigned, drew him nearer and nearer to this woman. All Paris
  6587. credited him with this conquest, and yet he was conscious that he
  6588. had made no progress since the day when he saw Mme. de Nucingen
  6589. for the first time. He did not know as yet that a woman's
  6590. coquetry is sometimes more delightful than the pleasure of secure
  6591. possession of her love, and was possessed with helpless rage. If,
  6592. at this time, while she denied herself to love, Eugene gathered
  6593. the springtide spoils of his life, the fruit, somewhat sharp and
  6594. green, and dearly bought, was no less delicious to the taste.
  6595. There were moments when he had not a sou in his pockets, and at
  6596. such times he thought in spite of his conscience of Vautrin's
  6597. offer and the possibility of fortune by a marriage with Mlle.
  6598. Taillefer. Poverty would clamor so loudly that more than once he
  6599. was on the point of yielding to the cunning temptations of the
  6600. terrible sphinx, whose glance had so often exerted a strange
  6601. spell over him.
  6602.  
  6603. Poiret and Mlle. Michonneau went up to their rooms; and
  6604. Rastignac, thinking that he was alone with the women in the
  6605. dining-room, sat between Mme. Vauquer and Mme. Couture, who was
  6606. nodding over the woolen cuffs that she was knitting by the stove,
  6607. and looked at Mlle. Taillefer so tenderly that she lowered her
  6608. eyes.
  6609.  
  6610. "Can you be in trouble, M. Eugene?" Victorine said after a pause.
  6611.  
  6612. "Who has not his troubles?" answered Rastignac. "If we men were
  6613. sure of being loved, sure of a devotion which would be our reward
  6614. for the sacrifices which we are always ready to make, then
  6615. perhaps we should have no troubles."
  6616.  
  6617. For answer Mlle. Taillefer only gave him a glance but it was
  6618. impossible to mistake its meaning.
  6619.  
  6620. "You, for instance, mademoiselle; you feel sure of your heart to-
  6621. day, but are you sure that it will never change?"
  6622.  
  6623. A smile flitted over the poor girl's lips; it seemed as if a ray
  6624. of light from her soul had lighted up her face. Eugene was
  6625. dismayed at the sudden explosion of feeling caused by his words.
  6626.  
  6627. "Ah! but suppose," he said, "that you should be rich and happy
  6628. to-morrow, suppose that a vast fortune dropped down from the
  6629. clouds for you, would you still love the man whom you loved in
  6630. your days of poverty?"
  6631.  
  6632. A charming movement of the head was her only answer.
  6633.  
  6634. "Even if he were very poor?"
  6635.  
  6636. Again the same mute answer.
  6637.  
  6638. "What nonsense are you talking, you two?" exclaimed Mme. Vauquer.
  6639.  
  6640. "Never mind," answered Eugene; "we understand each other."
  6641.  
  6642. "So there is to be an engagement of marriage between M. le
  6643. Chevalier Eugene de Rastignac and Mlle. Victorine Taillefer, is
  6644. there?" The words were uttered in Vautrin's deep voice, and
  6645. Vautrin appeared at the door as he spoke.
  6646.  
  6647. "Oh! how you startled me!" Mme. Couture and Mme. Vauquer
  6648. exclaimed together.
  6649.  
  6650. "I might make a worse choice," said Rastignac, laughing.
  6651. Vautrin's voice had thrown him into the most painful agitation
  6652. that he had yet known.
  6653.  
  6654. "No bad jokes, gentlemen!" said Mme. Couture. "My dear, let us go
  6655. upstairs."
  6656.  
  6657. Mme. Vauquer followed the two ladies, meaning to pass the evening
  6658. in their room, an arrangement that economized fire and
  6659. candlelight. Eugene and Vautrin were left alone.
  6660.  
  6661. "I felt sure you would come round to it," said the elder man with
  6662. the coolness that nothing seemed to shake. "But stay a moment! I
  6663. have as much delicacy as anybody else. Don't make up your mind on
  6664. the spur of the moment; you are a little thrown off your balance
  6665. just now. You are in debt, and I want you to come over to my way
  6666. of thinking after sober reflection, and not in a fit of passion
  6667. or desperation. Perhaps you want a thousand crowns. There, you
  6668. can have them if you like."
  6669.  
  6670. The tempter took out a pocketbook, and drew thence three
  6671. banknotes, which he fluttered before the student's eyes. Eugene
  6672. was in a most painful dilemma. He had debts, debts of honor. He
  6673. owed a hundred louis to the Marquis d'Ajuda and to the Count de
  6674. Trailles; he had not the money, and for this reason had not dared
  6675. to go to Mme. de Restaud's house, where he was expected that
  6676. evening. It was one of those informal gatherings where tea and
  6677. little cakes are handed round, but where it is possible to lose
  6678. six thousand francs at whist in the course of a night.
  6679.  
  6680. "You must see," said Eugene, struggling to hide a convulsive
  6681. tremor, "that after what has passed between us, I cannot possibly
  6682. lay myself under any obligation to you."
  6683.  
  6684. "Quite right; I should be sorry to hear you speak otherwise,"
  6685. answered the tempter. "You are a fine young fellow, honorable,
  6686. brave as a lion, and as gentle as a young girl. You would be a
  6687. fine haul for the devil! I like youngsters of your sort. Get rid
  6688. of one or two more prejudices, and you will see the world as it
  6689. is. Make a little scene now and then, and act a virtuous part in
  6690. it, and a man with a head on his shoulders can do exactly as he
  6691. likes amid deafening applause from the fools in the gallery. Ah!
  6692. a few days yet, and you will be with us; and if you would only be
  6693. tutored by me, I would put you in the way of achieving all your
  6694. ambitions. You should no sooner form a wish than it should be
  6695. realized to the full; you should have all your desires--honors,
  6696. wealth, or women. Civilization should flow with milk and honey
  6697. for you. You should be our pet and favorite, our Benjamin. We
  6698. would all work ourselves to death for you with pleasure; every
  6699. obstacle should be removed from your path. You have a few
  6700. prejudices left; so you think that I am a scoundrel, do you?
  6701. Well, M. de Turenne, quite as honorable a man as you take
  6702. yourself to be, had some little private transactions with
  6703. bandits, and did not feel that his honor was tarnished. You would
  6704. rather not lie under any obligation to me, eh? You need not draw
  6705. back on that account," Vautrin went on, and a smile stole over
  6706. his lips. "Take these bits of paper and write across this," he
  6707. added, producing a piece of stamped paper, "Accepted the sum of
  6708. three thousand five hundred francs due this day twelvemonth, and
  6709. fill in the date. The rate of interest is stiff enough to silence
  6710. any scruples on your part; it gives you the right to call me a
  6711. Jew. You can call quits with me on the score of gratitude. I am
  6712. quite willing that you should despise me to-day, because I am
  6713. sure that you will have a kindlier feeling towards me later on.
  6714. You will find out fathomless depths in my nature, enormous and
  6715. concentrated forces that weaklings call vices, but you will never
  6716. find me base or ungrateful. In short, I am neither a pawn nor a
  6717. bishop, but a castle, a tower of strength, my boy."
  6718.  
  6719. "What manner of man are you?" cried Eugene. "Were you created to
  6720. torment me?"
  6721.  
  6722. "Why no; I am a good-natured fellow, who is willing to do a dirty
  6723. piece of work to put you high and dry above the mire for the rest
  6724. of your days. Do you ask the reason of this devotion? All right;
  6725. I will tell you that some of these days. A word or two in your
  6726. ear will explain it. I have begun by shocking you, by showing you
  6727. the way to ring the changes, and giving you a sight of the
  6728. mechanism of the social machine; but your first fright will go
  6729. off like a conscript's terror on the battlefield. You will grow
  6730. used to regarding men as common soldiers who have made up their
  6731. minds to lose their lives for some self-constituted king. Times
  6732. have altered strangely. Once you could say to a bravo, 'Here are
  6733. a hundred crowns; go and kill Monsieur So-and-so for me,' and you
  6734. could sup quietly after turning some one off into the dark for
  6735. the least thing in the world. But nowadays I propose to put you
  6736. in the way of a handsome fortune; you have only to nod your head,
  6737. it won't compromise you in any way, and you hesitate. 'Tis an
  6738. effeminate age."
  6739.  
  6740. Eugene accepted the draft, and received the banknotes in exchange
  6741. for it.
  6742.  
  6743. "Well, well. Come, now, let us talk rationally," Vautrin
  6744. continued. "I mean to leave this country in a few months' time
  6745. for America, and set about planting tobacco. I will send you the
  6746. cigars of friendship. If I make money at it, I will help you in
  6747. your career. If I have no children--which will probably be the
  6748. case, for I have no anxiety to raise slips of myself here--you
  6749. shall inherit my fortune. That is what you may call standing by a
  6750. man; but I myself have a liking for you. I have a mania, too, for
  6751. devoting myself to some one else. I have done it before. You see,
  6752. my boy, I live in a loftier sphere than other men do; I look on
  6753. all actions as means to an end, and the end is all that I look
  6754. at. What is a man's life to me? Not THAT," he said, and he
  6755. snapped his thumb-nail against his teeth. "A man, in short, is
  6756. everything to me, or just nothing at all. Less than nothing if
  6757. his name happens to be Poiret; you can crush him like a bug, he
  6758. is flat and he is offensive. But a man is a god when he is like
  6759. you; he is not a machine covered with a skin, but a theatre in
  6760. which the greatest sentiments are displayed--great thoughts and
  6761. feelings--and for these, and these only, I live. A sentiment--
  6762. what is that but the whole world in a thought? Look at Father
  6763. Goriot. For him, his two girls are the whole universe; they are
  6764. the clue by which he finds his way through creation. Well, for my
  6765. own part, I have fathomed the depths of life, there is only one
  6766. real sentiment--comradeship between man and man. Pierre and
  6767. Jaffier, that is my passion. I knew Venice Preserved by heart.
  6768. Have you met many men plucky enough when a comrade says, 'Let us
  6769. bury a dead body!' to go and do it without a word or plaguing him
  6770. by taking a high moral tone? I have done it myself. I should not
  6771. talk like this to just everybody, but you are not like an
  6772. ordinary man; one can talk to you, you can understand things. You
  6773. will not dabble about much longer among the tadpoles in these
  6774. swamps. Well, then, it is all settled. You will marry. Both of us
  6775. carry our point. Mine is made of iron, and will never soften, he!
  6776. he!"
  6777.  
  6778. Vautrin went out. He would not wait to hear the student's
  6779. repudiation, he wished to put Eugene at his ease. He seemed to
  6780. understand the secret springs of the faint resistance still made
  6781. by the younger man; the struggles in which men seek to preserve
  6782. their self-respect by justifying their blameworthy actions to
  6783. themselves.
  6784.  
  6785. "He may do as he likes; I shall not marry Mlle. Taillefer, that
  6786. is certain," said Eugene to himself.
  6787.  
  6788. He regarded this man with abhorrence, and yet the very cynicism
  6789. of Vautrin's ideas, and the audacious way in which he used other
  6790. men for his own ends, raised him in the student's eyes; but the
  6791. thought of a compact threw Eugene into a fever of apprehension,
  6792. and not until he had recovered somewhat did he dress, call for a
  6793. cab, and go to Mme. de Restaud's.
  6794.  
  6795. For some days the Countess had paid more and more attention to a
  6796. young man whose every step seemed a triumphal progress in the
  6797. great world; it seemed to her that he might be a formidable power
  6798. before long. He paid Messieurs de Trailles and d'Ajuda, played at
  6799. whist for part of the evening, and made good his losses. Most men
  6800. who have their way to make are more or less of fatalists, and
  6801. Eugene was superstitious; he chose to consider that his luck was
  6802. heaven's reward for his perseverance in the right way. As soon as
  6803. possible on the following morning he asked Vautrin whether the
  6804. bill he had given was still in the other's possession; and on
  6805. receiving a reply in the affirmative, he repaid the three
  6806. thousand francs with a not unnatural relief.
  6807.  
  6808. "Everything is going on well," said Vautrin.
  6809.  
  6810. "But I am not your accomplice," said Eugene.
  6811.  
  6812. "I know, I know," Vautrin broke in. "You are still acting like a
  6813. child. You are making mountains out of molehills at the outset."
  6814.  
  6815. Two days later, Poiret and Mlle. Michonneau were sitting together
  6816. on a bench in the sun. They had chosen a little frequented alley
  6817. in the Jardin des Plantes, and a gentleman was chatting with
  6818. them, the same person, as a matter of fact, about whom the
  6819. medical student had, not without good reason, his own suspicions.
  6820.  
  6821. "Mademoiselle," this M. Gondureau was saying, "I do not see any
  6822. cause for your scruples. His Excellency, Monseigneur the Minister
  6823. of Police----"
  6824.  
  6825. "Yes, his Excellency is taking a personal interest in the
  6826. matter," said Gondureau.
  6827.  
  6828. Who would think it probable that Poiret, a retired clerk,
  6829. doubtless possessed of some notions of civic virtue, though there
  6830. might be nothing else in his head--who would think it likely that
  6831. such a man would continue to lend an ear to this supposed
  6832. independent gentleman of the Rue de Buffon, when the latter
  6833. dropped the mask of a decent citizen by that word "police," and
  6834. gave a glimpse of the features of a detective from the Rue de
  6835. Jerusalem? And yet nothing was more natural. Perhaps the
  6836. following remarks from the hitherto unpublished records made by
  6837. certain observers will throw a light on the particular species to
  6838. which Poiret belonged in the great family of fools. There is a
  6839. race of quill-drivers, confined in the columns of the budget
  6840. between the first degree of latitude (a kind of administrative
  6841. Greenland where the salaries begin at twelve hundred francs) to
  6842. the third degree, a more temperate zone, where incomes grow from
  6843. three to six thousand francs, a climate where the BONUS
  6844. flourishes like a half-hardy annual in spite of some difficulties
  6845. of culture. A characteristic trait that best reveals the feeble
  6846. narrow-mindedness of these inhabitants of petty officialdom is a
  6847. kind of involuntary, mechanical, and instinctive reverence for
  6848. the Grand Lama of every Ministry, known to the rank and file only
  6849. by his signature (an illegible scrawl) and by his title--"His
  6850. Excellency Monseigneur le Ministre," five words which produce as
  6851. much effect as the il Bondo Cani of the Calife de Bagdad, five
  6852. words which in the eyes of this low order of intelligence
  6853. represent a sacred power from which there is no appeal. The
  6854. Minister is administratively infallible for the clerks in the
  6855. employ of the Government, as the Pope is infallible for good
  6856. Catholics. Something of this peculiar radiance invests everything
  6857. he does or says, or that is said or done in his name; the robe of
  6858. office covers everything and legalizes everything done by his
  6859. orders; does not his very title--His Excellency--vouch for the
  6860. purity of his intentions and the righteousness of his will, and
  6861. serve as a sort of passport and introduction to ideas that
  6862. otherwise would not be entertained for a moment? Pronounce the
  6863. words "His Excellency," and these poor folk will forthwith
  6864. proceed to do what they would not do for their own interests.
  6865. Passive obedience is as well known in a Government department as
  6866. in the army itself; and the administrative system silences
  6867. consciences, annihilates the individual, and ends (give it time
  6868. enough) by fashioning a man into a vise or a thumbscrew, and he
  6869. becomes part of the machinery of Government. Wherefore, M.
  6870. Gondureau, who seemed to know something of human nature,
  6871. recognized Poiret at once as one of those dupes of officialdom,
  6872. and brought out for his benefit, at the proper moment, the deus
  6873. ex machina, the magical words "His Excellency," so as to dazzle
  6874. Poiret just as he himself unmasked his batteries, for he took
  6875. Poiret and the Michonneau for the male and female of the same
  6876. species.
  6877.  
  6878. "If his Excellency himself, his Excellency the Minister . . . Ah!
  6879. that is quite another thing," said Poiret.
  6880.  
  6881. "You seem to be guided by this gentleman's opinion, and you hear
  6882. what he says," said the man of independent means, addressing
  6883. Mlle. Michonneau. "Very well, his Excellency is at this moment
  6884. absolutely certain that the so-called Vautrin, who lodges at the
  6885. Maison Vauquer, is a convict who escaped from penal servitude at
  6886. Toulon, where he is known by the nickname Trompe-la-Mort."
  6887.  
  6888. "Trompe-la-Mort?" said Pioret. "Dear me, he is very lucky if he
  6889. deserves that nickname."
  6890.  
  6891. "Well, yes," said the detective. "They call him so because he has
  6892. been so lucky as not to lose his life in the very risky
  6893. businesses that he has carried through. He is a dangerous man,
  6894. you see! He has qualities that are out of the common; the thing
  6895. he is wanted for, in fact, was a matter which gained him no end
  6896. of credit with his own set----"
  6897.  
  6898. "Then is he a man of honor?" asked Poiret.
  6899.  
  6900. "Yes, according to his notions. He agreed to take another man's
  6901. crime upon himself--a forgery committed by a very handsome young
  6902. fellow that he had taken a great fancy to, a young Italian, a bit
  6903. of a gambler, who has since gone into the army, where his conduct
  6904. has been unexceptionable."
  6905.  
  6906. "But if his Excellency the Minister of Police is certain that M.
  6907. Vautrin is this Trompe-la-Mort, why should he want me?" asked
  6908. Mlle. Michonneau.
  6909.  
  6910. "Oh yes," said Poiret, "if the Minister, as you have been so
  6911. obliging as to tell us, really knows for a certainty----"
  6912.  
  6913. "Certainty is not the word; he only suspects. You will soon
  6914. understand how things are. Jacques Collin, nicknamed Trompe-la-
  6915. Mort, is in the confidence of every convict in the three prisons;
  6916. he is their man of business and their banker. He makes a very
  6917. good thing out of managing their affairs, which want a MAN OF
  6918. MARK to see about them."
  6919.  
  6920. "Ha! ha! do you see the pun, mademoiselle?" asked Poiret. "This
  6921. gentleman calls himself a MAN OF MARK because he is a MARKED MAN--
  6922. branded, you know."
  6923.  
  6924. "This so-called Vautrin," said the detective, "receives the money
  6925. belonging to my lords the convicts, invests it for them, and
  6926. holds it at the disposal of those who escape, or hands it over to
  6927. their families if they leave a will, or to their mistresses when
  6928. they draw upon him for their benefit."
  6929.  
  6930. "Their mistresses! You mean their wives," remarked Poiret.
  6931.  
  6932. "No, sir. A convict's wife is usually an illegitimate connection.
  6933. We call them concubines."
  6934.  
  6935. "Then they all live in a state of concubinage?"
  6936.  
  6937. "Naturally."
  6938.  
  6939. "Why, these are abominations that his Excellency ought not to
  6940. allow. Since you have the honor of seeing his Excellency, you,
  6941. who seem to have philanthropic ideas, ought really to enlighten
  6942. him as to their immoral conduct--they are setting a shocking
  6943. example to the rest of society."
  6944.  
  6945. "But the Government does not hold them up as models of all the
  6946. virtues, my dear sir----"
  6947.  
  6948. "Of course not, sir; but still----"
  6949.  
  6950. "Just let the gentleman say what he has to say, dearie," said
  6951. Mlle. Michonneau.
  6952.  
  6953. "You see how it is, mademoiselle," Gondureau continued. "The
  6954. Government may have the strongest reasons for getting this
  6955. illicit hoard into its hands; it mounts up to something
  6956. considerable, by all that we can make out. Trompe-la-Mort not
  6957. only holds large sums for his friends the convicts, but he has
  6958. other amounts which are paid over to him by the Society of the
  6959. Ten Thousand----"
  6960.  
  6961. "Ten Thousand Thieves!" cried Pioret in alarm.
  6962.  
  6963. "No. The Society of the Ten Thousand is not an association of
  6964. petty offenders, but of people who set about their work on a
  6965. large scale--they won't touch a matter unless there are ten
  6966. thousand francs in it. It is composed of the most distinguished
  6967. of the men who are sent straight to the Assize Courts when they
  6968. come up for trial. They know the Code too well to risk their
  6969. necks when they are nabbed. Collin is their confidential agent
  6970. and legal adviser. By means of the large sums of money at his
  6971. disposal he has established a sort of detective system of his
  6972. own; it is widespread and mysterious in its workings. We have had
  6973. spies all about him for a twelvemonth, and yet we could not
  6974. manage to fathom his games. His capital and his cleverness are at
  6975. the service of vice and crime; this money furnishes the necessary
  6976. funds for a regular army of blackguards in his pay who wage
  6977. incessant war against society. If we can catch Trompe-la-Mort,
  6978. and take possession of his funds, we should strike at the root of
  6979. this evil. So this job is a kind of Government affair--a State
  6980. secret--and likely to redound to the honor of those who bring the
  6981. thing to a successful conclusion. You, sir, for instance, might
  6982. very well be taken into a Government department again; they might
  6983. make you secretary to a Commissary of Police; you could accept
  6984. that post without prejudice to your retiring pension."
  6985.  
  6986. Mlle. Michonneau interposed at this point with, "What is there to
  6987. hinder Trompe-la-Mort from making off with the money?"
  6988.  
  6989. "Oh!" said the detective, "a man is told off to follow him
  6990. everywhere he goes, with orders to kill him if he were to rob the
  6991. convicts. Then it is not quite as easy to make off with a lot of
  6992. money as it is to run away with a young lady of family. Besides,
  6993. Collin is not the sort of fellow to play such a trick; he would
  6994. be disgraced, according to his notions."
  6995.  
  6996. "You are quite right, sir," said Poiret, "utterly disgraced he
  6997. would be."
  6998.  
  6999. "But none of all this explains why you do not come and take him
  7000. without more ado," remarked Mlle. Michonneau.
  7001.  
  7002. "Very well, mademoiselle, I will explain--but," he added in her
  7003. ear, "keep your companion quiet, or I shall never have done. The
  7004. old boy ought to pay people handsomely for listening to him.--
  7005. Trompe-la-Mort, when he came back here," he went on aloud
  7006. "slipped into the skin of an honest man; he turned up disguised
  7007. as a decent Parisian citizen, and took up his quarters in an
  7008. unpretending lodging-house. He is cunning, that he is! You don't
  7009. catch him napping. Then M. Vautrin is a man of consequence, who
  7010. transacts a good deal of business."
  7011.  
  7012. "Naturally," said Poiret to himself.
  7013.  
  7014. "And suppose that the Minister were to make a mistake and get
  7015. hold of the real Vautrin, he would put every one's back up among
  7016. the business men in Paris, and public opinion would be against
  7017. him. M. le Prefet de Police is on slippery ground; he has
  7018. enemies. They would take advantage of any mistake. There would be
  7019. a fine outcry and fuss made by the Opposition, and he would be
  7020. sent packing. We must set about this just as we did about the
  7021. Coignard affair, the sham Comte de Sainte-Helene; if he had been
  7022. the real Comte de Sainte-Helene, we should have been in the wrong
  7023. box. We want to be quite sure what we are about."
  7024.  
  7025. "Yes, but what you want is a pretty woman," said Mlle. Michonneau
  7026. briskly.
  7027.  
  7028. "Trompe-la-Mort would not let a woman come near him," said the
  7029. detective. "I will tell you a secret--he does not like them."
  7030.  
  7031. "Still, I do not see what I can do, supposing that I did agree to
  7032. identify him for two thousand francs."
  7033.  
  7034. "Nothing simpler," said the stranger. "I will send you a little
  7035. bottle containing a dose that will send a rush of blood to the
  7036. head; it will do him no harm whatever, but he will fall down as
  7037. if he were in a fit. The drug can be put into wine or coffee;
  7038. either will do equally well. You carry your man to bed at once,
  7039. and undress him to see that he is not dying. As soon as you are
  7040. alone, you give him a slap on the shoulder, and PRESTO! the
  7041. letters will appear."
  7042.  
  7043. "Why, that is just nothing at all," said Poiret.
  7044.  
  7045. "Well, do you agree?" said Gondureau, addressing the old maid.
  7046.  
  7047. "But, my dear sir, suppose there are no letters at all," said
  7048. Mlle. Michonneau; "am I to have the two thousand francs all the
  7049. same?"
  7050.  
  7051. "No."
  7052.  
  7053. "What will you give me then?"
  7054.  
  7055. "Five hundred francs."
  7056.  
  7057. "It is such a thing to do for so little! It lies on your
  7058. conscience just the same, and I must quiet my conscience, sir."
  7059.  
  7060. "I assure you," said Poiret, "that mademoiselle has a great deal
  7061. of conscience, and not only so, she is a very amiable person, and
  7062. very intelligent."
  7063.  
  7064. "Well, now," Mlle. Michonneau went on, "make it three thousand
  7065. francs if he is Trompe-la-Mort, and nothing at all if he is an
  7066. ordinary man."
  7067.  
  7068. "Done!" said Gondureau, "but on the condition that the thing is
  7069. settled to-morrow."
  7070.  
  7071. "Not quite so soon, my dear sir; I must consult my confessor
  7072. first."
  7073.  
  7074. "You are a sly one," said the detective as he rose to his feet.
  7075. "Good-bye till to-morrow, then. And if you should want to see me
  7076. in a hurry, go to the Petite Rue Saint-Anne at the bottom of the
  7077. Cour de la Sainte-Chapelle. There is one door under the archway.
  7078. Ask there for M. Gondureau."
  7079.  
  7080. Bianchon, on his way back from Cuvier's lecture, overheard the
  7081. sufficiently striking nickname of Trompe-la-Mort, and caught the
  7082. celebrated chief detective's "Done!"
  7083.  
  7084. "Why didn't you close with him? It would be three hundred francs
  7085. a year," said Poiret to Mlle. Michonneau.
  7086.  
  7087. "Why didn't I?" she asked. "Why, it wants thinking over. Suppose
  7088. that M. Vautrin is this Trompe-la-Mort, perhaps we might do
  7089. better for ourselves with him. Still, on the other hand, if you
  7090. ask him for money, it would put him on his guard, and he is just
  7091. the man to clear out without paying, and that would be an
  7092. abominable sell."
  7093.  
  7094. "And suppose you did warn him," Poiret went on, "didn't that
  7095. gentleman say that he was closely watched? You would spoil
  7096. everything."
  7097.  
  7098. "Anyhow," thought Mlle. Michonneau, "I can't abide him. He says
  7099. nothing but disagreeable things to me."
  7100.  
  7101. "But you can do better than that," Poiret resumed. "As that
  7102. gentleman said (and he seemed to me to be a very good sort of
  7103. man, besides being very well got up), it is an act of obedience
  7104. to the laws to rid society of a criminal, however virtuous he may
  7105. be. Once a thief, always a thief. Suppose he were to take it into
  7106. his head to murder us all? The deuce! We should be guilty of
  7107. manslaughter, and be the first to fall victims into the bargain!"
  7108.  
  7109. Mlle. Michonneau's musings did not permit her to listen very
  7110. closely to the remarks that fell one by one from Poiret's lips
  7111. like water dripping from a leaky tap. When once this elderly
  7112. babbler began to talk, he would go on like clockwork unless Mlle.
  7113. Michonneau stopped him. He started on some subject or other, and
  7114. wandered on through parenthesis after parenthesis, till he came
  7115. to regions as remote as possible from his premises without coming
  7116. to any conclusions by the way.
  7117.  
  7118. By the time they reached the Maison Vauquer he had tacked
  7119. together a whole string of examples and quotations more or less
  7120. irrelevant to the subject in hand, which led him to give a full
  7121. account of his own deposition in the case of the Sieur Ragoulleau
  7122. versus Dame Morin, when he had been summoned as a witness for the
  7123. defence.
  7124.  
  7125. As they entered the dining-room, Eugene de Rastignac was talking
  7126. apart with Mlle. Taillefer; the conversation appeared to be of
  7127. such thrilling interest that the pair never noticed the two older
  7128. lodgers as they passed through the room. None of this was thrown
  7129. away on Mlle. Michonneau.
  7130.  
  7131. "I knew how it would end," remarked that lady, addressing Poiret.
  7132. "They have been making eyes at each other in a heartrending way
  7133. for a week past."
  7134.  
  7135. "Yes," he answered. "So she was found guilty."
  7136.  
  7137. "Who?"
  7138.  
  7139. "Mme. Morin."
  7140.  
  7141. "I am talking about Mlle. Victorine," said Mlle, Michonneau, as
  7142. she entered Poiret's room with an absent air, "and you answer,
  7143. 'Mme. Morin.' Who may Mme. Morin be?"
  7144.  
  7145. "What can Mlle. Victorine be guilty of?" demanded Poiret.
  7146.  
  7147. "Guilty of falling in love with M. Eugene de Rastignac and going
  7148. further and further without knowing exactly where she is going,
  7149. poor innocent!"
  7150.  
  7151.  
  7152.  
  7153. That morning Mme. de Nucingen had driven Eugene to despair. In
  7154. his own mind he had completely surrendered himself to Vautrin,
  7155. and deliberately shut his eyes to the motive for the friendship
  7156. which that extraordinary man professed for him, nor would he look
  7157. to the consequences of such an alliance. Nothing short of a
  7158. miracle could extricate him now out of the gulf into which he had
  7159. walked an hour ago, when he exchanged vows in the softest
  7160. whispers with Mlle. Taillefer. To Victorine it seemed as if she
  7161. heard an angel's voice, that heaven was opening above her; the
  7162. Maison Vauquer took strange and wonderful hues, like a stage
  7163. fairy-palace. She loved and she was loved; at any rate, she
  7164. believed that she was loved; and what woman would not likewise
  7165. have believed after seeing Rastignac's face and listening to the
  7166. tones of his voice during that hour snatched under the Argus eyes
  7167. of the Maison Vauquer? He had trampled on his conscience; he knew
  7168. that he was doing wrong, and did it deliberately; he had said to
  7169. himself that a woman's happiness should atone for this venial
  7170. sin. The energy of desperation had lent new beauty to his face;
  7171. the lurid fire that burned in his heart shone from his eyes.
  7172. Luckily for him, the miracle took place. Vautrin came in in high
  7173. spirits, and at once read the hearts of these two young creatures
  7174. whom he had brought together by the combinations of his infernal
  7175. genius, but his deep voice broke in upon their bliss.
  7176.  
  7177.   "A charming girl is my Fanchette
  7178.   In her simplicity,"
  7179.  
  7180. he sang mockingly.
  7181.  
  7182. Victorine fled. Her heart was more full than it had ever been,
  7183. but it was full of joy, and not of sorrow. Poor child! A pressure
  7184. of the hand, the light touch of Rastignac's hair against her
  7185. cheek, a word whispered in her ear so closely that she felt the
  7186. student's warm breath on her, the pressure of a trembling arm
  7187. about her waist, a kiss upon her throat--such had been her
  7188. betrothal. The near neighborhood of the stout Sylvie, who might
  7189. invade that glorified room at any moment, only made these first
  7190. tokens of love more ardent, more eloquent, more entrancing than
  7191. the noblest deeds done for love's sake in the most famous
  7192. romances. This plain-song of love, to use the pretty expression
  7193. of our forefathers, seemed almost criminal to the devout young
  7194. girl who went to confession every fortnight. In that one hour she
  7195. had poured out more of the treasures of her soul than she could
  7196. give in later days of wealth and happiness, when her whole self
  7197. followed the gift.
  7198.  
  7199. "The thing is arranged," Vautrin said to Eugene, who remained.
  7200. "Our two dandies have fallen out. Everything was done in proper
  7201. form. It is a matter of opinion. Our pigeon has insulted my hawk.
  7202. They will meet to-morrow in the redoubt at Clignancourt. By half-
  7203. past eight in the morning Mlle. Taillefer, calmly dipping her
  7204. bread and butter in her coffee cup, will be sole heiress of her
  7205. father's fortune and affections. A funny way of putting it, isn't
  7206. it? Taillefer's youngster is an expert swordsman, and quite
  7207. cocksure about it, but he will be bled; I have just invented a
  7208. thrust for his benefit, a way of raising your sword point and
  7209. driving it at the forehead. I must show you that thrust; it is an
  7210. uncommonly handy thing to know."
  7211.  
  7212. Rastignac heard him in dazed bewilderment; he could not find a
  7213. word in reply. Just then Goriot came in, and Bianchon and a few
  7214. of the boarders likewise appeared.
  7215.  
  7216. "That is just as I intended." Vautrin said. "You know quite well
  7217. what you are about. Good, my little eaglet! You are born to
  7218. command, you are strong, you stand firm on your feet, you are
  7219. game! I respect you."
  7220.  
  7221. He made as though he would take Eugene's hand, but Rastignac
  7222. hastily withdrew it, sank into a chair, and turned ghastly pale;
  7223. it seemed to him that there was a sea of blood before his eyes.
  7224.  
  7225. "Oh! so we still have a few dubious tatters of the swaddling
  7226. clothes of virtue about us!" murmured Vautrin. "But Papa Doliban
  7227. has three millions; I know the amount of his fortune. Once have
  7228. her dowry in your hands, and your character will be as white as
  7229. the bride's white dress, even in your own eyes."
  7230.  
  7231. Rastignac hesitated no longer. He made up his mind that he would
  7232. go that evening to warn the Taillefers, father and son. But just
  7233. as Vautrin left him, Father Goriot came up and said in his ear,
  7234. "You look melancholy, my boy; I will cheer you up. Come with me."
  7235.  
  7236. The old vermicelli dealer lighted his dip at one of the lamps as
  7237. he spoke. Eugene went with him, his curiosity had been aroused.
  7238.  
  7239. "Let us go up to your room," the worthy soul remarked, when he
  7240. had asked Sylvie for the law student's key. "This morning," he
  7241. resumed, "you thought that SHE did not care about you, did you
  7242. not? Eh? She would have nothing to say to you, and you went away
  7243. out of humor and out of heart. Stuff and rubbish! She wanted you
  7244. to go because she was expecting ME! Now do you understand? We
  7245. were to complete the arrangements for taking some chambers for
  7246. you, a jewel of a place, you are to move into it in three days'
  7247. time. Don't split upon me. She wants it to be a surprise; but I
  7248. couldn't bear to keep the secret from you. You will be in the Rue
  7249. d'Artois, only a step or two from the Rue Saint-Lazare, and you
  7250. are to be housed like a prince! Any one might have thought we
  7251. were furnishing the house for a bride. Oh! we have done a lot of
  7252. things in the last month, and you knew nothing about it. My
  7253. attorney has appeared on the scene, and my daughter is to have
  7254. thirty-six thousand francs a year, the interest on her money, and
  7255. I shall insist on having her eight hundred thousand invested in
  7256. sound securities, landed property that won't run away."
  7257.  
  7258. Eugene was dumb. He folded his arms and paced up and down in his
  7259. cheerless, untidy room. Father Goriot waited till the student's
  7260. back was turned, and seized the opportunity to go to the chimney-
  7261. piece and set upon it a little red morocco case with Rastignac's
  7262. arms stamped in gold on the leather.
  7263.  
  7264. "My dear boy," said the kind soul, "I have been up to the eyes in
  7265. this business. You see, there was plenty of selfishness on my
  7266. part; I have an interested motive in helping you to change
  7267. lodgings. You will not refuse me if I ask you something; will
  7268. you, eh?"
  7269.  
  7270. "What is it?"
  7271.  
  7272. "There is a room on the fifth floor, up above your rooms, that is
  7273. to let along with them; that is where I am going to live, isn't
  7274. that so? I am getting old: I am too far from my girls. I shall
  7275. not be in the way, but I shall be there, that is all. You will
  7276. come and talk to me about her every evening. It will not put you
  7277. about, will it? I shall have gone to bed before you come in, but
  7278. I shall hear you come up, and I shall say to myself, 'He has just
  7279. seen my little Delphine. He has been to a dance with her, and she
  7280. is happy, thanks to him.' If I were ill, it would do my heart
  7281. good to hear you moving about below, to know when you leave the
  7282. house and when you come in. It is only a step to the Champs-
  7283. Elysees, where they go every day, so I shall be sure of seeing
  7284. them, whereas now I am sometimes too late. And then--perhaps she
  7285. may come to see you! I shall hear her, I shall see her in her
  7286. soft quilted pelisse tripping about as daintily as a kitten. In
  7287. this one month she has become my little girl again, so light-
  7288. hearted and gay. Her soul is recovering, and her happiness is
  7289. owing to you! Oh! I would do impossibilities for you. Only just
  7290. now she said to me, 'I am very happy, papa!' When they say
  7291. 'father' stiffly, it sends a chill through me; but when they call
  7292. me 'papa,' it brings all the old memories back. I feel most their
  7293. father then; I even believe that they belong to me, and to no one
  7294. else."
  7295.  
  7296. The good man wiped his eyes, he was crying.
  7297.  
  7298. "It is a long while since I have heard them talk like that, a
  7299. long, long time since she took my arm as she did to-day. Yes,
  7300. indeed, it must be quite ten years since I walked side by side
  7301. with one of my girls. How pleasant it was to keep step with her,
  7302. to feel the touch of her gown, the warmth of her arm! Well, I
  7303. took Delphine everywhere this morning; I went shopping with her,
  7304. and I brought her home again. Oh! you must let me live near you.
  7305. You may want some one to do you a service some of these days, and
  7306. I shall be on the spot to do it. Oh! if only that great dolt of
  7307. an Alsatian would die, if his gout would have the sense to attack
  7308. his stomach, how happy my poor child would be! You would be my
  7309. son-in-law; you would be her husband in the eyes of the world.
  7310. Bah! she has known no happiness, that excuses everything. Our
  7311. Father in heaven is surely on the side of fathers on earth who
  7312. love their children. How fond of you she is!" he said, raising
  7313. his head after a pause. "All the time we were going about
  7314. together she chatted away about you. 'He is so nice-looking,
  7315. papa; isn't he? He is kind-hearted! Does he talk to you about
  7316. me?' Pshaw! she said enough about you to fill whole volumes;
  7317. between the Rue d'Artois and the Passage des Panoramas she poured
  7318. her heart out into mine. I did not feel old once during that
  7319. delightful morning; I felt as light as a feather. I told her how
  7320. you had given the banknote to me; it moved my darling to tears.
  7321. But what can this be on your chimney-piece?" said Father Goriot
  7322. at last. Rastignac had showed no sign, and he was dying of
  7323. impatience.
  7324.  
  7325. Eugene stared at his neighbor in dumb and dazed bewilderment. He
  7326. thought of Vautrin, of that duel to be fought to-morrow morning,
  7327. and of this realization of his dearest hopes, and the violent
  7328. contrast between the two sets of ideas gave him all the sensations
  7329. of nightmare. He went to the chimney-piece, saw the little square
  7330. case, opened it, and found a watch of Breguet's make wrapped in
  7331. paper, on which these words were written:
  7332.  
  7333.   "I want you to think of me every hour, BECAUSE . . .
  7334.   "DELPHINE."
  7335.  
  7336. That last word doubtless contained an allusion to some scene that
  7337. had taken place between them. Eugene felt touched. Inside the
  7338. gold watch-case his arms had been wrought in enamel. The chain,
  7339. the key, the workmanship and design of the trinket were all such
  7340. as he had imagined, for he had long coveted such a possession.
  7341. Father Goriot was radiant. Of course he had promised to tell his
  7342. daughter every little detail of the scene and of the effect
  7343. produced upon Eugene by her present; he shared in the pleasure
  7344. and excitement of the young people, and seemed to be not the
  7345. least happy of the three. He loved Rastignac already for his own
  7346. as well as for his daughter's sake.
  7347.  
  7348. "You must go and see her; she is expecting you this evening. That
  7349. great lout of an Alsatian is going to have supper with his opera-
  7350. dancer. Aha! he looked very foolish when my attorney let him know
  7351. where he was. He says he idolizes my daughter, does he? He had
  7352. better let her alone, or I will kill him. To think that my
  7353. Delphine is his"--he heaved a sigh--"it is enough to make me
  7354. murder him, but it would not be manslaughter to kill that animal;
  7355. he is a pig with a calf's brains.--You will take me with you,
  7356. will you not?"
  7357.  
  7358. "Yes, dear Father Goriot; you know very well how fond I am of
  7359. you----"
  7360.  
  7361. "Yes, I do know very well. You are not ashamed of me, are you?
  7362. Not you! Let me embrace you," and he flung his arms around the
  7363. student's neck.
  7364.  
  7365. "You will make her very happy; promise me that you will! You will
  7366. go to her this evening, will you not?"
  7367.  
  7368. "Oh! yes. I must go out; I have some urgent business on hand."
  7369.  
  7370. "Can I be of any use?"
  7371.  
  7372. "My word, yes! Will you go to old Taillefer's while I go to Mme.
  7373. de Nucingen? Ask him to make an appointment with me some time
  7374. this evening; it is a matter of life and death."
  7375.  
  7376. "Really, young man!" cried Father Goriot, with a change of
  7377. countenance; "are you really paying court to his daughter, as
  7378. those simpletons were saying down below? . . . TONNERRE DE DIEU!
  7379. you have no notion what a tap A LA GORIOT is like, and if you are
  7380. playing a double game, I shall put a stop to it by one blow of
  7381. the fist. . . Oh! the thing is impossible!"
  7382.  
  7383. "I swear to you that I love but one woman in the world," said the
  7384. student. "I only knew it a moment ago."
  7385.  
  7386. "Oh! what happiness!" cried Goriot.
  7387.  
  7388. "But young Taillefer has been called out; the duel comes off to-
  7389. morrow morning, and I have heard it said that he may lose his
  7390. life in it."
  7391.  
  7392. "But what business is it of yours?" said Goriot.
  7393.  
  7394. "Why, I ought to tell him so, that he may prevent his son from
  7395. putting in an appearance----"
  7396.  
  7397. Just at that moment Vautrin's voice broke in upon them; he was
  7398. standing at the threshold of his door and singing:
  7399.  
  7400.   "Oh! Richard, oh my king!
  7401.   All the world abandons thee!
  7402.   Broum! broum! broum! broum! broum!
  7403.  
  7404.   The same old story everywhere,
  7405.   A roving heart and a . . . tra la la."
  7406.  
  7407. "Gentlemen!" shouted Christophe, "the soup is ready, and every
  7408. one is waiting for you."
  7409.  
  7410. "Here," Vautrin called down to him, "come and take a bottle of my
  7411. Bordeaux."
  7412.  
  7413. "Do you think your watch is pretty?" asked Goriot. "She has good
  7414. taste, hasn't she? Eh?"
  7415.  
  7416. Vautrin, Father Goriot, and Rastignac came downstairs in company,
  7417. and, all three of them being late, were obliged to sit together.
  7418.  
  7419. Eugene was as distant as possible in his manner to Vautrin during
  7420. dinner; but the other, so charming in Mme. Vauquer's opinion, had
  7421. never been so witty. His lively sallies and sparkling talk put
  7422. the whole table in good humor. His assurance and coolness filled
  7423. Eugene with consternation.
  7424.  
  7425. "Why, what has come to you to-day?" inquired Mme. Vauquer. "You
  7426. are as merry as a skylark."
  7427.  
  7428. "I am always in spirits after I have made a good bargain."
  7429.  
  7430. "Bargain?" said Eugene.
  7431.  
  7432. "Well, yes, bargain. I have just delivered a lot of goods, and I
  7433. shall be paid a handsome commission on them--Mlle. Michonneau,"
  7434. he went on, seeing that the elderly spinster was scrutinizing him
  7435. intently, "have you any objection to some feature in my face,
  7436. that you are making those lynx eyes at me? Just let me know, and
  7437. I will have it changed to oblige you . . . We shall not fall out
  7438. about it, Poiret, I dare say?" he added, winking at the
  7439. superannuated clerk.
  7440.  
  7441. "Bless my soul, you ought to stand as model for a burlesque
  7442. Hercules," said the young painter.
  7443.  
  7444. "I will, upon my word! if Mlle. Michonneau will consent to sit as
  7445. the Venus of Pere-Lachaise," replied Vautrin.
  7446.  
  7447. "There's Poiret," suggested Bianchon.
  7448.  
  7449. "Oh! Poiret shall pose as Poiret. He can be a garden god!" cried
  7450. Vautrin; "his name means a pear----"
  7451.  
  7452. "A sleepy pear!" Bianchon put in. "You will come in between the
  7453. pear and the cheese."
  7454.  
  7455. "What stuff are you all talking!" said Mme. Vauquer; "you would
  7456. do better to treat us to your Bordeaux; I see a glimpse of a
  7457. bottle there. It would keep us all in a good humor, and it is
  7458. good for the stomach besides."
  7459.  
  7460. "Gentlemen," said Vautrin, "the Lady President calls us to order.
  7461. Mme. Couture and Mlle. Victorine will take your jokes in good
  7462. part, but respect the innocence of the aged Goriot. I propose a
  7463. glass or two of Bordeauxrama, rendered twice illustrious by the
  7464. name of Laffite, no political allusions intended.--Come, you
  7465. Turk!" he added, looking at Christophe, who did not offer to
  7466. stir. "Christophe! Here! What, you don't answer to your own name?
  7467. Bring us some liquor, Turk!"
  7468.  
  7469. "Here it is, sir," said Christophe, holding out the bottle.
  7470.  
  7471. Vautrin filled Eugene's glass and Goriot's likewise, then he
  7472. deliberately poured out a few drops into his own glass, and
  7473. sipped it while his two neighbors drank their wine. All at once
  7474. he made a grimace.
  7475.  
  7476. "Corked!" he cried. "The devil! You can drink the rest of this,
  7477. Christophe, and go and find another bottle; take from the right-
  7478. hand side, you know. There are sixteen of us; take down eight
  7479. bottles."
  7480.  
  7481. "If you are going to stand treat," said the painter, "I will pay
  7482. for a hundred chestnuts."
  7483.  
  7484. "Oh! oh!"
  7485.  
  7486. "Booououh!"
  7487.  
  7488. "Prrr!"
  7489.  
  7490. These exclamations came from all parts of the table like squibs
  7491. from a set firework.
  7492.  
  7493. "Come, now, Mama Vauquer, a couple of bottles of champagne,"
  7494. called Vautrin.
  7495.  
  7496. "Quien! just like you! Why not ask for the whole house at once. A
  7497. couple of bottles of champagne; that means twelve francs! I shall
  7498. never see the money back again, I know! But if M. Eugene has a
  7499. mind to pay for it, I have some currant cordial."
  7500.  
  7501. "That currant cordial of hers is as bad as a black draught,"
  7502. muttered the medical student.
  7503.  
  7504. "Shut up, Bianchon," exclaimed Rastignac; "the very mention of
  7505. black draught makes me feel----. Yes, champagne, by all means; I
  7506. will pay for it," he added.
  7507.  
  7508. "Sylvie," called Mme. Vauquer, "bring in some biscuits, and the
  7509. little cakes."
  7510.  
  7511. "Those little cakes are mouldy graybeards," said Vautrin. "But
  7512. trot out the biscuits."
  7513.  
  7514. The Bordeaux wine circulated; the dinner table became a livelier
  7515. scene than ever, and the fun grew fast and furious. Imitations of
  7516. the cries of various animals mingled with the loud laughter; the
  7517. Museum official having taken it into his head to mimic a cat-call
  7518. rather like the caterwauling of the animal in question, eight
  7519. voices simultaneously struck up with the following variations:
  7520.  
  7521. "Scissors to grind!"
  7522.  
  7523. "Chick-weeds for singing bir-ds!"
  7524.  
  7525. "Brandy-snaps, ladies!"
  7526.  
  7527. "China to mend!"
  7528.  
  7529. "Boat ahoy!"
  7530.  
  7531. "Sticks to beat your wives or your clothes!"
  7532.  
  7533. "Old clo'!"
  7534.  
  7535. "Cherries all ripe!"
  7536.  
  7537. But the palm was awarded to Bianchon for the nasal accent with
  7538. which he rendered the cry of "Umbrellas to me-end!"
  7539.  
  7540. A few seconds later, and there was a head-splitting racket in the
  7541. room, a storm of tomfoolery, a sort of cats' concert, with
  7542. Vautrin as conductor of the orchestra, the latter keeping an eye
  7543. the while on Eugene and Father Goriot. The wine seemed to have
  7544. gone to their heads already. They leaned back in their chairs,
  7545. looking at the general confusion with an air of gravity, and
  7546. drank but little; both of them were absorbed in the thought of
  7547. what lay before them to do that evening, and yet neither of them
  7548. felt able to rise and go. Vautrin gave a side glance at them from
  7549. time to time, and watched the change that came over their faces,
  7550. choosing the moment when their eyes drooped and seemed about to
  7551. close, to bend over Rastignac and to say in his ear:--
  7552.  
  7553. "My little lad, you are not quite shrewd enough to outwit Papa
  7554. Vautrin yet, and he is too fond of you to let you make a mess of
  7555. your affairs. When I have made up my mind to do a thing, no one
  7556. short of Providence can put me off. Aha! we were for going round
  7557. to warn old Taillefer, telling tales out of school! The oven is
  7558. hot, the dough is kneaded, the bread is ready for the oven; to-
  7559. morrow we will eat it up and whisk away the crumbs; and we are
  7560. not going to spoil the baking? . . . No, no, it is all as good as
  7561. done! We may suffer from a few conscientious scruples, but they
  7562. will be digested along with the bread. While we are having our
  7563. forty winks, Colonel Count Franchessini will clear the way to
  7564. Michel Taillefer's inheritance with the point of his sword.
  7565. Victorine will come in for her brother's money, a snug fifteen
  7566. thousand francs a year. I have made inquiries already, and I know
  7567. that her late mother's property amounts to more than three
  7568. hundred thousand----"
  7569.  
  7570. Eugene heard all this, and could not answer a word; his tongue
  7571. seemed to be glued to the roof of his mouth, an irresistible
  7572. drowsiness was creeping over him. He still saw the table and the
  7573. faces round it, but it was through a bright mist. Soon the noise
  7574. began to subside, one by one the boarders went. At last, when
  7575. their numbers had so dwindled that the party consisted of Mme.
  7576. Vauquer, Mme. Couture, Mlle. Victorine, Vautrin, and Father
  7577. Goriot, Rastignac watched as though in a dream how Mme. Vauquer
  7578. busied herself by collecting the bottles, and drained the
  7579. remainder of the wine out of each to fill others.
  7580.  
  7581. "Oh! how uproarious they are! what a thing it is to be young!"
  7582. said the widow.
  7583.  
  7584. These were the last words that Eugene heard and understood.
  7585.  
  7586. "There is no one like M. Vautrin for a bit of fun like this,"
  7587. said Sylvie. "There, just hark at Christophe, he is snoring like
  7588. a top."
  7589.  
  7590. "Good-bye, mamma," said Vautrin; "I am going to a theatre on the
  7591. boulevard to see M. Marty in Le Mont Sauvage, a fine play taken
  7592. from Le Solitaire. . . . If you like, I will take you and these
  7593. two ladies----"
  7594.  
  7595. "Thank you; I must decline," said Mme. Couture.
  7596.  
  7597. "What! my good lady!" cried Mme. Vauquer, "decline to see a play
  7598. founded on the Le Solitaire, a work by Atala de Chateaubriand? We
  7599. were so fond of that book that we cried over it like Magdalens
  7600. under the line-trees last summer, and then it is an improving
  7601. work that might edify your young lady."
  7602.  
  7603. "We are forbidden to go to the play," answered Victorine.
  7604.  
  7605. "Just look, those two yonder have dropped off where they sit,"
  7606. said Vautrin, shaking the heads of the two sleepers in a comical
  7607. way.
  7608.  
  7609. He altered the sleeping student's position, settled his head more
  7610. comfortably on the back of his chair, kissed him warmly on the
  7611. forehead, and began to sing:
  7612.  
  7613.   "Sleep, little darlings;
  7614.   I watch while you slumber."
  7615.  
  7616. "I am afraid he may be ill," said Victorine.
  7617.  
  7618. "Then stop and take care of him," returned Vautrin. " 'Tis your
  7619. duty as a meek and obedient wife," he whispered in her ear. "the
  7620. young fellow worships you, and you will be his little wife--
  7621. there's your fortune for you. In short," he added aloud, "they
  7622. lived happily ever afterwards, were much looked up to in all the
  7623. countryside, and had a numerous family. That is how all the
  7624. romances end.--Now, mamma," he went on, as he turned to Madame
  7625. Vauquer and put his arm round her waist, "put on your bonnet,
  7626. your best flowered silk, and the countess' scarf, while I go out
  7627. and call a cab--all my own self."
  7628.  
  7629. And he started out, singing as he went:
  7630.  
  7631.   "Oh! sun! divine sun!
  7632.   Ripening the pumpkins every one."
  7633.  
  7634. "My goodness! Well, I'm sure! Mme. Couture, I could live happily
  7635. in a garret with a man like that.--There, now!" she added,
  7636. looking round for the old vermicelli maker, "there is that Father
  7637. Goriot half seas over. HE never thought of taking me anywhere,
  7638. the old skinflint. But he will measure his length somewhere. My
  7639. word! it is disgraceful to lose his senses like that, at his age!
  7640. You will be telling me that he couldn't lose what he hadn't got--
  7641. Sylvie, just take him up to his room!"
  7642.  
  7643. Sylvie took him by the arm, supported him upstairs, and flung him
  7644. just as he was, like a package, across the bed.
  7645.  
  7646. "Poor young fellow!" said Mme. Couture, putting back Eugene's
  7647. hair that had fallen over his eyes; "he is like a young girl, he
  7648. does not know what dissipation is."
  7649.  
  7650. "Well, I can tell you this, I know," said Mme. Vauquer, "I have
  7651. taken lodgers these thirty years, and a good many have passed
  7652. through my hands, as the saying is, but I have never seen a nicer
  7653. nor a more aristocratic looking young man than M. Eugene. How
  7654. handsome he looks sleeping! Just let his head rest on your
  7655. shoulder, Mme. Couture. Pshaw! he falls over towards Mlle.
  7656. Victorine. There's a special providence for young things. A
  7657. little more, and he would have broken his head against the knob
  7658. of the chair. They'd make a pretty pair those two would!"
  7659.  
  7660. "Hush, my good neighbor," cried Mme. Couture, "you are saying
  7661. such things----"
  7662.  
  7663. "Pooh!" put in Mme. Vauquer, "he does not hear.--Here, Sylvie!
  7664. come and help me to dress. I shall put on my best stays."
  7665.  
  7666. "What! your best stays just after dinner, madame?" said Sylvie.
  7667. "No, you can get some one else to lace you. I am not going to be
  7668. your murderer. It's a rash thing to do, and might cost you your
  7669. life."
  7670.  
  7671. "I don't care, I must do honor to M. Vautrin."
  7672.  
  7673. "Are you so fond of your heirs as all that?"
  7674.  
  7675. "Come, Sylvie, don't argue," said the widow, as she left the
  7676. room.
  7677.  
  7678. "At her age, too!" said the cook to Victorine, pointing to her
  7679. mistress as she spoke.
  7680.  
  7681. Mme. Couture and her ward were left in the dining-room, and
  7682. Eugene slept on Victorine's shoulder. The sound of Christophe's
  7683. snoring echoed through the silent house; Eugene's quiet breathing
  7684. seemed all the quieter by force of contrast, he was sleeping as
  7685. peacefully as a child. Victorine was very happy; she was free to
  7686. perform one of those acts of charity which form an innocent
  7687. outlet for all the overflowing sentiments of a woman's nature; he
  7688. was so close to her that she could feel the throbbing of his
  7689. heart; there was a look of almost maternal protection and
  7690. conscious pride in Victorine's face. Among the countless thoughts
  7691. that crowded up in her young innocent heart, there was a wild
  7692. flutter of joy at this close contact.
  7693.  
  7694. "Poor, dear child!" said Mme. Couture, squeezing her hand.
  7695.  
  7696. The old lady looked at the girl. Victorine's innocent, pathetic
  7697. face, so radiant with the new happiness that had befallen her,
  7698. called to mind some naive work of mediaeval art, when the painter
  7699. neglected the accessories, reserving all the magic of his brush
  7700. for the quiet, austere outlines and ivory tints of the face,
  7701. which seems to have caught something of the golden glory of
  7702. heaven.
  7703.  
  7704. "After all, he only took two glasses, mamma," said Victorine,
  7705. passing her fingers through Eugene's hair.
  7706.  
  7707. "Indeed, if he had been a dissipated young man, child, he would
  7708. have carried his wine like the rest of them. His drowsiness does
  7709. him credit."
  7710.  
  7711. There was a sound of wheels outside in the street.
  7712.  
  7713. "There is M. Vautrin, mamma," said the girl. "Just take M.
  7714. Eugene. I would rather not have that man see me like this; there
  7715. are some ways of looking at you that seem to sully your soul and
  7716. make you feel as though you had nothing on."
  7717.  
  7718. "Oh, no, you are wrong!" said Mme. Couture. "M. Vautrin is a
  7719. worthy man; he reminds me a little of my late husband, poor dear
  7720. M. Couture, rough but kind-hearted; his bark is worse than his
  7721. bite."
  7722.  
  7723. Vautrin came in while she was speaking; he did not make a sound,
  7724. but looked for a while at the picture of the two young faces--the
  7725. lamplight falling full upon them seemed to caress them.
  7726.  
  7727. "Well," he remarked, folding his arms, "here is a picture! It
  7728. would have suggested some pleasing pages to Bernardin de Saint-
  7729. Pierre (good soul), who wrote Paul et Virginie. Youth is very
  7730. charming, Mme. Couture!--Sleep on, poor boy," he added, looking
  7731. at Eugene, "luck sometimes comes while you are sleeping.--There
  7732. is something touching and attractive to me about this young man,
  7733. madame," he continued; "I know that his nature is in harmony with
  7734. his face. Just look, the head of a cherub on an angel's shoulder!
  7735. He deserves to be loved. If I were a woman, I would die (no--not
  7736. such a fool), I would live for him." He bent lower and spoke in
  7737. the widow's ear. "When I see those two together, madame, I cannot
  7738. help thinking that Providence meant them for each other; He works
  7739. by secret ways, and tries the reins and the heart," he said in a
  7740. loud voice. "And when I see you, my children, thus united by a
  7741. like purity and by all human affections, I say to myself that it
  7742. is quite impossible that the future should separate you. God is
  7743. just."--He turned to Victorine. "It seems to me," he said, "that
  7744. I have seen the line of success in your hand. Let me look at it,
  7745. Mlle. Victorine; I am well up in palmistry, and I have told
  7746. fortunes many a time. Come, now, don't be frightened. Ah! what do
  7747. I see? Upon my word, you will be one of the richest heiresses in
  7748. Paris before very long. You will heap riches on the man who loves
  7749. you. Your father will want you to go and live with him. You will
  7750. marry a young and handsome man with a title, and he will idolize
  7751. you."
  7752.  
  7753. The heavy footsteps of the coquettish widow, who was coming down
  7754. the stairs, interrupted Vautrin's fortune-telling. "Here is Mamma
  7755. Vauquerre, fair as a starr-r-r, dressed within an inch of her
  7756. life.--Aren't we a trifle pinched for room?" he inquired, with
  7757. his arm round the lady; "we are screwed up very tightly about the
  7758. bust, mamma! If we are much agitated, there may be an explosion;
  7759. but I will pick up the fragments with all the care of an
  7760. antiquary."
  7761.  
  7762. "There is a man who can talk the language of French gallantry!"
  7763. said the widow, bending to speak in Mme. Couture's ear.
  7764.  
  7765. "Good-bye, little ones!" said Vautrin, turning to Eugene and
  7766. Victorine. "Bless you both!" and he laid a hand on either head.
  7767. "Take my word for it, young lady, an honest man's prayers are
  7768. worth something; they should bring you happiness, for God hears
  7769. them."
  7770.  
  7771. "Good-bye, dear," said Mme. Vauquer to her lodger. "Do you think
  7772. that M. Vautrin means to run away with me?" she added, lowering
  7773. her voice.
  7774.  
  7775. "Lack-a-day!" said the widow.
  7776.  
  7777. "Oh! mamma dear, suppose it should really happen as that kind M.
  7778. Vautrin said!" said Victorine with a sigh as she looked at her
  7779. hands. The two women were alone together.
  7780.  
  7781. "Why, it wouldn't take much to bring it to pass," said the
  7782. elderly lady; "just a fall from his horse, and your monster of a
  7783. brother----"
  7784.  
  7785. "Oh! mamma."
  7786.  
  7787. "Good Lord! Well, perhaps it is a sin to wish bad luck to an
  7788. enemy," the widow remarked. "I will do penance for it. Still, I
  7789. would strew flowers on his grave with the greatest pleasure, and
  7790. that is the truth. Black-hearted, that he is! The coward couldn't
  7791. speak up for his own mother, and cheats you out of your share by
  7792. deceit and trickery. My cousin had a pretty fortune of her own,
  7793. but unluckily for you, nothing was said in the marriage-contract
  7794. about anything that she might come in for."
  7795.  
  7796. "It would be very hard if my fortune is to cost some one else his
  7797. life," said Victorine. "If I cannot be happy unless my brother is
  7798. to be taken out of the world, I would rather stay here all my
  7799. life."
  7800.  
  7801. "MON DIEU! it is just as that good M. Vautrin says, and he is
  7802. full of piety, you see," Mme. Couture remarked. "I am very glad
  7803. to find that he is not an unbeliever like the rest of them that
  7804. talk of the Almighty with less respect than they do of the Devil.
  7805. Well, as he was saying, who can know the ways by which it may
  7806. please Providence to lead us?"
  7807.  
  7808. With Sylvie's help the two women at last succeeded in getting
  7809. Eugene up to his room; they laid him on the bed, and the cook
  7810. unfastened his clothes to make him more comfortable. Before they
  7811. left the room, Victorine snatched an opportunity when her
  7812. guardian's back was turned, and pressed a kiss on Eugene's
  7813. forehead, feeling all the joy that this stolen pleasure could
  7814. give her. Then she looked round the room, and gathering up, as it
  7815. were, into one single thought all the untold bliss of that day,
  7816. she made a picture of her memories, and dwelt upon it until she
  7817. slept, the happiest creature in Paris.
  7818.  
  7819. That evening's merry-making, in the course of which Vautrin had
  7820. given the drugged wine to Eugene and Father Goriot, was his own
  7821. ruin. Bianchon, flustered with wine, forgot to open the subject
  7822. of Trompe-la-Mort with Mlle. Michonneau. The mere mention of the
  7823. name would have set Vautrin on his guard; for Vautrin, or, to
  7824. give him his real name, Jacques Collin, was in fact the notorious
  7825. escaped convict.
  7826.  
  7827. But it was the joke about the Venus of Pere-Lachaise that finally
  7828. decided his fate. Mlle. Michonneau had very nearly made up her
  7829. mind to warn the convict and to throw herself on his generosity,
  7830. with the idea of making a better bargain for herself by helping
  7831. him to escape that night; but as it was, she went out escorted by
  7832. Poiret in search of the famous chief of detectives in the Petite
  7833. Rue Saint-Anne, still thinking that it was the district
  7834. superintendent--one Gondureau--with whom she had to do. The head
  7835. of the department received his visitors courteously. There was a
  7836. little talk, and the details were definitely arranged. Mlle.
  7837. Michonneau asked for the draught that she was to administer in
  7838. order to set about her investigation. But the great man's evident
  7839. satisfaction set Mlle. Michonneau thinking; and she began to see
  7840. that this business involved something more than the mere capture
  7841. of a runaway convict. She racked her brains while he looked in a
  7842. drawer in his desk for the little phial, and it dawned upon her
  7843. that in consequence of treacherous revelations made by the
  7844. prisoners the police were hoping to lay their hands on a
  7845. considerable sum of money. But on hinting her suspicions to the
  7846. old fox of the Petite Rue Saint-Anne, that officer began to
  7847. smile, and tried to put her off the scent.
  7848.  
  7849. "A delusion," he said. "Collin's sorbonne is the most dangerous
  7850. that has yet been found among the dangerous classes. That is all,
  7851. and the rascals are quite aware of it. They rally round him; he
  7852. is the backbone of the federation, its Bonaparte, in short; he is
  7853. very popular with them all. The rogue will never leave his chump
  7854. in the Place de Greve."
  7855.  
  7856. As Mlle. Michonneau seemed mystified, Gondureau explained the two
  7857. slang words for her benefit. Sorbonne and chump are two forcible
  7858. expressions borrowed from thieves' Latin, thieves, of all people,
  7859. being compelled to consider the human head in its two aspects. A
  7860. sorbonne is the head of a living man, his faculty of thinking--
  7861. his council; a chump is a contemptuous epithet that implies how
  7862. little a human head is worth after the axe has done its work.
  7863.  
  7864. "Collin is playing us off," he continued. "When we come across a
  7865. man like a bar of steel tempered in the English fashion, there is
  7866. always one resource left--we can kill him if he takes it into his
  7867. head to make the least resistance. We are reckoning on several
  7868. methods of killing Collin to-morrow morning. It saves a trial,
  7869. and society is rid of him without all the expense of guarding and
  7870. feeding him. What with getting up the case, summoning witnesses,
  7871. paying their expenses, and carrying out the sentence, it costs a
  7872. lot to go through all the proper formalities before you can get
  7873. quit of one of these good-for-nothings, over and above the three
  7874. thousand francs that you are going to have. There is a saving in
  7875. time as well. One good thrust of the bayonet into Trompe-la-
  7876. Mort's paunch will prevent scores of crimes, and save fifty
  7877. scoundrels from following his example; they will be very careful
  7878. to keep themselves out of the police courts. That is doing the
  7879. work of the police thoroughly, and true philanthropists will tell
  7880. you that it is better to prevent crime than to punish it."
  7881.  
  7882. "And you do a service to our country," said Poiret.
  7883.  
  7884. "Really, you are talking in a very sensible manner tonight, that
  7885. you are," said the head of the department. "Yes, of course, we
  7886. are serving our country, and we are very hardly used too. We do
  7887. society very great services that are not recognized. In fact, a
  7888. superior man must rise above vulgar prejudices, and a Christian
  7889. must resign himself to the mishaps that doing right entails, when
  7890. right is done in an out-of-the-way style. Paris is Paris, you
  7891. see! That is the explanation of my life.--I have the honor to
  7892. wish you a good-evening, mademoiselle. I shall bring my men to
  7893. the Jardin du Roi in the morning. Send Christophe to the Rue du
  7894. Buffon, tell him to ask for M. Gondureau in the house where you
  7895. saw me before.--Your servant, sir. If you should ever have
  7896. anything stolen from you, come to me, and I will do my best to
  7897. get it back for you."
  7898.  
  7899. "Well, now," Poiret remarked to Mlle. Michonneau, "there are
  7900. idiots who are scared out of their wits by the word police. That
  7901. was a very pleasant-spoken gentleman, and what he wants you to do
  7902. is as easy as saying 'Good-day.' "
  7903.  
  7904.  
  7905.  
  7906. The next day was destined to be one of the most extraordinary in
  7907. the annals of the Maison Vauquer. Hitherto the most startling
  7908. occurrence in its tranquil existence had been the portentous,
  7909. meteor-like apparition of the sham Comtesse de l'Ambermesnil. But
  7910. the catastrophes of this great day were to cast all previous
  7911. events into the shade, and supply an inexhaustible topic of
  7912. conversation for Mme. Vauquer and her boarders so long as she
  7913. lived.
  7914.  
  7915. In the first place, Goriot and Eugene de Rastignac both slept
  7916. till close upon eleven o'clock. Mme. Vauquer, who came home about
  7917. midnight from the Gaite, lay a-bed till half-past ten.
  7918. Christophe, after a prolonged slumber (he had finished Vautrin's
  7919. first bottle of wine), was behindhand with his work, but Poiret
  7920. and Mlle. Michonneau uttered no complaint, though breakfast was
  7921. delayed. As for Victorine and Mme. Couture, they also lay late.
  7922. Vautrin went out before eight o'clock, and only came back just as
  7923. breakfast was ready. Nobody protested, therefore, when Sylvie and
  7924. Christophe went up at a quarter past eleven, knocked at all the
  7925. doors, and announced that breakfast was waiting. While Sylvie and
  7926. the man were upstairs, Mlle. Michonneau, who came down first,
  7927. poured the contents of the phial into the silver cup belonging to
  7928. Vautrin--it was standing with the others in the bain-marie that
  7929. kept the cream hot for the morning coffee. The spinster had
  7930. reckoned on this custom of the house to do her stroke of
  7931. business. The seven lodgers were at last collected together, not
  7932. without some difficulty. Just as Eugene came downstairs,
  7933. stretching himself and yawning, a commissionaire handed him a
  7934. letter from Mme. de Nucingen. It ran thus:--
  7935.  
  7936. "I feel neither false vanity nor anger where you are concerned,
  7937. my friend. Till two o'clock this morning I waited for you. Oh,
  7938. that waiting for one whom you love! No one that had passed
  7939. through that torture could inflict it on another. I know now that
  7940. you have never loved before. What can have happened? Anxiety has
  7941. taken hold of me. I would have come myself to find out what had
  7942. happened, if I had not feared to betray the secrets of my heart.
  7943. How can I walk out or drive out at this time of day? Would it not
  7944. be ruin? I have felt to the full how wretched it is to be a
  7945. woman. Send a word to reassure me, and explain how it is that you
  7946. have not come after what my father told you. I shall be angry,
  7947. but I will forgive you. One word, for pity's sake. You will come
  7948. to me soon, will you not? If you are busy, a line will be enough.
  7949. Say, 'I will hasten to you,' or else, 'I am ill.' But if you were
  7950. ill my father would have come to tell me so. What can have
  7951. happened? . . ."
  7952.  
  7953. "Yes, indeed, what has happened?" exclaimed Eugene, and, hurrying
  7954. down to the dining-room, he crumpled up the letter without
  7955. reading any more. "What time is it?"
  7956.  
  7957. "Half-past eleven," said Vautrin, dropping a lump of sugar into
  7958. his coffee.
  7959.  
  7960. The escaped convict cast a glance at Eugene, a cold and
  7961. fascinating glance; men gifted with this magnetic power can quell
  7962. furious lunatics in a madhouse by such a glance, it is said.
  7963. Eugene shook in every limb. There was the sound of wheels in the
  7964. street, and in another moment a man with a scared face rushed
  7965. into the room. It was one of M. Taillefer's servants; Mme.
  7966. Couture recognized the livery at once.
  7967.  
  7968. "Mademoiselle," he cried, "your father is asking for you--
  7969. something terrible has happened! M. Frederic has had a sword
  7970. thrust in the forehead in a duel, and the doctors have given him
  7971. up. You will scarcely be in time to say good-bye to him! he is
  7972. unconscious."
  7973.  
  7974. "Poor young fellow!" exclaimed Vautrin. "How can people brawl
  7975. when they have a certain income of thirty thousand livres? Young
  7976. people have bad manners, and that is a fact."
  7977.  
  7978. "Sir!" cried Eugene.
  7979.  
  7980. "Well, what then, you big baby!" said Vautrin, swallowing down
  7981. his coffee imperturbably, an operation which Mlle. Michonneau
  7982. watched with such close attention that she had no emotion to
  7983. spare for the amazing news that had struck the others dumb with
  7984. amazement. "Are there not duels every morning in Paris?" added
  7985. Vautrin.
  7986.  
  7987. "I will go with you, Victorine," said Mme. Couture, and the two
  7988. women hurried away at once without either hats or shawls. But
  7989. before she went, Victorine, with her eyes full of tears, gave
  7990. Eugene a glance that said--"How little I thought that our
  7991. happiness should cost me tears!"
  7992.  
  7993. "Dear me, you are a prophet, M. Vautrin," said Mme. Vauquer.
  7994.  
  7995. "I am all sorts of things," said Vautrin.
  7996.  
  7997. "Queer, isn't it?" said Mme. Vauquer, stringing together a
  7998. succession of commonplaces suited to the occasion. "Death takes
  7999. us off without asking us about it. The young often go before the
  8000. old. It is a lucky thing for us women that we are not liable to
  8001. fight duels, but we have other complaints that men don't suffer
  8002. from. We bear children, and it takes a long time to get over it.
  8003. What a windfall for Victorine! Her father will have to
  8004. acknowledge her now!"
  8005.  
  8006. "There!" said Vautrin, looking at Eugene, "yesterday she had not
  8007. a penny; this morning she has several millions to her fortune."
  8008.  
  8009. "I say, M. Eugene!" cried Mme. Vauquer, "you have landed on your
  8010. feet!"
  8011.  
  8012. At this exclamation, Father Goriot looked at the student, and saw
  8013. the crumpled letter still in his hand.
  8014.  
  8015. "You have not read it through! What does this mean? Are you going
  8016. to be like the rest of them?" he asked.
  8017.  
  8018. "Madame, I shall never marry Mlle. Victorine," said Eugene,
  8019. turning to Mme. Vauquer with an expression of terror and loathing
  8020. that surprised the onlookers at this scene.
  8021.  
  8022. Father Goriot caught the student's hand and grasped it warmly. He
  8023. could have kissed it.
  8024.  
  8025. "Oh, ho!" said Vautrin, "the Italians have a good proverb--Col
  8026. tempo."
  8027.  
  8028. "Is there any answer?" said Mme. de Nucingen's messenger,
  8029. addressing Eugene.
  8030.  
  8031. "Say that I will come directly."
  8032.  
  8033. The man went. Eugene was in a state of such violent excitement
  8034. that he could not be prudent.
  8035.  
  8036. "What is to be done?" he exclaimed aloud. "There are no proofs!"
  8037.  
  8038. Vautrin began to smile. Though the drug he had taken was doing
  8039. its work, the convict was so vigorous that he rose to his feet,
  8040. gave Rastignac a look, and said in hollow tones, "Luck comes to
  8041. us while we sleep, young man," and fell stiff and stark, as if he
  8042. were struck dead.
  8043.  
  8044. "So there is a Divine Justice!" said Eugene.
  8045.  
  8046. "Well, if ever! What has come to that poor dear M. Vautrin?"
  8047.  
  8048. "A stroke!" cried Mlle. Michonneau.
  8049.  
  8050. "Here, Sylvie! girl, run for the doctor," called the widow. "Oh,
  8051. M. Rastignac, just go for M. Bianchon, and be as quick as you
  8052. can; Sylvie might not be in time to catch our doctor, M.
  8053. Grimprel."
  8054.  
  8055. Rastignac was glad of an excuse to leave that den of horrors, his
  8056. hurry for the doctor was nothing but a flight.
  8057.  
  8058. "Here, Christophe, go round to the chemist's and ask for
  8059. something that's good for the apoplexy."
  8060.  
  8061. Christophe likewise went.
  8062.  
  8063. "Father Goriot, just help us to get him upstairs."
  8064.  
  8065. Vautrin was taken up among them, carried carefully up the narrow
  8066. staircase, and laid upon his bed.
  8067.  
  8068. "I can do no good here, so I shall go to see my daughter," said
  8069. M. Goriot.
  8070.  
  8071. "Selfish old thing!" cried Mme. Vauquer. "Yes, go; I wish you may
  8072. die like a dog."
  8073.  
  8074. "Just go and see if you can find some ether," said Mlle.
  8075. Michonneau to Mme. Vauquer; the former, with some help from
  8076. Poiret, had unfastened the sick man's clothes.
  8077.  
  8078. Mme. Vauquer went down to her room, and left Mlle. Michonneau
  8079. mistress of the situation.
  8080.  
  8081. "Now! just pull down his shirt and turn him over, quick! You
  8082. might be of some use in sparing my modesty," she said to Poiret,
  8083. "instead of standing there like a stock."
  8084.  
  8085. Vautrin was turned over; Mlle. Michonneau gave his shoulder a
  8086. sharp slap, and the two portentous letters appeared, white
  8087. against the red.
  8088.  
  8089. "There, you have earned your three thousand francs very easily,"
  8090. exclaimed Poiret, supporting Vautrin while Mlle. Michonneau
  8091. slipped on the shirt again.--"Ouf! How heavy he is," he added, as
  8092. he laid the convict down.
  8093.  
  8094.  
  8095.  
  8096. "Hush! Suppose there is a strong-box here!" said the old maid
  8097. briskly; her glances seemed to pierce the walls, she scrutinized
  8098. every article of the furniture with greedy eyes. "Could we find
  8099. some excuse for opening that desk?"
  8100.  
  8101. "It mightn't be quite right," responded Poiret to this.
  8102.  
  8103. "Where is the harm? It is money stolen from all sorts of people,
  8104. so it doesn't belong to any one now. But we haven't time, there
  8105. is the Vauquer."
  8106.  
  8107. "Here is the ether," said that lady. "I must say that this is an
  8108. eventful day. Lord! that man can't have had a stroke; he is as
  8109. white as curds."
  8110.  
  8111. "White as curds?" echoed Poiret.
  8112.  
  8113. "And his pulse is steady," said the widow, laying her hand on his
  8114. breast.
  8115.  
  8116. "Steady?" said the astonished Poiret.
  8117.  
  8118. "He is all right."
  8119.  
  8120. "Do you think so?" asked Poiret.
  8121.  
  8122. "Lord! Yes, he looks as if he were sleeping. Sylvie has gone for
  8123. a doctor. I say, Mlle. Michonneau, he is sniffing the ether.
  8124. Pooh! it is only a spasm. His pulse is good. He is as strong as a
  8125. Turk. Just look, mademoiselle, what a fur tippet he has on his
  8126. chest; that is the sort of man to live till he is a hundred. His
  8127. wig holds on tightly, however. Dear me! it is glued on, and his
  8128. own hair is red; that is why he wears a wig. They say that red-
  8129. haired people are either the worst or the best. Is he one of the
  8130. good ones, I wonder?"
  8131.  
  8132. "Good to hang," said Poiret.
  8133.  
  8134. "Round a pretty woman's neck, you mean," said Mlle Michonneau,
  8135. hastily. "Just go away, M. Poiret. It is a woman's duty to nurse
  8136. you men when you are ill. Besides, for all the good you are
  8137. doing, you may as well take yourself off," she added. "Mme.
  8138. Vauquer and I will take great care of dear M. Vautrin.
  8139.  
  8140. Poiret went out on tiptoe without a murmur, like a dog kicked out
  8141. of the room by his master.
  8142.  
  8143. Rastignac had gone out for the sake of physical exertion; he
  8144. wanted to breathe the air, he felt stifled. Yesterday evening he
  8145. had meant to prevent the murder arranged for half-past eight that
  8146. morning. What had happened? What ought he to do now? He trembled
  8147. to think that he himself might be implicated. Vautrin's coolness
  8148. still further dismayed him.
  8149.  
  8150. "Yet, how if Vautrin should die without saying a word?" Rastignac
  8151. asked himself.
  8152.  
  8153. He hurried along the alleys of the Luxembourg Gardens as if the
  8154. hounds of justice were after him, and he already heard the baying
  8155. of the pack.
  8156.  
  8157. "Well?" shouted Bianchon, "you have seen the Pilote?"
  8158.  
  8159. The Pilote was a Radical sheet, edited by M. Tissot. It came out
  8160. several hours later than the morning papers, and was meant for
  8161. the benefit of country subscribers; for it brought the morning
  8162. news into provincial districts twenty-four hours sooner than the
  8163. ordinary local journals.
  8164.  
  8165. "There is a wonderful history in it," said the house student of
  8166. the Hopital Cochin. "Young Taillefer called out Count
  8167. Franchessini, of the Old Guard, and the Count put a couple of
  8168. inches of steel into his forehead. And here is little Victorine
  8169. one of the richest heiresses in Paris! If we had known that, eh?
  8170. What a game of chance death is! They say Victorine was sweet on
  8171. you; was there any truth in it?"
  8172.  
  8173. "Shut up, Bianchon; I shall never marry her. I am in love with a
  8174. charming woman, and she is in love with me, so----"
  8175.  
  8176. "You said that as if you were screwing yourself up to be faithful
  8177. to her. I should like to see the woman worth the sacrifice of
  8178. Master Taillefer's money!"
  8179.  
  8180. "Are all the devils of hell at my heels?" cried Rastignac.
  8181.  
  8182. "What is the matter with you? Are you mad? Give us your hand,"
  8183. said Bianchon, "and let me feel your pulse. You are feverish."
  8184.  
  8185. "Just go to Mother Vauquer's," said Rastignac; "that scoundrel
  8186. Vautrin has dropped down like one dead."
  8187.  
  8188. "Aha!" said Bianchon, leaving Rastignac to his reflections, "you
  8189. confirm my suspicions, and now I mean to make sure for myself."
  8190.  
  8191. The law student's long walk was a memorable one for him. He made
  8192. in some sort a survey of his conscience. After a close scrutiny,
  8193. after hesitation and self-examination, his honor at any rate came
  8194. out scatheless from this sharp and terrible ordeal, like a bar of
  8195. iron tested in the English fashion. He remembered Father Goriot's
  8196. confidences of the evening before; he recollected the rooms taken
  8197. for him in the Rue d'Artois, so that he might be near Delphine;
  8198. and then he thought of his letter, and read it again and kissed
  8199. it.
  8200.  
  8201. "Such a love is my anchor of safety," he said to himself. "How
  8202. the old man's heart must have been wrung! He says nothing about
  8203. all that he has been through; but who could not guess? Well,
  8204. then, I will be like a son to him; his life shall be made happy.
  8205. If she cares for me, she will often come to spend the day with
  8206. him. That grand Comtesse de Restaud is a heartless thing; she
  8207. would make her father into her hall porter. Dear Delphine! she is
  8208. kinder to the old man; she is worthy to be loved. Ah! this
  8209. evening I shall be very happy!"
  8210.  
  8211. He took out his watch and admired it.
  8212.  
  8213. "I have had nothing but success! If two people mean to love each
  8214. other for ever, they may help each other, and I can take this.
  8215. Besides, I shall succeed, and I will pay her a hundredfold. There
  8216. is nothing criminal in this liaison; nothing that could cause the
  8217. most austere moralist to frown. How many respectable people
  8218. contract similar unions! We deceive nobody; it is deception that
  8219. makes a position humiliating. If you lie, you lower yourself at
  8220. once. She and her husband have lived apart for a long while.
  8221. Besides, how if I called upon that Alsatian to resign a wife whom
  8222. he cannot make happy?"
  8223.  
  8224. Rastignac's battle with himself went on for a long while; and
  8225. though the scruples of youth inevitably gained the day, an
  8226. irresistible curiosity led him, about half-past four, to return
  8227. to the Maison Vauquer through the gathering dusk.
  8228.  
  8229. Bianchon had given Vautrin an emetic, reserving the contents of
  8230. the stomach for chemical analysis at the hospital. Mlle.
  8231. Michonneau's officious alacrity had still further strengthened
  8232. his suspicions of her. Vautrin, moreover, had recovered so
  8233. quickly that it was impossible not to suspect some plot against
  8234. the leader of all frolics at the lodging-house. Vautrin was
  8235. standing in front of the stove in the dining-room when Rastignac
  8236. came in. All the lodgers were assembled sooner than usual by the
  8237. news of young Taillefer's duel. They were anxious to hear any
  8238. detail about the affair, and to talk over the probable change in
  8239. Victorine's prospects. Father Goriot alone was absent, but the
  8240. rest were chatting. No sooner did Eugene come into the room, than
  8241. his eyes met the inscrutable gaze of Vautrin. It was the same
  8242. look that had read his thoughts before--the look that had such
  8243. power to waken evil thoughts in his heart. He shuddered.
  8244.  
  8245. "Well, dear boy," said the escaped convict, "I am likely to cheat
  8246. death for a good while yet. According to these ladies, I have had
  8247. a stroke that would have felled an ox, and come off with flying
  8248. colors."
  8249.  
  8250. "A bull you might say," cried the widow.
  8251.  
  8252. "You really might be sorry to see me still alive," said Vautrin
  8253. in Rastignac's ear, thinking that he guessed the student's
  8254. thoughts. "You must be mighty sure of yourself."
  8255.  
  8256. "Mlle. Michonneau was talking the day before yesterday about a
  8257. gentleman named Trompe-la-Mort," said Bianchon; "and, upon my
  8258. word, that name would do very well for you."
  8259.  
  8260. Vautrin seemed thunderstruck. He turned pale, and staggered back.
  8261. He turned his magnetic glance, like a ray of vivid light, on
  8262. Mlle. Michonneau; the old maid shrank and trembled under the
  8263. influence of that strong will, and collapsed into a chair. The
  8264. mask of good-nature had dropped from the convict's face; from the
  8265. unmistakable ferocity of that sinister look, Poiret felt that the
  8266. old maid was in danger, and hastily stepped between them. None of
  8267. the lodgers understood this scene in the least, they looked on in
  8268. mute amazement. There was a pause. Just then there was a sound of
  8269. tramping feet outside; there were soldiers there, it seemed, for
  8270. there was a ring of several rifles on the pavement of the street.
  8271. Collin was mechanically looking round the walls for a way of
  8272. escape, when four men entered by way of the sitting-room.
  8273.  
  8274. "In the name of the King and the Law!" said an officer, but the
  8275. words were almost lost in a murmur of astonishment.
  8276.  
  8277. Silence fell on the room. The lodgers made way for three of the
  8278. men, who had each a hand on a cocked pistol in a side pocket. Two
  8279. policemen, who followed the detectives, kept the entrance to the
  8280. sitting-room, and two more men appeared in the doorway that gave
  8281. access to the staircase. A sound of footsteps came from the
  8282. garden, and again the rifles of several soldiers rang on the
  8283. cobblestones under the window. All chance of salvation by flight
  8284. was cut off for Trompe-la-Mort, to whom all eyes instinctively
  8285. turned. The chief walked straight up to him, and commenced
  8286. operations by giving him a sharp blow on the head, so that the
  8287. wig fell off, and Collin's face was revealed in all its ugliness.
  8288. There was a terrible suggestion of strength mingled with cunning
  8289. in the short, brick-red crop of hair, the whole head was in
  8290. harmony with his powerful frame, and at that moment the fires of
  8291. hell seemed to gleam from his eyes. In that flash the real
  8292. Vautrin shone forth, revealed at once before them all; they
  8293. understood his past, his present, and future, his pitiless
  8294. doctrines, his actions, the religion of his own good pleasure,
  8295. the majesty with which his cynicism and contempt for mankind
  8296. invested him, the physical strength of an organization proof
  8297. against all trials. The blood flew to his face, and his eyes
  8298. glared like the eyes of a wild cat. He started back with savage
  8299. energy and a fierce growl that drew exclamations of alarm from
  8300. the lodgers. At that leonine start the police caught at their
  8301. pistols under cover of the general clamor. Collin saw the
  8302. gleaming muzzles of the weapons, saw his danger, and instantly
  8303. gave proof of a power of the highest order. There was something
  8304. horrible and majestic in the spectacle of the sudden
  8305. transformation in his face; he could only be compared to a
  8306. cauldron full of the steam that can send mountains flying, a
  8307. terrific force dispelled in a moment by a drop of cold water. The
  8308. drop of water that cooled his wrathful fury was a reflection that
  8309. flashed across his brain like lightning. He began to smile, and
  8310. looked down at his wig.
  8311.  
  8312. "You are not in the politest of humors to-day," he remarked to
  8313. the chief, and he held out his hands to the policemen with a jerk
  8314. of his head.
  8315.  
  8316. "Gentlemen," he said, "put on the bracelets or the handcuffs. I
  8317. call on those present to witness that I make no resistance."
  8318.  
  8319. A murmur of admiration ran through the room at the sudden
  8320. outpouring like fire and lava flood from this human volcano, and
  8321. its equally sudden cessation.
  8322.  
  8323. "There's a sell for you, master crusher," the convict added,
  8324. looking at the famous director of police.
  8325.  
  8326. "Come, strip!" said he of the Petite Rue Saint-Anne,
  8327. contemptuously.
  8328.  
  8329. "Why?" asked Collin. "There are ladies present; I deny nothing,
  8330. and surrender."
  8331.  
  8332. He paused, and looked round the room like an orator who is about
  8333. to overwhelm his audience.
  8334.  
  8335. "Take this down, Daddy Lachapelle," he went on, addressing a
  8336. little, white-haired old man who had seated himself at the end of
  8337. the table; and after drawing a printed form from the portfolio,
  8338. was proceeding to draw up a document. "I acknowledge myself to be
  8339. Jacques Collin, otherwise known as Trompe-la-Mort, condemned to
  8340. twenty years' penal servitude, and I have just proved that I have
  8341. come fairly by my nickname.--If I had as much as raised my hand,"
  8342. he went on, addressing the other lodgers, "those three sneaking
  8343. wretches yonder would have drawn claret on Mamma Vauquer's
  8344. domestic hearth. The rogues have laid their heads together to set
  8345. a trap for me."
  8346.  
  8347. Mme. Vauquer felt sick and faint at these words.
  8348.  
  8349. "Good Lord!" she cried, "this does give one a turn; and me at the
  8350. Gaite with him only last night!" she said to Sylvie.
  8351.  
  8352. "Summon your philosophy, mamma," Collin resumed. "Is it a
  8353. misfortune to have sat in my box at the Gaite yesterday evening?
  8354. After all, are you better than we are? The brand upon our
  8355. shoulders is less shameful than the brand set on your hearts, you
  8356. flabby members of a society rotten to the core. Not the best man
  8357. among you could stand up to me." His eyes rested upon Rastignac,
  8358. to whom he spoke with a pleasant smile that seemed strangely at
  8359. variance with the savage expression in his eyes.--"Our little
  8360. bargain still holds good, dear boy; you can accept any time you
  8361. like! Do you understand?" And he sang:
  8362.  
  8363.   "A charming girl is my Fanchette
  8364.   In her simplicity."
  8365.  
  8366. "Don't you trouble yourself," he went on; "I can get in my money.
  8367. They are too much afraid of me to swindle me."
  8368.  
  8369. The convicts' prison, its language and customs, its sudden sharp
  8370. transitions from the humorous to the horrible, its appalling
  8371. grandeur, its triviality and its dark depths, were all revealed
  8372. in turn by the speaker's discourse; he seemed to be no longer a
  8373. man, but the type and mouthpiece of a degenerate race, a brutal,
  8374. supple, clear-headed race of savages. In one moment Collin became
  8375. the poet of an inferno, wherein all thoughts and passions that
  8376. move human nature (save repentance) find a place. He looked about
  8377. him like a fallen archangel who is for war to the end. Rastignac
  8378. lowered his eyes, and acknowledged this kinship claimed by crime
  8379. as an expiation of his own evil thoughts.
  8380.  
  8381. "Who betrayed me?" said Collin, and his terrible eyes traveled
  8382. round the room. Suddenly they rested on Mlle. Michonneau.
  8383.  
  8384. "It was you, old cat!" he said. "That sham stroke of apoplexy was
  8385. your doing, lynx eyes! . . . Two words from me, and your throat
  8386. would be cut in less than a week, but I forgive you, I am a
  8387. Christian. You did not sell me either. But who did?----Aha! you
  8388. may rummage upstairs," he shouted, hearing the police officers
  8389. opening his cupboards and taking possession of his effects. "The
  8390. nest is empty, the birds flew away yesterday, and you will be
  8391. none the wiser. My ledgers are here," he said tapping his
  8392. forehead. "Now I know who sold me! It could only be that
  8393. blackguard Fil-de-Soie. That is who it was, old catchpoll, eh?"
  8394. he said, turning to the chief. "It was timed so neatly to get the
  8395. banknotes up above there. There is nothing left for you--spies!
  8396. As for Fil-de-Soie, he will be under the daisies in less than a
  8397. fortnight, even if you were to tell off the whole force to
  8398. protect him. How much did you give the Michonnette?" he asked of
  8399. the police officers. "A thousand crowns? Oh you Ninon in decay,
  8400. Pompadour in tatters, Venus of the graveyard, I was worth more
  8401. than that! If you had given me warning, you should have had six
  8402. thousand francs. Ah! you had no suspicion of that, old trafficker
  8403. in flesh and blood, or I should have had the preference. Yes, I
  8404. would have given six thousand francs to save myself an
  8405. inconvenient journey and some loss of money," he said, as they
  8406. fastened the handcuffs on his wrists. "These folks will amuse
  8407. themselves by dragging out this business till the end of time to
  8408. keep me idle. If they were to send me straight to jail, I should
  8409. soon be back at my old tricks in spite of the duffers at the Quai
  8410. des Orfevres. Down yonder they will all turn themselves inside
  8411. out to help their general--their good Trompe-la-Mort--to get
  8412. clear away. Is there a single one among you that can say, as I
  8413. can, that he has ten thousand brothers ready to do anything for
  8414. him?" he asked proudly. "There is some good there," he said
  8415. tapping his heart; "I have never betrayed any one!--Look you
  8416. here, you slut," he said to the old maid, "they are all afraid of
  8417. me, do you see? but the sight of you turns them sick. Rake in
  8418. your gains."
  8419.  
  8420. He was silent for a moment, and looked round at the lodgers'
  8421. faces.
  8422.  
  8423. "What dolts you are, all of you! Have you never seen a convict
  8424. before? A convict of Collin's stamp, whom you see before you, is
  8425. a man less weak-kneed than others; he lifts up his voice against
  8426. the colossal fraud of the Social Contract, as Jean Jacques did,
  8427. whose pupil he is proud to declare himself. In short, I stand
  8428. here single-handed against a Government and a whole subsidized
  8429. machinery of tribunals and police, and I am a match for them
  8430. all."
  8431.  
  8432. "Ye gods!" cried the painter, "what a magnificent sketch one
  8433. might make of him!"
  8434.  
  8435. "Look here, you gentlemen-in-waiting to his highness the gibbet,
  8436. master of ceremonies to the widow" (a nickname full of sombre
  8437. poetry, given by prisoners to the guillotine), "be a good fellow,
  8438. and tell me if it really was Fil-de-Soie who sold me. I don't
  8439. want him to suffer for some one else, that would not be fair."
  8440.  
  8441. But before the chief had time to answer, the rest of the party
  8442. returned from making their investigations upstairs. Everything
  8443. had been opened and inventoried. A few words passed between them
  8444. and the chief, and the official preliminaries were complete.
  8445.  
  8446. "Gentlemen," said Collin, addressing the lodgers, "they will take
  8447. me away directly. You have all made my stay among you very
  8448. agreeable, and I shall look back upon it with gratitude. Receive
  8449. my adieux, and permit me to send you figs from Provence."
  8450.  
  8451. He advanced a step or two, and then turned to look once more at
  8452. Rastignac.
  8453.  
  8454. "Good-bye, Eugene," he said, in a sad and gentle tone, a strange
  8455. transition from his previous rough and stern manner. "If you
  8456. should be hard up, I have left you a devoted friend," and, in
  8457. spite of his shackles, he managed to assume a posture of defence,
  8458. called, "One, two!" like a fencing-master, and lunged. "If
  8459. anything goes wrong, apply in that quarter. Man and money, all at
  8460. your service."
  8461.  
  8462. The strange speaker's manner was sufficiently burlesque, so that
  8463. no one but Rastignac knew that there was a serious meaning
  8464. underlying the pantomime.
  8465.  
  8466. As soon as the police, soldiers, and detectives had left the
  8467. house, Sylvie, who was rubbing her mistress' temples with
  8468. vinegar, looked round at the bewildered lodgers.
  8469.  
  8470. "Well," said she, "he was a man, he was, for all that."
  8471.  
  8472. Her words broke the spell. Every one had been too much excited,
  8473. too much moved by very various feelings to speak. But now the
  8474. lodgers began to look at each other, and then all eyes were
  8475. turned at once on Mlle. Michonneau, a thin, shriveled, dead-
  8476. alive, mummy-like figure, crouching by the stove; her eyes were
  8477. downcast, as if she feared that the green eye-shade could not
  8478. shut out the expression of those faces from her. This figure and
  8479. the feeling of repulsion she had so long excited were explained
  8480. all at once. A smothered murmur filled the room; it was so
  8481. unanimous, that it seemed as if the same feeling of loathing had
  8482. pitched all the voices in one key. Mlle. Michonneau heard it, and
  8483. did not stir. It was Bianchon who was the first to move; he bent
  8484. over his neighbor, and said in a low voice, "If that creature is
  8485. going to stop here, and have dinner with us, I shall clear out."
  8486.  
  8487. In the twinkling of an eye it was clear that every one in the
  8488. room, save Poiret, was of the medical student's opinion, so that
  8489. the latter, strong in the support of the majority, went up to
  8490. that elderly person.
  8491.  
  8492. "You are more intimate with Mlle. Michonneau than the rest of
  8493. us," he said; "speak to her, make her understand that she must
  8494. go, and go at once."
  8495.  
  8496. "At once!" echoed Poiret in amazement.
  8497.  
  8498. Then he went across to the crouching figure, and spoke a few
  8499. words in her ear.
  8500.  
  8501. "I have paid beforehand for the quarter; I have as much right to
  8502. be here as any one else," she said, with a viperous look at the
  8503. boarders.
  8504.  
  8505. "Never mind that! we will club together and pay you the money
  8506. back," said Rastignac.
  8507.  
  8508. "Monsieur is taking Collin's part" she said, with a questioning,
  8509. malignant glance at the law student; "it is not difficult to
  8510. guess why."
  8511.  
  8512. Eugene started forward at the words, as if he meant to spring
  8513. upon her and wring her neck. That glance, and the depths of
  8514. treachery that it revealed, had been a hideous enlightenment.
  8515.  
  8516. "Let her alone!" cried the boarders.
  8517.  
  8518. Rastignac folded his arms and was silent.
  8519.  
  8520. "Let us have no more of Mlle. Judas," said the painter, turning
  8521. to Mme. Vauquer. "If you don't show the Michonneau the door,
  8522. madame, we shall all leave your shop, and wherever we go we shall
  8523. say that there are only convicts and spies left there. If you do
  8524. the other thing, we will hold our tongues about the business; for
  8525. when all is said and done, it might happen in the best society
  8526. until they brand them on the forehead, when they send them to the
  8527. hulks. They ought not to let convicts go about Paris disguised
  8528. like decent citizens, so as to carry on their antics like a set
  8529. of rascally humbugs, which they are."
  8530.  
  8531. At this Mme. Vauquer recovered miraculously. She sat up and
  8532. folded her arms; her eyes were wide open now, and there was no
  8533. sign of tears in them.
  8534.  
  8535. "Why, do you really mean to be the ruin of my establishment, my
  8536. dear sir? There is M. Vautrin----Goodness," she cried,
  8537. interrupting herself, "I can't help calling him by the name he
  8538. passed himself off by for an honest man! There is one room to let
  8539. already, and you want me to turn out two more lodgers in the
  8540. middle of the season, when no one is moving----"
  8541.  
  8542. "Gentlemen, let us take our hats and go and dine at Flicoteaux's
  8543. in the Place Sorbonne," cried Bianchon.
  8544.  
  8545. Mme. Vauquer glanced round, and saw in a moment on which side her
  8546. interest lay. She waddled across to Mlle. Michonneau.
  8547.  
  8548. "Come, now," she said; "you would not be the ruin of my
  8549. establishment, would you, eh? There's a dear, kind soul. You see
  8550. what a pass these gentlemen have brought me to; just go up to
  8551. your room for this evening."
  8552.  
  8553. "Never a bit of it!" cried the boarders. "She must go, and go
  8554. this minute!"
  8555.  
  8556. "But the poor lady has had no dinner," said Poiret, with piteous
  8557. entreaty.
  8558.  
  8559. "She can go and dine where she likes," shouted several voices.
  8560.  
  8561. "Turn her out, the spy!"
  8562.  
  8563. "Turn them both out! Spies!"
  8564.  
  8565. "Gentlemen," cried Poiret, his heart swelling with the courage
  8566. that love gives to the ovine male, "respect the weaker sex."
  8567.  
  8568. "Spies are of no sex!" said the painter.
  8569.  
  8570. "A precious sexorama!"
  8571.  
  8572. "Turn her into the streetorama!"
  8573.  
  8574. "Gentlemen, this is not manners! If you turn people out of the
  8575. house, it ought not to be done so unceremoniously and with no
  8576. notice at all. We have paid our money, and we are not going,"
  8577. said Poiret, putting on his cap, and taking a chair beside Mlle.
  8578. Michonneau, with whom Mme. Vauquer was remonstrating.
  8579.  
  8580. "Naughty boy!" said the painter, with a comical look; "run away,
  8581. naughty little boy!"
  8582.  
  8583. "Look here," said Bianchon; "if you do not go, all the rest of us
  8584. will," and the boarders, to a man, made for the sitting-room-
  8585. door.
  8586.  
  8587. "Oh! mademoiselle, what is to be done?" cried Mme. Vauquer. "I am
  8588. a ruined woman. You can't stay here; they will go further, do
  8589. something violent."
  8590.  
  8591. Mlle. Michonneau rose to her feet.
  8592.  
  8593. "She is going!--She is not going!--She is going!--No, she isn't."
  8594.  
  8595. These alternate exclamations, and a suggestion of hostile
  8596. intentions, borne out by the behavior of the insurgents,
  8597. compelled Mlle. Michonneau to take her departure. She made some
  8598. stipulations, speaking in a low voice in her hostess' ear, and
  8599. then--"I shall go to Mme. Buneaud's," she said, with a
  8600. threatening look.
  8601.  
  8602. "Go where you please, mademoiselle," said Mme. Vauquer, who
  8603. regarded this choice of an opposition establishment as an
  8604. atrocious insult. "Go and lodge with the Buneaud; the wine would
  8605. give a cat the colic, and the food is cheap and nasty."
  8606.  
  8607. The boarders stood aside in two rows to let her pass; not a word
  8608. was spoken. Poiret looked so wistfully after Mlle. Michonneau,
  8609. and so artlessly revealed that he was in two minds whether to go
  8610. or stay, that the boarders, in their joy at being quit of Mlle.
  8611. Michonneau, burst out laughing at the sight of him.
  8612.  
  8613. "Hist!--st!--st! Poiret," shouted the painter. "Hallo! I say,
  8614. Poiret, hallo!" The employe from the Museum began to sing:
  8615.  
  8616.   "Partant pour la Syrie,
  8617.   Le jeune et beau Dunois . . ."
  8618.  
  8619. "Get along with you; you must be dying to go, trahit sua quemque
  8620. voluptas!" said Bianchon.
  8621.  
  8622. "Every one to his taste--free rendering from Virgil," said the
  8623. tutor.
  8624.  
  8625. Mlle. Michonneau made a movement as if to take Poiret's arm, with
  8626. an appealing glance that he could not resist. The two went out
  8627. together, the old maid leaning upon him, and there was a burst of
  8628. applause, followed by peals of laughter.
  8629.  
  8630. "Bravo, Poiret!"
  8631.  
  8632. "Who would have thought it of old Poiret!"
  8633.  
  8634. "Apollo Poiret!"
  8635.  
  8636. "Mars Poiret!"
  8637.  
  8638. "Intrepid Poiret!"
  8639.  
  8640. A messenger came in at that moment with a letter for Mme.
  8641. Vauquer, who read it through, and collapsed in her chair.
  8642.  
  8643. "The house might as well be burned down at once," cried she, "if
  8644. there are to be any more of these thunderbolts! Young Taillefer
  8645. died at three o'clock this afternoon. It serves me right for
  8646. wishing well to those ladies at that poor man's expense. Mme.
  8647. Couture and Victorine want me to send their things, because they
  8648. are going to live with her father. M. Taillefer allows his
  8649. daughter to keep old Mme. Couture as her lady companion. Four
  8650. rooms to let! and five lodgers gone! . . ."
  8651.  
  8652. She sat up, and seemed about to burst into tears.
  8653.  
  8654. "Bad luck has come to lodge here, I think," she cried.
  8655.  
  8656. Once more there came a sound of wheels from the street outside.
  8657.  
  8658. "What! another windfall for somebody!" was Sylvie's comment.
  8659.  
  8660. But it was Goriot who came in, looking so radiant, so flushed
  8661. with happiness, that he seemed to have grown young again.
  8662.  
  8663. "Goriot in a cab!" cried the boarders; "the world is coming to an
  8664. end."
  8665.  
  8666. The good soul made straight for Eugene, who was standing wrapped
  8667. in thought in a corner, and laid a hand on the young man's arm.
  8668.  
  8669. "Come," he said, with gladness in his eyes.
  8670.  
  8671. "Then you haven't heard the news?" said Eugene. "Vautrin was an
  8672. escaped convict; they have just arrested him; and young Taillefer
  8673. is dead."
  8674.  
  8675. "Very well, but what business is it of ours?" replied Father
  8676. Goriot. "I am going to dine with my daughter in YOUR HOUSE, do
  8677. you understand? She is expecting you. Come!"
  8678.  
  8679. He carried off Rastignac with him by main force, and they
  8680. departed in as great a hurry as a pair of eloping lovers.
  8681.  
  8682. "Now, let us have dinner," cried the painter, and every one drew
  8683. his chair to the table.
  8684.  
  8685. "Well, I never," said the portly Sylvie. "Nothing goes right to-
  8686. day! The haricot mutton has caught! Bah! you will have to eat it,
  8687. burned as it is, more's the pity!"
  8688.  
  8689. Mme. Vauquer was so dispirited that she could not say a word as
  8690. she looked round the table and saw only ten people where eighteen
  8691. should be; but every one tried to comfort and cheer her. At first
  8692. the dinner contingent, as was natural, talked about Vautrin and
  8693. the day's events; but the conversation wound round to such topics
  8694. of interest as duels, jails, justice, prison life, and
  8695. alterations that ought to be made in the laws. They soon wandered
  8696. miles away from Jacques Collin and Victorine and her brother.
  8697. There might be only ten of them, but they made noise enough for
  8698. twenty; indeed, there seemed to be more of them than usual; that
  8699. was the only difference between yesterday and to-day.
  8700. Indifference to the fate of others is a matter of course in this
  8701. selfish world, which, on the morrow of tragedy, seeks among the
  8702. events of Paris for a fresh sensation for its daily renewed
  8703. appetite, and this indifference soon gained the upper hand. Mme.
  8704. Vauquer herself grew calmer under the soothing influence of hope,
  8705. and the mouthpiece of hope was the portly Sylvie.
  8706.  
  8707. That day had gone by like a dream for Eugene, and the sense of
  8708. unreality lasted into the evening; so that, in spite of his
  8709. energetic character and clear-headedness, his ideas were a chaos
  8710. as he sat beside Goriot in the cab. The old man's voice was full
  8711. of unwonted happiness, but Eugene had been shaken by so many
  8712. emotions that the words sounded in his ears like words spoken in
  8713. a dream.
  8714.  
  8715. "It was finished this morning! All three of us are going to dine
  8716. there together, together! Do you understand? I have not dined
  8717. with my Delphine, my little Delphine, these four years, and I
  8718. shall have her for a whole evening! We have been at your lodging
  8719. the whole time since morning. I have been working like a porter
  8720. in my shirt sleeves, helping to carry in the furniture. Aha! you
  8721. don't know what pretty ways she has; at table she will look after
  8722. me, 'Here, papa, just try this, it is nice.' And I shall not be
  8723. able to eat. Oh, it is a long while since I have been with her in
  8724. quiet every-day life as we shall have her."
  8725.  
  8726. "It really seems as if the world has been turned upside down."
  8727.  
  8728. "Upside down?" repeated Father Goriot. "Why, the world has never
  8729. been so right-side up. I see none but smiling faces in the
  8730. streets, people who shake hands cordially and embrace each other,
  8731. people who all look as happy as if they were going to dine with
  8732. their daughter, and gobble down a nice little dinner that she
  8733. went with me to order of the chef at the Cafe des Anglais. But,
  8734. pshaw! with her beside you gall and wormwood would be as sweet as
  8735. honey."
  8736.  
  8737. "I feel as if I were coming back to life again," said Eugene.
  8738.  
  8739. "Why, hurry up there!" cried Father Goriot, letting down the
  8740. window in front. "Get on faster; I will give you five francs if
  8741. you get to the place I told you of in ten minutes time."
  8742.  
  8743. With this prospect before him the cabman crossed Paris with
  8744. miraculous celerity.
  8745.  
  8746. "How that fellow crawls!" said Father Goriot.
  8747.  
  8748. "But where are you taking me?" Eugene asked him.
  8749.  
  8750. "To your own house," said Goriot.
  8751.  
  8752. The cab stopped in the Rue d'Artois. Father Goriot stepped out
  8753. first and flung ten francs to the man with the recklessness of a
  8754. widower returning to bachelor ways.
  8755.  
  8756. "Come along upstairs," he said to Rastignac. They crossed a
  8757. courtyard, and climbed up to the third floor of a new and
  8758. handsome house. There they stopped before a door; but before
  8759. Goriot could ring, it was opened by Therese, Mme. de Nucingen's
  8760. maid. Eugene found himself in a charming set of chambers; an
  8761. ante-room, a little drawing-room, a bedroom, and a study, looking
  8762. out upon a garden. The furniture and the decorations of the
  8763. little drawing-room were of the most daintily charming
  8764. description, the room was full of soft light, and Delphine rose
  8765. up from a low chair by the fire and stood before him. She set her
  8766. fire-screen down on the chimney-piece, and spoke with tenderness
  8767. in every tone of her voice.
  8768.  
  8769. "So we had to go in search of you, sir, you who are so slow to
  8770. understand!"
  8771.  
  8772. Therese left the room. The student took Delphine in his arms and
  8773. held her in a tight clasp, his eyes filled with tears of joy.
  8774. This last contrast between his present surroundings and the
  8775. scenes he had just witnessed was too much for Rastignac's over-
  8776. wrought nerves, after the day's strain and excitement that had
  8777. wearied heart and brain; he was almost overcome by it.
  8778.  
  8779. "I felt sure myself that he loved you," murmured Father Goriot,
  8780. while Eugene lay back bewildered on the sofa, utterly unable to
  8781. speak a word or to reason out how and why the magic wand had been
  8782. waved to bring about this final transformation scene.
  8783.  
  8784. "But you must see your rooms," said Mme. de Nucingen. She took
  8785. his hand and led him into a room carpeted and furnished like her
  8786. own; indeed, down to the smallest details, it was a reproduction
  8787. in miniature of Delphine's apartment.
  8788.  
  8789. "There is no bed," said Rastignac.
  8790.  
  8791. "No, monsieur," she answered, reddening, and pressing his hand.
  8792. Eugene, looking at her, understood, young though he yet was, how
  8793. deeply modesty is implanted in the heart of a woman who loves.
  8794.  
  8795. "You are one of those beings whom we cannot choose but to adore
  8796. for ever," he said in her ear. "Yes, the deeper and truer love
  8797. is, the more mysterious and closely veiled it should be; I can
  8798. dare to say so, since we understand each other so well. No one
  8799. shall learn our secret."
  8800.  
  8801. "Oh! so I am nobody, I suppose," growled the father.
  8802.  
  8803. "You know quite well that 'we' means you."
  8804.  
  8805. "Ah! that is what I wanted. You will not mind me, will you? I
  8806. shall go and come like a good fairy who makes himself felt
  8807. everywhere without being seen, shall I not? Eh, Delphinette,
  8808. Ninette, Dedel--was it not a good idea of mine to say to you,
  8809. 'There are some nice rooms to let in the Rue d'Artois; let us
  8810. furnish them for him?' And she would not hear of it! Ah! your
  8811. happiness has been all my doing. I am the author of your
  8812. happiness and of your existence. Fathers must always be giving if
  8813. they would be happy themselves; always giving--they would not be
  8814. fathers else."
  8815.  
  8816. "Was that how it happened?" asked Eugene.
  8817.  
  8818. "Yes. She would not listen to me. She was afraid that people
  8819. would talk, as if the rubbish that they say about you were to be
  8820. compared with happiness! Why, all women dream of doing what she
  8821. has done----"
  8822.  
  8823. Father Goriot found himself without an audience, for Mme. de
  8824. Nucingen had led Rastignac into the study; he heard a kiss given
  8825. and taken, low though the sound was.
  8826.  
  8827. The study was furnished as elegantly as the other rooms, and
  8828. nothing was wanting there.
  8829.  
  8830. "Have we guessed your wishes rightly?" she asked, as they
  8831. returned to the drawing-room for dinner.
  8832.  
  8833. "Yes," he said, "only too well, alas! For all this luxury so well
  8834. carried out, this realization of pleasant dreams, the elegance
  8835. that satisfies all the romantic fancies of youth, appeals to me
  8836. so strongly that I cannot but feel that it is my rightful
  8837. possession, but I cannot accept it from you, and I am too poor as
  8838. yet to----"
  8839.  
  8840. "Ah! ah! you say me nay already," she said with arch
  8841. imperiousness, and a charming little pout of the lips, a woman's
  8842. way of laughing away scruples.
  8843.  
  8844. But Eugene had submitted so lately to that solemn self-
  8845. questioning, and Vautrin's arrest had so plainly shown him the
  8846. depths of the pit that lay ready to his feet, that the instincts
  8847. of generosity and honor had been strengthened in him, and he
  8848. could not allow himself to be coaxed into abandoning his high-
  8849. minded determinations. Profound melancholy filled his mind.
  8850.  
  8851. "Do you really mean to refuse?" said Mme. de Nucingen. "And do
  8852. you know what such a refusal means? That you are not sure of
  8853. yourself, that you do not dare to bind yourself to me. Are you
  8854. really afraid of betraying my affection? If you love me, if I--
  8855. love you, why should you shrink back from such a slight
  8856. obligation? If you but knew what a pleasure it has been to see
  8857. after all the arrangements of this bachelor establishment, you
  8858. would not hesitate any longer, you would ask me to forgive you
  8859. for your hesitation. I had some money that belonged to you, and I
  8860. have made good use of it, that is all. You mean this for
  8861. magnanimity, but it is very little of you. You are asking me for
  8862. far more than this. . . . Ah!" she cried, as Eugene's passionate
  8863. glance was turned on her, "and you are making difficulties about
  8864. the merest trifles. Of, if you feel no love whatever for me,
  8865. refuse, by all means. My fate hangs on a word from you. Speak!--
  8866. Father," she said after a pause, "make him listen to reason. Can
  8867. he imagine that I am less nice than he is on the point of honor?"
  8868.  
  8869. Father Goriot was looking on and listening to this pretty quarrel
  8870. with a placid smile, as if he had found some balm for all the
  8871. sorrows of life.
  8872.  
  8873. "Child that you are!" she cried again, catching Eugene's hand.
  8874. "You are just beginning life; you find barriers at the outset
  8875. that many a man finds insurmountable; a woman's hand opens the
  8876. way and you shrink back! Why, you are sure to succeed! You will
  8877. have a brilliant future. Success is written on that broad
  8878. forehead of yours, and will you not be able to repay me my loan
  8879. of today? Did not a lady in olden times arm her knight with sword
  8880. and helmet and coat of mail, and find him a charger, so that he
  8881. might fight for her in the tournament? Well, then, Eugene, these
  8882. things that I offer you are the weapons of this age; every one
  8883. who means to be something must have such tools as these. A pretty
  8884. place your garret must be if it is like papa's room! See, dinner
  8885. is waiting all this time. Do you want to make me unhappy?--Why
  8886. don't you answer?" she said, shaking his hand. "MON DIEU! papa,
  8887. make up his mind for him, or I will go away and never see him any
  8888. more."
  8889.  
  8890. "I will make up your mind," said Goriot, coming down from the
  8891. clouds. "Now, my dear M. Eugene, the next thing is to borrow
  8892. money of the Jews, isn't it?"
  8893.  
  8894. "There is positively no help for it," said Eugene.
  8895.  
  8896. "All right, I will give you credit," said the other, drawing out
  8897. a cheap leather pocket-book, much the worse for wear. "I have
  8898. turned Jew myself; I paid for everything; here are the invoices.
  8899. You do not owe a penny for anything here. It did not come to very
  8900. much--five thousand francs at most, and I am going to lend you
  8901. the money myself. I am not a woman--you can refuse me. You shall
  8902. give me a receipt on a scrap of paper, and you can return it some
  8903. time or other."
  8904.  
  8905. Delphine and Eugene looked at each other in amazement, tears
  8906. sprang to their eyes. Rastignac held out his hand and grasped
  8907. Goriot's warmly.
  8908.  
  8909. "Well, what is all this about? Are you not my children?"
  8910.  
  8911. "Oh! my poor father," said Mme. de Nucingen, "how did you do
  8912. it?"
  8913.  
  8914. "Ah! now you ask me. When I made up my mind to move him nearer to
  8915. you, and saw you buying things as if they were wedding presents,
  8916. I said to myself, 'She will never be able to pay for them.' The
  8917. attorney says that those law proceedings will last quite six
  8918. months before your husband can be made to disgorge your fortune.
  8919. Well and good. I sold out my property in the funds that brought
  8920. in thirteen hundred and fifty livres a year, and bought a safe
  8921. annuity of twelve hundred francs a year for fifteen thousand
  8922. francs. Then I paid your tradesmen out of the rest of the
  8923. capital. As for me, children, I have a room upstairs for which I
  8924. pay fifty crowns a year; I can live like a prince on two francs a
  8925. day, and still have something left over. I shall not have to
  8926. spend anything much on clothes, for I never wear anything out.
  8927. This fortnight past I have been laughing in my sleeve, thinking
  8928. to myself, 'How happy they are going to be!' and--well, now, are
  8929. you not happy?"
  8930.  
  8931. "Oh papa! papa!" cried Mme. de Nucingen, springing to her father,
  8932. who took her on his knee. She covered him with kisses, her fair
  8933. hair brushed his cheek, her tears fell on the withered face that
  8934. had grown so bright and radiant.
  8935.  
  8936. "Dear father, what a father you are! No, there is not another
  8937. father like you under the sun. If Eugene loved you before, what
  8938. must he feel for you now?"
  8939.  
  8940. "Why, children, why Delphinette!" cried Goriot, who had not felt
  8941. his daughter's heart beat against his breast for ten years, "do
  8942. you want me to die of joy? My poor heart will break! Come,
  8943. Monsieur Eugene, we are quits already." And the old man strained
  8944. her to his breast with such fierce and passionate force that she
  8945. cried out.
  8946.  
  8947. "Oh! you are hurting me!" she said.
  8948.  
  8949. "I am hurting you!" He grew pale at the words. The pain expressed
  8950. in his face seemed greater than it is given to humanity to know.
  8951. The agony of this Christ of paternity can only be compared with
  8952. the masterpieces of those princes of the palette who have left
  8953. for us the record of their visions of an agony suffered for a
  8954. whole world by the Saviour of men. Father Goriot pressed his lips
  8955. very gently against the waist than his fingers had grasped too
  8956. roughly.
  8957.  
  8958. "Oh! no, no," he cried. "I have not hurt you, have I?" and his
  8959. smile seemed to repeat the question. "YOU have hurt me with that
  8960. cry just now.--The things cost rather more than that," he said in
  8961. her ear, with another gentle kiss, "but I had to deceive him
  8962. about it, or he would have been angry."
  8963.  
  8964. Eugene sat dumb with amazement in the presence of this
  8965. inexhaustible love; he gazed at Goriot, and his face betrayed the
  8966. artless admiration which shapes the beliefs of youth.
  8967.  
  8968. "I will be worthy of all this," he cried.
  8969.  
  8970. "Oh! my Eugene, that is nobly said," and Mme. de Nucingen kissed
  8971. the law student on the forehead.
  8972.  
  8973. "He gave up Mlle. Taillefer and her millions for you," said
  8974. Father Goriot. "Yes, the little thing was in love with you, and
  8975. now that her brother is dead she is as rich as Croesus."
  8976.  
  8977. "Oh! why did you tell her?" cried Rastignac.
  8978.  
  8979. "Eugene," Delphine said in his ear, "I have one regret now this
  8980. evening. Ah! how I will love you! and for ever!"
  8981.  
  8982. "This is the happiest day I have had since you two were married!"
  8983. cried Goriot. "God may send me any suffering, so long as I do not
  8984. suffer through you, and I can still say, 'In this short month of
  8985. February I had more happiness than other men have in their whole
  8986. lives.'--Look at me, Fifine!" he said to his daughter. "She is
  8987. very beautiful, is she not? Tell me, now, have you seen many
  8988. women with that pretty soft color--that little dimple of hers?
  8989. No, I thought not. Ah, well, and but for me this lovely woman
  8990. would never have been. And very soon happiness will make her a
  8991. thousand times lovelier, happiness through you. I could give up
  8992. my place in heaven to you, neighbor, if needs be, and go down to
  8993. hell instead. Come, let us have dinner," he added, scarcely
  8994. knowing what he said, "everything is ours."
  8995.  
  8996. "Poor dear father!"
  8997.  
  8998. He rose and went over to her, and took her face in his hands, and
  8999. set a kiss on the plaits of hair. "If you only knew, little one,
  9000. how happy you can make me--how little it takes to make me happy!
  9001. Will you come and see me sometimes? I shall be just above, so it
  9002. is only a step. Promise me, say that you will!"
  9003.  
  9004. "Yes, dear father."
  9005.  
  9006. "Say it again."
  9007.  
  9008. "Yes, I will, my kind father."
  9009.  
  9010. "Hush! hush! I should make you say it a hundred times over if I
  9011. followed my own wishes. Let us have dinner."
  9012.  
  9013. The three behaved like children that evening, and Father Goriot's
  9014. spirits were certainly not the least wild. He lay at his
  9015. daughter's feet, kissed them, gazed into her eyes, rubbed his
  9016. head against her dress; in short, no young lover could have been
  9017. more extravagant or more tender.
  9018.  
  9019. "You see!" Delphine said with a look at Eugene, "so long as my
  9020. father is with us, he monopolizes me. He will be rather in the
  9021. way sometimes."
  9022.  
  9023. Eugene had himself already felt certain twinges of jealousy, and
  9024. could not blame this speech that contained the germ of all
  9025. ingratitude.
  9026.  
  9027. "And when will the rooms be ready?" asked Eugene, looking round.
  9028. "We must all leave them this evening, I suppose."
  9029.  
  9030. "Yes, but to-morrow you must come and dine with me," she
  9031. answered, with an eloquent glance. "It is our night at the
  9032. Italiens."
  9033.  
  9034. "I shall go to the pit," said her father.
  9035.  
  9036. It was midnight. Mme. de Nucingen's carriage was waiting for her,
  9037. and Father Goriot and the student walked back to the Maison
  9038. Vauquer, talking of Delphine, and warming over their talk till
  9039. there grew up a curious rivalry between the two violent passions.
  9040. Eugene could not help seeing that the father's self-less love was
  9041. deeper and more steadfast than his own. For this worshiper
  9042. Delphine was always pure and fair, and her father's adoration
  9043. drew its fervor from a whole past as well as a future of love.
  9044.  
  9045. They found Mme. Vauquer by the stove, with Sylvie and Christophe
  9046. to keep her company; the old landlady, sitting like Marius among
  9047. the ruins of Carthage, was waiting for the two lodgers that yet
  9048. remained to her, and bemoaning her lot with the sympathetic
  9049. Sylvie. Tasso's lamentations as recorded in Byron's poem are
  9050. undoubtedly eloquent, but for sheer force of truth they fall far
  9051. short of the widow's cry from the depths.
  9052.  
  9053. "Only three cups of coffee in the morning, Sylvie! Oh dear! to
  9054. have your house emptied in this way is enough to break your
  9055. heart. What is life, now my lodgers are gone? Nothing at all.
  9056. Just think of it! It is just as if all the furniture had been
  9057. taken out of the house, and your furniture is your life. How have
  9058. I offended heaven to draw down all this trouble upon me? And
  9059. haricot beans and potatoes laid in for twenty people! The police
  9060. in my house too! We shall have to live on potatoes now, and
  9061. Christophe will have to go!"
  9062.  
  9063. The Savoyard, who was fast asleep, suddenly woke up at this, and
  9064. said, "Madame," questioningly.
  9065.  
  9066. "Poor fellow!" said Sylvie, "he is like a dog."
  9067.  
  9068. "In the dead season, too! Nobody is moving now. I would like to
  9069. know where the lodgers are to drop down from. It drives me
  9070. distracted. And that old witch of a Michonneau goes and takes
  9071. Poiret with her! What can she have done to make him so fond of
  9072. her? He runs about after her like a little dog."
  9073.  
  9074. "Lord!" said Sylvie, flinging up her head, "those old maids are
  9075. up to all sorts of tricks."
  9076.  
  9077. "There's that poor M. Vautrin that they made out to be a
  9078. convict," the widow went on. "Well, you know that is too much for
  9079. me, Sylvie; I can't bring myself to believe it. Such a lively man
  9080. as he was, and paid fifteen francs a month for his coffee of an
  9081. evening, paid you very penny on the nail too."
  9082.  
  9083. "And open-handed he was!" said Christophe.
  9084.  
  9085. "There is some mistake," said Sylvie.
  9086.  
  9087. "Why, no there isn't! he said so himself!" said Mme. Vauquer.
  9088. "And to think that all these things have happened in my house,
  9089. and in a quarter where you never see a cat go by. On my word as
  9090. an honest woman, it's like a dream. For, look here, we saw Louis
  9091. XVI. meet with his mishap; we saw the fall of the Emperor; and we
  9092. saw him come back and fall again; there was nothing out of the
  9093. way in all that, but lodging-houses are not liable to
  9094. revolutions. You can do without a king, but you must eat all the
  9095. same; and so long as a decent woman, a de Conflans born and bred,
  9096. will give you all sorts of good things for dinner, nothing short
  9097. of the end of the world ought to--but there, it is the end of the
  9098. world, that is just what it is!"
  9099.  
  9100. "And to think that Mlle. Michonneau who made all this mischief is
  9101. to have a thousand crowns a year for it, so I hear," cried
  9102. Sylvie.
  9103.  
  9104. "Don't speak of her, she is a wicked woman!" said Mme. Vauquer.
  9105. "She is going to the Buneaud, who charges less than cost. But the
  9106. Buneaud is capable of anything; she must have done frightful
  9107. things, robbed and murdered people in her time. SHE ought to be
  9108. put in jail for life instead of that poor dear----"
  9109.  
  9110. Eugene and Goriot rang the door-bell at that moment.
  9111.  
  9112. "Ah! here are my two faithful lodgers," said the widow, sighing.
  9113.  
  9114. But the two faithful lodgers, who retained but shadowy
  9115. recollections of the misfortunes of their lodging-house,
  9116. announced to their hostess without more ado that they were about
  9117. to remove to the Chaussee d'Antin.
  9118.  
  9119. "Sylvie!" cried the widow, "this is the last straw.--Gentlemen,
  9120. this will be the death of me! It has quite upset me! There's a
  9121. weight on my chest! I am ten years older for this day! Upon my
  9122. word, I shall go out of my senses! And what is to be done with
  9123. the haricots!--Oh, well, if I am to be left here all by myself,
  9124. you shall go to-morrow, Christophe.--Good-night, gentlemen," and
  9125. she went.
  9126.  
  9127. "What is the matter now?" Eugene inquired of Sylvie.
  9128.  
  9129. "Lord! everybody is going about his business, and that has addled
  9130. her wits. There! she is crying upstairs. It will do her good to
  9131. snivel a bit. It's the first time she has cried since I've been
  9132. with her."
  9133.  
  9134. By the morning, Mme. Vauquer, to use her own expression, had
  9135. "made up her mind to it." True, she still wore a doleful
  9136. countenance, as might be expected of a woman who had lost all her
  9137. lodgers, and whose manner of life had been suddenly
  9138. revolutionized, but she had all her wits about her. Her grief was
  9139. genuine and profound; it was real pain of mind, for her purse had
  9140. suffered, the routine of her existence had been broken. A lover's
  9141. farewell glance at his lady-love's window is not more mournful
  9142. than Mme. Vauquer's survey of the empty places round her table.
  9143. Eugene administered comfort, telling the widow that Bianchon,
  9144. whose term of residence at the hospital was about to expire,
  9145. would doubtless take his (Rastignac's) place; that the official
  9146. from the Museum had often expressed a desire to have Mme.
  9147. Couture's rooms; and that in a very few days her household would
  9148. be on the old footing.
  9149.  
  9150. "God send it may, my dear sir! but bad luck has come to lodge
  9151. here. There'll be a death in the house before ten days are out,
  9152. you'll see," and she gave a lugubrious look round the dining-
  9153. room. "Whose turn will it be, I wonder?"
  9154.  
  9155. "It is just as well that we are moving out," said Eugene to
  9156. Father Goriot in a low voice.
  9157.  
  9158. "Madame," said Sylvie, running in with a scared face, "I have not
  9159. seen Mistigris these three days."
  9160.  
  9161. "Ah! well, if my cat is dead, if HE has gone and left us, I----"
  9162.  
  9163. The poor woman could not finish her sentence; she clasped her
  9164. hands and hid her face on the back of her armchair, quite
  9165. overcome by this dreadful portent.
  9166.  
  9167. By twelve o'clock, when the postman reaches that quarter, Eugene
  9168. received a letter. The dainty envelope bore the Beauseant arms on
  9169. the seal, and contained an invitation to the Vicomtesse's great
  9170. ball, which had been talked of in Paris for a month. A little
  9171. note for Eugene was slipped in with the card.
  9172.  
  9173.   "I think, monsieur, that you will undertake with pleasure to
  9174.   interpret my sentiments to Mme. de Nucingen, so I am sending the
  9175.   card for which you asked me to you. I shall be delighted to make
  9176.   the acquaintance of Mme. de Restaud's sister. Pray introduce that
  9177.   charming lady to me, and do not let her monopolize all your
  9178.   affection, for you owe me not a little in return for mine.
  9179.   "VICOMTESSE DE BEAUSEANT."
  9180.  
  9181. "Well," said Eugene to himself, as he read the note a second
  9182. time, "Mme. de Beauseant says pretty plainly that she does not
  9183. want the Baron de Nucingen."
  9184.  
  9185. He went to Delphine at once in his joy. He had procured this
  9186. pleasure for her, and doubtless he would receive the price of it.
  9187. Mme. de Nucingen was dressing. Rastignac waited in her boudoir,
  9188. enduring as best he might the natural impatience of an eager
  9189. temperament for the reward desired and withheld for a year. Such
  9190. sensations are only known once in a life. The first woman to whom
  9191. a man is drawn, if she is really a woman--that is to say, if she
  9192. appears to him amid the splendid accessories that form a
  9193. necessary background to life in the world of Paris--will never
  9194. have a rival.
  9195.  
  9196. Love in Paris is a thing distinct and apart; for in Paris neither
  9197. men nor women are the dupes of the commonplaces by which people
  9198. seek to throw a veil over their motives, or to parade a fine
  9199. affectation of disinterestedness in their sentiments. In this
  9200. country within a country, it is not merely required of a woman
  9201. that she should satisfy the senses and the soul; she knows
  9202. perfectly well that she has still greater obligations to
  9203. discharge, that she must fulfil the countless demands of a vanity
  9204. that enters into every fibre of that living organism called
  9205. society. Love, for her, is above all things, and by its very
  9206. nature, a vainglorious, brazen-fronted, ostentatious, thriftless
  9207. charlatan. If at the Court of Louis XIV. there was not a woman
  9208. but envied Mlle. de la Valliere the reckless devotion of passion
  9209. that led the grand monarch to tear the priceless ruffles at his
  9210. wrists in order to assist the entry of a Duc de Vermandois into
  9211. the world--what can you expect of the rest of society? You must
  9212. have youth and wealth and rank; nay, you must, if possible, have
  9213. more than these, for the more incense you bring with you to burn
  9214. at the shrine of the god, the more favorably will he regard the
  9215. worshiper. Love is a religion, and his cult must in the nature of
  9216. things be more costly than those of all other deities; Love the
  9217. Spoiler stays for a moment, and then passes on; like the urchin
  9218. of the streets, his course may be traced by the ravages that he
  9219. has made. The wealth of feeling and imagination is the poetry of
  9220. the garret; how should love exist there without that wealth?
  9221.  
  9222. If there are exceptions who do not subscribe to these Draconian
  9223. laws of the Parisian code, they are solitary examples. Such souls
  9224. live so far out of the main current that they are not borne away
  9225. by the doctrines of society; they dwell beside some clear spring
  9226. of everflowing water, without seeking to leave the green shade;
  9227. happy to listen to the echoes of the infinite in everything
  9228. around them and in their own souls, waiting in patience to take
  9229. their flight for heaven, while they look with pity upon those of
  9230. earth.
  9231.  
  9232. Rastignac, like most young men who have been early impressed by
  9233. the circumstances of power and grandeur, meant to enter the lists
  9234. fully armed; the burning ambition of conquest possessed him
  9235. already; perhaps he was conscious of his powers, but as yet he
  9236. knew neither the end to which his ambition was to be directed,
  9237. nor the means of attaining it. In default of the pure and sacred
  9238. love that fills a life, ambition may become something very noble,
  9239. subduing to itself every thought of personal interest, and
  9240. setting as the end--the greatness, not of one man, but of a whole
  9241. nation.
  9242.  
  9243. But the student had not yet reached the time of life when a man
  9244. surveys the whole course of existence and judges it soberly.
  9245. Hitherto he had scarcely so much as shaken off the spell of the
  9246. fresh and gracious influences that envelop a childhood in the
  9247. country, like green leaves and grass. He had hesitated on the
  9248. brink of the Parisian Rubicon, and in spite of the prickings of
  9249. ambition, he still clung to a lingering tradition of an old
  9250. ideal--the peaceful life of the noble in his chateau. But
  9251. yesterday evening, at the sight of his rooms, those scruples had
  9252. vanished. He had learned what it was to enjoy the material
  9253. advantages of fortune, as he had already enjoyed the social
  9254. advantages of birth; he ceased to be a provincial from that
  9255. moment, and slipped naturally and easily into a position which
  9256. opened up a prospect of a brilliant future.
  9257.  
  9258. So, as he waited for Delphine, in the pretty boudoir, where he
  9259. felt that he had a certain right to be, he felt himself so far
  9260. away from the Rastignac who came back to Paris a year ago, that,
  9261. turning some power of inner vision upon this latter, he asked
  9262. himself whether that past self bore any resemblance to the
  9263. Rastignac of that moment.
  9264.  
  9265. "Madame is in her room," Therese came to tell him. The woman's
  9266. voice made him start.
  9267.  
  9268. He found Delphine lying back in her low chair by the fireside,
  9269. looking fresh and bright. The sight of her among the flowing
  9270. draperies of muslin suggested some beautiful tropical flower,
  9271. where the fruit is set amid the blossom.
  9272.  
  9273. "Well," she said, with a tremor in her voice, "here you are."
  9274.  
  9275. "Guess what I bring for you," said Eugene, sitting down beside
  9276. her. He took possession of her arm to kiss her hand
  9277.  
  9278. Mme. de Nucingen gave a joyful start as she saw the card. She
  9279. turned to Eugene; there were tears in her eyes as she flung her
  9280. arms about his neck, and drew him towards her in a frenzy of
  9281. gratified vanity.
  9282.  
  9283. "And I owe this happiness to you--to THEE" (she whispered the
  9284. more intimate word in his ear); "but Therese is in my dressing-
  9285. room, let us be prudent.--This happiness--yes, for I may call it
  9286. so, when it comes to me through YOU--is surely more than a
  9287. triumph for self-love? No one has been willing to introduce me
  9288. into that set. Perhaps just now I may seem to you to be
  9289. frivolous, petty, shallow, like a Parisienne, but remember, my
  9290. friend, that I am ready to give up all for you; and that if I
  9291. long more than ever for an entrance into the Faubourg Saint-
  9292. Germain, it is because I shall meet you there."
  9293.  
  9294. "Mme. de Beauseant's note seems to say very plainly that she does
  9295. not expect to see the BARON de Nucingen at her ball; don't you
  9296. think so?" said Eugene.
  9297.  
  9298. "Why, yes," said the Baroness as she returned the letter. "Those
  9299. women have a talent for insolence. But it is of no consequence, I
  9300. shall go. My sister is sure to be there, and sure to be very
  9301. beautifully dressed.--Eugene," she went on, lowering her voice,
  9302. "she will go to dispel ugly suspicions. You do not know the
  9303. things that people are saying about her. Only this morning
  9304. Nucingen came to tell me that they had been discussing her at the
  9305. club. Great heavens! on what does a woman's character and the
  9306. honor of a whole family depend! I feel that I am nearly touched
  9307. and wounded in my poor sister. According to some people, M. de
  9308. Trailles must have put his name to bills for a hundred thousand
  9309. francs, nearly all of them are overdue, and proceedings are
  9310. threatened. In this predicament, it seems that my sister sold her
  9311. diamonds to a Jew--the beautiful diamonds that belonged to her
  9312. husband's mother, Mme. de Restaud the elder,--you have seen her
  9313. wearing them. In fact, nothing else has been talked about for the
  9314. last two days. So I can see that Anastasie is sure to come to
  9315. Mme. de Beauseant's ball in tissue of gold, and ablaze with
  9316. diamonds, to draw all eyes upon her; and I will not be outshone.
  9317. She has tried to eclipse me all her life, she has never been kind
  9318. to me, and I have helped her so often, and always had money for
  9319. her when she had none.--But never mind other people now, to-day I
  9320. mean to be perfectly happy."
  9321.  
  9322. At one o'clock that morning Eugene was still with Mme. de
  9323. Nucingen. In the midst of their lovers' farewell, a farewell full
  9324. of hope of bliss to come, she said in a troubled voice, "I am
  9325. very fearful, superstitious. Give what name you like to my
  9326. presentiments, but I am afraid that my happiness will be paid for
  9327. by some horrible catastrophe."
  9328.  
  9329. "Child!" said Eugene.
  9330.  
  9331. "Ah! have we changed places, and am I the child to-night?" she
  9332. asked, laughingly.
  9333.  
  9334. Eugene went back to the Maison Vauquer, never doubting but that
  9335. he should leave it for good on the morrow; and on the way he fell
  9336. to dreaming the bright dreams of youth, when the cup of happiness
  9337. has left its sweetness on the lips.
  9338.  
  9339. "Well?" cried Goriot, as Rastignac passed by his door.
  9340.  
  9341. "Yes," said Eugene; "I will tell you everything to-morrow."
  9342.  
  9343. "Everything, will you not?" cried the old man. "Go to bed. To-
  9344. morrow our happy life will begin."
  9345.  
  9346. Next day, Goriot and Rastignac were ready to leave the lodging-
  9347. house, and only awaited the good pleasure of a porter to move out
  9348. of it; but towards noon there was a sound of wheels in the Rue
  9349. Neuve-Sainte-Genevieve, and a carriage stopped before the door of
  9350. the Maison Vauquer. Mme. de Nucingen alighted, and asked if her
  9351. father was still in the house, and, receiving an affirmative
  9352. reply from Sylvie, ran lightly upstairs.
  9353.  
  9354. It so happened that Eugene was at home all unknown to his
  9355. neighbor. At breakfast time he had asked Goriot to superintend
  9356. the removal of his goods, saying that he would meet him in the
  9357. Rue d'Artois at four o'clock; but Rastignac's name had been
  9358. called early on the list at the Ecole de Droit, and he had gone
  9359. back at once to the Rue Nueve-Sainte-Genevieve. No one had seen
  9360. him come in, for Goriot had gone to find a porter, and the
  9361. mistress of the house was likewise out. Eugene had thought to pay
  9362. her himself, for it struck him that if he left this, Goriot in
  9363. his zeal would probably pay for him. As it was, Eugene went up to
  9364. his room to see that nothing had been forgotten, and blessed his
  9365. foresight when he saw the blank bill bearing Vautrin's signature
  9366. lying in the drawer where he had carelessly thrown it on the day
  9367. when he had repaid the amount. There was no fire in the grate, so
  9368. he was about to tear it into little pieces, when he heard a voice
  9369. speaking in Goriot's room, and the speaker was Delphine! He made
  9370. no more noise, and stood still to listen, thinking that she
  9371. should have no secrets from him; but after the first few words,
  9372. the conversation between the father and daughter was so strange
  9373. and interesting that it absorbed all his attention.
  9374.  
  9375. "Ah! thank heaven that you thought of asking him to give an
  9376. account of the money settled on me before I was utterly ruined,
  9377. father. Is it safe to talk?" she added.
  9378.  
  9379. "Yes, there is no one in the house," said her father faintly.
  9380.  
  9381. "What is the matter with you?" asked Mme. de Nucingen.
  9382.  
  9383. "God forgive you! you have just dealt me a staggering blow,
  9384. child!" said the old man. "You cannot know how much I love you,
  9385. or you would not have burst in upon me like this, with such news,
  9386. especially if all is not lost. Has something so important
  9387. happened that you must come here about it? In a few minutes we
  9388. should have been in the Rue d'Artois."
  9389.  
  9390. "Eh! does one think what one is doing after a catastrophe? It has
  9391. turned my head. Your attorney has found out the state of things
  9392. now, but it was bound to come out sooner or later. We shall want
  9393. your long business experience; and I come to you like a drowning
  9394. man who catches at a branch. When M. Derville found that Nucingen
  9395. was throwing all sorts of difficulties in his way, he threatened
  9396. him with proceedings, and told him plainly that he would soon
  9397. obtain an order from the President of the Tribunal. So Nucingen
  9398. came to my room this morning, and asked if I meant to ruin us
  9399. both. I told him that I knew nothing whatever about it, that I
  9400. had a fortune, and ought to be put into possession of my fortune,
  9401. and that my attorney was acting for me in the matter; I said
  9402. again that I knew absolutely nothing about it, and could not
  9403. possibly go into the subject with him. Wasn't that what you told
  9404. me to tell him?"
  9405.  
  9406. "Yes, quite right," answered Goriot.
  9407.  
  9408. "Well, then," Delphine continued, "he told me all about his
  9409. affairs. He had just invested all his capital and mine in
  9410. business speculations; they have only just been started, and very
  9411. large sums of money are locked up. If I were to compel him to
  9412. refund my dowry now, he would be forced to file his petition; but
  9413. if I will wait a year, he undertakes, on his honor, to double or
  9414. treble my fortune, by investing it in building land, and I shall
  9415. be mistress at last of the whole of my property. He was speaking
  9416. the truth, father dear; he frightened me! He asked my pardon for
  9417. his conduct; he has given me my liberty; I am free to act as I
  9418. please on condition that I leave him to carry on my business in
  9419. my name. To prove his sincerity, he promised that M. Derville
  9420. might inspect the accounts as often as I pleased, so that I might
  9421. be assured that everything was being conducted properly. In
  9422. short, he put himself in my power, bound hand and foot. He wishes
  9423. the present arrangements as to the expenses of housekeeping to
  9424. continue for two more years, and entreated me not to exceed my
  9425. allowance. He showed me plainly that it was all that he could do
  9426. to keep up appearances; he has broken with his opera dancer; he
  9427. will be compelled to practise the most strict economy (in secret)
  9428. if he is to bide his time with unshaken credit. I scolded, I did
  9429. all I could to drive him to desperation, so as to find out more.
  9430. He showed me his ledgers--he broke down and cried at last. I
  9431. never saw a man in such a state. He lost his head completely,
  9432. talked of killing himself, and raved till I felt quite sorry for
  9433. him."
  9434.  
  9435. "Do you really believe that silly rubbish?" . . . cried her
  9436. father. "It was all got up for your benefit! I have had to do
  9437. with Germans in the way of business, honest and straightforward
  9438. they are pretty sure to be, but when with their simplicity and
  9439. frankness they are sharpers and humbugs as well, they are the
  9440. worst rogues of all. Your husband is taking advantage of you. As
  9441. soon as pressure is brought to bear on him he shams dead; he
  9442. means to be more the master under your name than in his own. He
  9443. will take advantage of the position to secure himself against the
  9444. risks of business. He is as sharp as he is treacherous; he is a
  9445. bad lot! No, no; I am not going to leave my girls behind me
  9446. without a penny when I go to Pere-Lachaise. I know something
  9447. about business still. He has sunk his money in speculation, he
  9448. says; very well then, there is something to show for it--bills,
  9449. receipts, papers of some sort. Let him produce them, and come to
  9450. an arrangement with you. We will choose the most promising of his
  9451. speculations, take them over at our own risk, and have the
  9452. securities transferred into your name; they shall represent the
  9453. separate estate of Delphine Goriot, wife of the Baron de
  9454. Nucingen. Does that fellow really take us for idiots? Does he
  9455. imagine that I could stand the idea of your being without
  9456. fortune, without bread, for forty-eight hours? I would not stand
  9457. it a day--no, not a night, not a couple of hours! If there had
  9458. been any foundation for the idea, I should never get over it.
  9459. What! I have worked hard for forty years, carried sacks on my
  9460. back, and sweated and pinched and saved all my life for you, my
  9461. darlings, for you who made the toil and every burden borne for
  9462. you seem light; and now, my fortune, my whole life, is to vanish
  9463. in smoke! I should die raving mad if I believed a word of it. By
  9464. all that's holiest in heaven and earth, we will have this cleared
  9465. up at once; go through the books, have the whole business looked
  9466. thoroughly into! I will not sleep, nor rest, nor eat until I have
  9467. satisfied myself that all your fortune is in existence. Your
  9468. money is settled upon you, God be thanked! and, luckily, your
  9469. attorney, Maitre Derville, is an honest man. Good Lord! you shall
  9470. have your snug little million, your fifty thousand francs a year,
  9471. as long as you live, or I will raise a racket in Paris, I will
  9472. so! If the Tribunals put upon us, I will appeal to the Chambers.
  9473. If I knew that you were well and comfortably off as far as money
  9474. is concerned, that thought would keep me easy in spite of bad
  9475. health and troubles. Money? why, it is life! Money does
  9476. everything. That great dolt of an Alsatian shall sing to another
  9477. tune! Look here, Delphine, don't give way, don't make a
  9478. concession of half a quarter of a farthing to that fathead, who
  9479. has ground you down and made you miserable. If he can't do
  9480. without you, we will give him a good cudgeling, and keep him in
  9481. order. Great heavens! my brain is on fire; it is as if there were
  9482. something redhot inside my head. My Delphine lying on straw! You!
  9483. my Fifine! Good gracious! Where are my gloves? Come, let us go at
  9484. once; I mean to see everything with my own eyes--books, cash, and
  9485. correspondence, the whole business. I shall have no peace until I
  9486. know for certain that your fortune is secure."
  9487.  
  9488. "Oh! father dear, be careful how you set about it! If there is
  9489. the least hint of vengeance in the business, if you show yourself
  9490. openly hostile, it will be all over with me. He knows whom he has
  9491. to deal with; he thinks it quite natural that if you put the idea
  9492. into my head, I should be uneasy about my money; but I swear to
  9493. you that he has it in his own hands, and that he had meant to
  9494. keep it. He is just the man to abscond with all the money and
  9495. leave us in the lurch, the scoundrel! He knows quite well that I
  9496. will not dishonor the name I bear by bringing him into a court of
  9497. law. His position is strong and weak at the same time. If we
  9498. drive him to despair, I am lost."
  9499.  
  9500. "Why, then, the man is a rogue?"
  9501.  
  9502. "Well, yes, father," she said, flinging herself into a chair, "I
  9503. wanted to keep it from you to spare your feelings," and she burst
  9504. into tears; "I did not want you to know that you had married me
  9505. to such a man as he is. He is just the same in private life--body
  9506. and soul and conscience--the same through and through--hideous! I
  9507. hate him; I despise him! Yes, after all that that despicable
  9508. Nucingen has told me, I cannot respect him any longer. A man
  9509. capable of mixing himself up in such affairs, and of talking
  9510. about them to me as he did, without the slightest scruple,--it is
  9511. because I have read him through and through that I am afraid of
  9512. him. He, my husband, frankly proposed to give me my liberty, and
  9513. do you know what that means? It means that if things turn out
  9514. badly for him, I am to play into his hands, and be his stalking-
  9515. horse."
  9516.  
  9517. "But there is law to be had! There is a Place de Greve for sons-
  9518. in-law of that sort," cried her father; "why, I would guillotine
  9519. him myself if there was no headsman to do it."
  9520.  
  9521. "No, father, the law cannot touch him. Listen, this is what he
  9522. says, stripped of all his circumlocutions--'Take your choice, you
  9523. and no one else can be my accomplice; either everything is lost,
  9524. you are ruined and have not a farthing, or you will let me carry
  9525. this business through myself.' Is that plain speaking? He MUST
  9526. have my assistance. He is assured that his wife will deal fairly
  9527. by him; he knows that I shall leave his money to him and be
  9528. content with my own. It is an unholy and dishonest compact, and
  9529. he holds out threats of ruin to compel me to consent to it. He is
  9530. buying my conscience, and the price is liberty to be Eugene's
  9531. wife in all but name. 'I connive at your errors, and you allow me
  9532. to commit crimes and ruin poor families!' Is that sufficiently
  9533. explicit? Do you know what he means by speculations? He buys up
  9534. land in his own name, then he finds men of straw to run up houses
  9535. upon it. These men make a bargain with a contractor to build the
  9536. houses, paying them by bills at long dates; then in consideration
  9537. of a small sum they leave my husband in possession of the houses,
  9538. and finally slip through the fingers of the deluded contractors
  9539. by going into bankruptcy. The name of the firm of Nucingen has
  9540. been used to dazzle the poor contractors. I saw that. I noticed,
  9541. too, that Nucingen had sent bills for large amounts to Amsterdam,
  9542. London, Naples, and Vienna, in order to prove if necessary that
  9543. large sums had been paid away by the firm. How could we get
  9544. possession of those bills?"
  9545.  
  9546. Eugene heard a dull thud on the floor; Father Goriot must have
  9547. fallen on his knees.
  9548.  
  9549. "Great heavens! what have I done to you? Bound my daughter to
  9550. this scoundrel who does as he likes with her!--Oh! my child, my
  9551. child! forgive me!" cried the old man.
  9552.  
  9553. "Yes, if I am in the depths of despair, perhaps you are to
  9554. blame," said Delphine. "We have so little sense when we marry!
  9555. What do we know of the world, of business, or men, or life? Our
  9556. fathers should think for us! Father dear, I am not blaming you in
  9557. the least, forgive me for what I said. This is all my own fault.
  9558. Nay, do not cry, papa," she said, kissing him.
  9559.  
  9560. "Do not cry either, my little Delphine. Look up and let me kiss
  9561. away the tears. There! I shall find my wits and unravel this
  9562. skein of your husband's winding."
  9563.  
  9564. "No, let me do that; I shall be able to manage him. He is fond of
  9565. me, well and good; I shall use my influence to make him invest my
  9566. money as soon as possible in landed property in my own name. Very
  9567. likely I could get him to buy back Nucingen in Alsace in my name;
  9568. that has always been a pet idea of his. Still, come to-morrow and
  9569. go through the books, and look into the business. M. Derville
  9570. knows little of mercantile matters. No, not to-morrow though. I
  9571. do not want to be upset. Mme. de Beauseant's ball will be the day
  9572. after to-morrow, and I must keep quiet, so as to look my best and
  9573. freshest, and do honor to my dear Eugene! . . . Come, let us see
  9574. his room."
  9575.  
  9576. But as she spoke a carriage stopped in the Rue Nueve-Sainte-
  9577. Genevieve, and the sound of Mme. de Restaud's voice came from the
  9578. staircase. "Is my father in?" she asked of Sylvie.
  9579.  
  9580. This accident was luckily timed for Eugene, whose one idea had
  9581. been to throw himself down on the bed and pretend to be asleep.
  9582.  
  9583. "Oh, father, have you heard about Anastasie?" said Delphine, when
  9584. she heard her sister speak. "It looks as though some strange
  9585. things had happened in that family."
  9586.  
  9587. "What sort of things?" asked Goriot. "This is like to be the
  9588. death of me. My poor head will not stand a double misfortune."
  9589.  
  9590. "Good-morning, father," said the Countess from the threshold.
  9591. "Oh! Delphine, are you here?"
  9592.  
  9593. Mme. de Restaud seemed taken aback by her sister's presence.
  9594.  
  9595. "Good-morning, Nasie," said the Baroness. "What is there so
  9596. extraordinary in my being here? _I_ see our father every day."
  9597.  
  9598. "Since when?"
  9599.  
  9600. "If you came yourself you would know."
  9601.  
  9602. "Don't tease, Delphine," said the Countess fretfully. "I am very
  9603. miserable, I am lost. Oh! my poor father, it is hopeless this
  9604. time!"
  9605.  
  9606. "What is it, Nasie?" cried Goriot. "Tell us all about it, child!
  9607. How white she is! Quick, do something, Delphine; be kind to her,
  9608. and I will love you even better, if that were possible."
  9609.  
  9610. "Poor Nasie!" said Mme. de Nucingen, drawing her sister to a
  9611. chair. "We are the only two people in the world whose love is
  9612. always sufficient to forgive you everything. Family affection is
  9613. the surest, you see."
  9614.  
  9615. The Countess inhaled the salts and revived.
  9616.  
  9617. "This will kill me!" said their father. "There," he went on,
  9618. stirring the smouldering fire, "come nearer, both of you. It is
  9619. cold. What is it, Nasie? Be quick and tell me, this is enough
  9620. to----"
  9621.  
  9622. "Well, then, my husband knows everything," said the Countess.
  9623. "Just imagine it; do you remember, father, that bill of Maxime's
  9624. some time ago? Well, that was not the first. I had paid ever so
  9625. many before that. About the beginning of January M. de Trailles
  9626. seemed very much troubled. He said nothing to me; but it is so
  9627. easy to read the hearts of those you love, a mere trifle is
  9628. enough; and then you feel things instinctively. Indeed, he was
  9629. more tender and affectionate than ever, and I was happier than I
  9630. had ever been before. Poor Maxime! in himself he was really
  9631. saying good-bye to me, so he has told me since; he meant to blow
  9632. his brains out! At last I worried him so, and begged and implored
  9633. so hard; for two hours I knelt at his knees and prayed and
  9634. entreated, and at last he told me--that he owed a hundred
  9635. thousand francs. Oh! papa! a hundred thousand francs! I was
  9636. beside myself! You had not the money, I knew, I had eaten up all
  9637. that you had----"
  9638.  
  9639. "No," said Goriot; "I could not have got it for you unless I had
  9640. stolen it. But I would have done that for you, Nasie! I will do
  9641. it yet."
  9642.  
  9643. The words came from him like a sob, a hoarse sound like the death
  9644. rattle of a dying man; it seemed indeed like the agony of death
  9645. when the father's love was powerless. There was a pause, and
  9646. neither of the sisters spoke. It must have been selfishness
  9647. indeed that could hear unmoved that cry of anguish that, like a
  9648. pebble thrown over a precipice, revealed the depths of his
  9649. despair.
  9650.  
  9651. "I found the money, father, by selling what was not mine to
  9652. sell," and the Countess burst into tears.
  9653.  
  9654. Delphine was touched; she laid her head on her sister's shoulder,
  9655. and cried too.
  9656.  
  9657. "Then it is all true," she said.
  9658.  
  9659. Anastasie bowed her head, Mme. de Nucingen flung her arms about
  9660. her, kissed her tenderly, and held her sister to her heart.
  9661.  
  9662. "I shall always love you and never judge you, Nasie," she said.
  9663.  
  9664. "My angels," murmured Goriot faintly. "Oh, why should it be
  9665. trouble that draws you together?"
  9666.  
  9667. This warm and palpitating affection seemed to give the Countess
  9668. courage.
  9669.  
  9670. "To save Maxime's life," she said, "to save all my own happiness,
  9671. I went to the money-lender you know of, a man of iron forged in
  9672. hell-fire; nothing can melt him; I took all the family diamonds
  9673. that M. de Restaud is so proud of--his and mine too--and sold
  9674. them to that M. Gobseck. SOLD THEM! Do you understand? I saved
  9675. Maxime, but I am lost. Restaud found it all out."
  9676.  
  9677. "How? Who told him? I will kill him," cried Goriot.
  9678.  
  9679. "Yesterday he sent to tell me to come to his room. I went. . . .
  9680. 'Anastasie,' he said in a voice--oh! such a voice; that was
  9681. enough, it told me everything--'where are your diamonds?'--'In my
  9682. room----'--'No,' he said, looking straight at me, 'there they are
  9683. on that chest of drawers----' and he lifted his handkerchief and
  9684. showed me the casket. 'Do you know where they came from?' he
  9685. said. I fell at his feet. . . . I cried; I besought him to tell
  9686. me the death he wished to see me die."
  9687.  
  9688. "You said that!" cried Goriot. "By God in heaven, whoever lays a
  9689. hand on either of you so long as I am alive may reckon on being
  9690. roasted by slow fires! Yes, I will cut him in pieces like . . ."
  9691.  
  9692. Goriot stopped; the words died away in his throat.
  9693.  
  9694. "And then, dear, he asked something worse than death of me. Oh!
  9695. heaven preserve all other women from hearing such words as I
  9696. heard then!"
  9697.  
  9698. "I will murder that man," said Goriot quietly. "But he has only
  9699. one life, and he deserves to die twice.--And then, what next?" he
  9700. added, looking at Anastasie.
  9701.  
  9702. "Then," the Countess resumed, "there was a pause, and he looked
  9703. at me. 'Anastasie,' he said, 'I will bury this in silence; there
  9704. shall be no separation; there are the children. I will not kill
  9705. M. de Trailles. I might miss him if we fought, and as for other
  9706. ways of getting rid of him, I should come into collision with the
  9707. law. If I killed him in your arms, it would bring dishonor on
  9708. THOSE children. But if you do not want to see your children
  9709. perish, nor their father nor me, you must first of all submit to
  9710. two conditions. Answer me. Have I a child of my own?' I answered,
  9711. 'Yes,'--'Which?'--'Ernest, our eldest boy.'--'Very well,' he
  9712. said, 'and now swear to obey me in this particular from this time
  9713. forward.' I swore. 'You will make over your property to me when I
  9714. require you to do so.' "
  9715.  
  9716. "Do nothing of the kind!" cried Goriot. "Aha! M. de Restaud, you
  9717. could not make your wife happy; she has looked for happiness and
  9718. found it elsewhere, and you make her suffer for your own
  9719. ineptitude? He will have to reckon with me. Make yourself easy,
  9720. Nasie. Aha! he cares about his heir! Good, very good. I will get
  9721. hold of the boy; isn't he my grandson? What the blazes! I can
  9722. surely go to see the brat! I will stow him away somewhere; I will
  9723. take care of him, you may be quite easy. I will bring Restaud to
  9724. terms, the monster! I shall say to him, 'A word or two with you!
  9725. If you want your son back again, give my daughter her property,
  9726. and leave her to do as she pleases.' "
  9727.  
  9728. "Father!"
  9729.  
  9730. "Yes. I am your father, Nasie, a father indeed! That rogue of a
  9731. great lord had better not ill-treat my daughter. Tonnerre! What
  9732. is it in my veins? There is the blood of a tiger in me; I could
  9733. tear those two men to pieces! Oh! children, children! so this is
  9734. what your lives are! Why, it is death! . . . What will become of
  9735. you when I shall be here no longer? Fathers ought to live as long
  9736. as their children. Ah! Lord God in heaven! how ill Thy world is
  9737. ordered! Thou hast a Son, if what they tell us is true, and yet
  9738. Thou leavest us to suffer so through our children. My darlings,
  9739. my darlings! to think that trouble only should bring you to me,
  9740. that I should only see you with tears on your faces! Ah! yes,
  9741. yes, you love me, I see that you love me. Come to me and pour out
  9742. your griefs to me; my heart is large enough to hold them all. Oh!
  9743. you might rend my heart in pieces, and every fragment would make
  9744. a father's heart. If only I could bear all your sorrows for you!
  9745. . . . Ah! you were so happy when you were little and still with
  9746. me. . . ."
  9747.  
  9748. "We have never been happy since," said Delphine. "Where are the
  9749. old days when we slid down the sacks in the great granary?"
  9750.  
  9751. "That is not all, father," said Anastasie in Goriot's ear. The
  9752. old man gave a startled shudder. "The diamonds only sold for a
  9753. hundred thousand francs. Maxime is hard pressed. There are twelve
  9754. thousand francs still to pay. He has given me his word that he
  9755. will be steady and give up play in future. His love is all that I
  9756. have left in the world. I have paid such a fearful price for it
  9757. that I should die if I lose him now. I have sacrificed my
  9758. fortune, my honor, my peace of mind, and my children for him. Oh!
  9759. do something, so that at the least Maxime may be at large and
  9760. live undisgraced in the world, where he will assuredly make a
  9761. career for himself. Something more than my happiness is at stake;
  9762. the children have nothing, and if he is sent to Sainte-Pelagie
  9763. all his prospects will be ruined."
  9764.  
  9765. "I haven't the money, Nasie. I have NOTHING--nothing left. This
  9766. is the end of everything. Yes, the world is crumbling into ruin,
  9767. I am sure. Fly! Save yourselves! Ah!--I have still my silver
  9768. buckles left, and half-a-dozen silver spoons and forks, the first
  9769. I ever had in my life. But I have nothing else except my life
  9770. annuity, twelve hundred francs . . ."
  9771.  
  9772. "Then what has become of your money in the funds?"
  9773.  
  9774. "I sold out, and only kept a trifle for my wants. I wanted twelve
  9775. thousand francs to furnish some rooms for Delphine."
  9776.  
  9777. "In your own house?" asked Mme. de Restaud, looking at her
  9778. sister.
  9779.  
  9780. "What does it matter where they were?" asked Goriot. "The money
  9781. is spent now."
  9782.  
  9783. "I see how it is," said the Countess. "Rooms for M. de Rastignac.
  9784. Poor Delphine, take warning by me!"
  9785.  
  9786. "M. de Rastignac is incapable of ruining the woman he loves,
  9787. dear."
  9788.  
  9789. "Thanks! Delphine. I thought you would have been kinder to me in
  9790. my troubles, but you never did love me."
  9791.  
  9792. "Yes, yes, she loves you, Nasie," cried Goriot; "she was saying
  9793. so only just now. We were talking about you, and she insisted
  9794. that you were beautiful, and that she herself was only pretty!"
  9795.  
  9796. "Pretty!" said the Countess. "She is as hard as a marble statue."
  9797.  
  9798. "And if I am?" cried Delphine, flushing up, "how have you treated
  9799. me? You would not recognize me; you closed the doors of every
  9800. house against me; you have never let an opportunity of mortifying
  9801. me slip by. And when did I come, as you were always doing, to
  9802. drain our poor father, a thousand francs at a time, till he is
  9803. left as you see him now? That is all your doing, sister! I myself
  9804. have seen my father as often as I could. I have not turned him
  9805. out of the house, and then come and fawned upon him when I wanted
  9806. money. I did not so much as know that he had spent those twelve
  9807. thousand francs on me. I am economical, as you know; and when
  9808. papa has made me presents, it has never been because I came and
  9809. begged for them."
  9810.  
  9811. "You were better off than I. M. de Marsay was rich, as you have
  9812. reason to know. You always were as slippery as gold. Good-bye; I
  9813. have neither sister nor----"
  9814.  
  9815. "Oh! hush, hush, Nasie!" cried her father.
  9816.  
  9817. "Nobody else would repeat what everybody has ceased to believe.
  9818. You are an unnatural sister!" cried Delphine.
  9819.  
  9820. "Oh, children, children! hush! hush! or I will kill myself before
  9821. your eyes."
  9822.  
  9823. "There, Nasie, I forgive you," said Mme. de Nucingen; "you are
  9824. very unhappy. But I am kinder than you are. How could you say
  9825. THAT just when I was ready to do anything in the world to help
  9826. you, even to be reconciled with my husband, which for my own sake
  9827. I---- Oh! it is just like you; you have behaved cruelly to me all
  9828. through these nine years."
  9829.  
  9830. "Children, children, kiss each other!" cried the father. "You are
  9831. angels, both of you."
  9832.  
  9833. "No. Let me alone," cried the Countess shaking off the hand that
  9834. her father had laid on her arm. "She is more merciless than my
  9835. husband. Any one might think she was a model of all the virtues
  9836. herself!"
  9837.  
  9838. "I would rather have people think that I owed money to M. de
  9839. Marsay than own that M. de Trailles had cost me more than two
  9840. hundred thousand francs," retorted Mme. de Nucingen.
  9841.  
  9842. "DELPHINE!" cried the Countess, stepping towards her sister.
  9843.  
  9844. "I shall tell you the truth about yourself if you begin to
  9845. slander me," said the Baroness coldly.
  9846.  
  9847. "Delphine! you are a ----"
  9848.  
  9849. Father Goriot sprang between them, grasped the Countess' hand,
  9850. and laid his own over her mouth.
  9851.  
  9852. "Good heavens, father! What have you been handling this morning?"
  9853. said Anastasie.
  9854.  
  9855. "Ah! well, yes, I ought not to have touched you," said the poor
  9856. father, wiping his hands on his trousers, "but I have been
  9857. packing up my things; I did not know that you were coming to see
  9858. me."
  9859.  
  9860. He was glad that he had drawn down her wrath upon himself.
  9861.  
  9862. "Ah!" he sighed, as he sat down, "you children have broken my
  9863. heart between you. This is killing me. My head feels as if it
  9864. were on fire. Be good to each other and love each other! This
  9865. will be the death of me! Delphine! Nasie! come, be sensible; you
  9866. are both in the wrong. Come, Dedel," he added, looking through
  9867. his tears at the Baroness, "she must have twelve thousand francs,
  9868. you see; let us see if we can find them for her. Oh, my girls, do
  9869. not look at each other like that!" and he sank on his knees
  9870. beside Delphine. "Ask her to forgive you--just to please me," he
  9871. said in her ear. "She is more miserable than you are. Come now,
  9872. Dedel."
  9873.  
  9874. "Poor Nasie!" said Delphine, alarmed at the wild extravagant
  9875. grief in her father's face, "I was in the wrong, kiss me----"
  9876.  
  9877. "Ah! that is like balm to my heart," cried Father Goriot. "But
  9878. how are we to find twelve thousand francs? I might offer myself
  9879. as a substitute in the army----"
  9880.  
  9881. "Oh! father dear!" they both cried, flinging their arms about
  9882. him. "No, no!"
  9883.  
  9884. "God reward you for the thought. We are not worth it, are we,
  9885. Nasie?" asked Delphine.
  9886.  
  9887. "And besides, father dear, it would only be a drop in the
  9888. bucket," observed the Countess.
  9889.  
  9890. "But is flesh and blood worth nothing?" cried the old man in his
  9891. despair. "I would give body and soul to save you, Nasie. I would
  9892. do a murder for the man who would rescue you. I would do, as
  9893. Vautrin did, go to the hulks, go----" he stopped as if struck by
  9894. a thunderbolt, and put both hands to his head. "Nothing left!" he
  9895. cried, tearing his hair. "If I only knew of a way to steal money,
  9896. but it is so hard to do it, and then you can't set to work by
  9897. yourself, and it takes time to rob a bank. Yes, it is time I was
  9898. dead; there is nothing left me to do but to die. I am no good in
  9899. the world; I am no longer a father! No. She has come to me in her
  9900. extremity, and, wretch that I am, I have nothing to give her. Ah!
  9901. you put your money into a life annuity, old scoundrel; and had
  9902. you not daughters? You did not love them. Die, die in a ditch,
  9903. like the dog that you are! Yes, I am worse than a dog; a beast
  9904. would not have done as I have done! Oh! my head . . . it throbs
  9905. as if it would burst."
  9906.  
  9907. "Papa!" cried both the young women at once, "do, pray, be
  9908. reasonable!" and they clung to him to prevent him from dashing
  9909. his head against the wall. There was a sound of sobbing.
  9910.  
  9911. Eugene, greatly alarmed, took the bill that bore Vautrin's
  9912. signature, saw that the stamp would suffice for a larger sum,
  9913. altered the figures, made it into a regular bill for twelve
  9914. thousand francs, payable to Goriot's order, and went to his
  9915. neighbor's room.
  9916.  
  9917. "Here is the money, madame," he said, handing the piece of paper
  9918. to her. "I was asleep; your conversation awoke me, and by this
  9919. means I learned all that I owed to M. Goriot. This bill can be
  9920. discounted, and I shall meet it punctually at the due date."
  9921.  
  9922. The Countess stood motionless and speechless, but she held the
  9923. bill in her fingers.
  9924.  
  9925. "Delphine," she said, with a white face, and her whole frame
  9926. quivering with indignation, anger, and rage, "I forgave you
  9927. everything; God is my witness that I forgave you, but I cannot
  9928. forgive this! So this gentleman was there all the time, and you
  9929. knew it! Your petty spite has let you to wreak your vengeance on
  9930. me by betraying my secrets, my life, my children's lives, my
  9931. shame, my honor! There, you are nothing to me any longer. I hate
  9932. you. I will do all that I can to injure you. I will . . ."
  9933.  
  9934. Anger paralyzed her; the words died in her dry parched throat.
  9935.  
  9936. "Why, he is my son, my child; he is your brother, your
  9937. preserver!" cried Goriot. "Kiss his hand, Nasie! Stay, I will
  9938. embrace him myself," he said, straining Eugene to his breast in a
  9939. frenzied clasp. "Oh my boy! I will be more than a father to you;
  9940. if I had God's power, I would fling worlds at your feet. Why
  9941. don't you kiss him, Nasie? He is not a man, but an angel, a angel
  9942. out of heaven."
  9943.  
  9944. "Never mind her, father; she is mad just now."
  9945.  
  9946. "Mad! am I? And what are you?" cried Mme. de Restaud.
  9947.  
  9948. "Children, children, I shall die if you go on like this," cried
  9949. the old man, and he staggered and fell on the bed as if a bullet
  9950. had struck him.--"They are killing me between them," he said to
  9951. himself.
  9952.  
  9953. The Countess fixed her eyes on Eugene, who stood stock still; all
  9954. his faculties were numbed by this violent scene.
  9955.  
  9956. "Sir? . . ." she said, doubt and inquiry in her face, tone, and
  9957. bearing; she took no notice now of her father nor of Delphine,
  9958. who was hastily unfastening his waistcoat.
  9959.  
  9960. "Madame," said Eugene, answering the question before it was
  9961. asked, "I will meet the bill, and keep silence about it."
  9962.  
  9963. "You have killed our father, Nasie!" said Delphine, pointing to
  9964. Goriot, who lay unconscious on the bed. The Countess fled.
  9965.  
  9966. "I freely forgive her," said the old man, opening his eyes; "her
  9967. position is horrible; it would turn an older head than hers.
  9968. Comfort Nasie, and be nice to her, Delphine; promise it to your
  9969. poor father before he dies," he asked, holding Delphine's hand in
  9970. a convulsive clasp.
  9971.  
  9972. "Oh! what ails you, father?" she cried in real alarm.
  9973.  
  9974. "Nothing, nothing," said Goriot; "it will go off. There is
  9975. something heavy pressing on my forehead, a little headache. . . .
  9976. Ah! poor Nasie, what a life lies before her!"
  9977.  
  9978. Just as he spoke, the Countess came back again and flung herself
  9979. on her knees before him. "Forgive me!" she cried.
  9980.  
  9981. "Come," said her father, "you are hurting me still more."
  9982.  
  9983. "Monsieur," the Countess said, turning to Rastignac, "misery made
  9984. me unjust to you. You will be a brother to me, will you not?" and
  9985. she held out her hand. Her eyes were full of tears as she spoke.
  9986.  
  9987. "Nasie," cried Delphine, flinging her arms round her sister, "my
  9988. little Nasie, let us forget and forgive."
  9989.  
  9990. "No, no," cried Nasie; "I shall never forget!"
  9991.  
  9992. "Dear angels," cried Goriot, "it is as if a dark curtain over my
  9993. eyes had been raised; your voices have called me back to life.
  9994. Kiss each other once more. Well, now, Nasie, that bill will save
  9995. you, won't it?"
  9996.  
  9997. "I hope so. I say, papa, will you write your name on it?"
  9998.  
  9999. "There! how stupid of me to forget that! But I am not feeling at
  10000. all well, Nasie, so you must not remember it against me. Send and
  10001. let me know as soon as you are out of your strait. No, I will go
  10002. to you. No, after all, I will not go; I might meet your husband,
  10003. and I should kill him on the spot. And as for signing away your
  10004. property, I shall have a word to say about that. Quick, my child,
  10005. and keep Maxime in order in future."
  10006.  
  10007. Eugene was too bewildered to speak.
  10008.  
  10009. "Poor Anastasie, she always had a violent temper," said Mme. de
  10010. Nucingen, "but she has a good heart."
  10011.  
  10012. "She came back for the endorsement," said Eugene in Delphine's
  10013. ear.
  10014.  
  10015. "Do you think so?"
  10016.  
  10017. "I only wish I could think otherwise. Do not trust her," he
  10018. answered, raising his eyes as if he confided to heaven the
  10019. thoughts that he did not venture to express.
  10020.  
  10021. "Yes. She is always acting a part to some extent."
  10022.  
  10023. "How do you feel now, dear Father Goriot?" asked Rastignac.
  10024.  
  10025. "I should like to go to sleep," he replied.
  10026.  
  10027. Eugene helped him to bed, and Delphine sat by the bedside,
  10028. holding his hand until he fell asleep. Then she went.
  10029.  
  10030. "This evening at the Italiens," she said to Eugene, "and you can
  10031. let me know how he is. To-morrow you will leave this place,
  10032. monsieur. Let us go into your room.--Oh! how frightful!" she
  10033. cried on the threshold. "Why, you are even worse lodged than our
  10034. father. Eugene, you have behaved well. I would love you more if
  10035. that were possible; but, dear boy, if you are to succeed in life,
  10036. you must not begin by flinging twelve thousand francs out of the
  10037. windows like that. The Comte de Trailles is a confirmed gambler.
  10038. My sister shuts her eyes to it. He would have made the twelve
  10039. thousand francs in the same way that he wins and loses heaps of
  10040. gold."
  10041.  
  10042. A groan from the next room brought them back to Goriot's bedside;
  10043. to all appearances he was asleep, but the two lovers caught the
  10044. words, "They are not happy!" Whether he was awake or sleeping,
  10045. the tone in which they were spoken went to his daughter's heart.
  10046. She stole up to the pallet-bed on which her father lay, and
  10047. kissed his forehead. He opened his eyes.
  10048.  
  10049. "Ah! Delphine!" he said.
  10050.  
  10051. "How are you now?" she asked.
  10052.  
  10053. "Quite comfortable. Do not worry about me; I shall get up
  10054. presently. Don't stay with me, children; go, go and be happy."
  10055.  
  10056. Eugene went back with Delphine as far as her door; but he was not
  10057. easy about Goriot, and would not stay to dinner, as she proposed.
  10058. He wanted to be back at the Maison Vauquer. Father Goriot had
  10059. left his room, and was just sitting down to dinner as he came in.
  10060. Bianchon had placed himself where he could watch the old man
  10061. carefully; and when the old vermicelli maker took up his square
  10062. of bread and smelled it to find out the quality of the flour, the
  10063. medical student, studying him closely, saw that the action was
  10064. purely mechanical, and shook his head.
  10065.  
  10066. "Just come and sit over here, hospitaller of Cochin," said
  10067. Eugene.
  10068.  
  10069. Bianchon went the more willingly because his change of place
  10070. brought him next to the old lodger.
  10071.  
  10072. "What is wrong with him?" asked Rastignac.
  10073.  
  10074. "It is all up with him, or I am much mistaken! Something very
  10075. extraordinary must have taken place; he looks to me as if he were
  10076. in imminent danger of serous apoplexy. The lower part of his face
  10077. is composed enough, but the upper part is drawn and distorted.
  10078. Then there is that peculiar look about the eyes that indicates an
  10079. effusion of serum in the brain; they look as though they were
  10080. covered with a film of fine dust, do you notice? I shall know
  10081. more about it by to-morrow morning."
  10082.  
  10083. "Is there any cure for it?"
  10084.  
  10085. "None. It might be possible to stave death off for a time if a
  10086. way could be found of setting up a reaction in the lower
  10087. extremities; but if the symptoms do not abate by to-morrow
  10088. evening, it will be all over with him, poor old fellow! Do you
  10089. know what has happened to bring this on? There must have been
  10090. some violent shock, and his mind has given way."
  10091.  
  10092. "Yes, there was," said Rastignac, remembering how the two
  10093. daughters had struck blow on blow at their father's heart.
  10094.  
  10095. "But Delphine at any rate loves her father," he said to himself.
  10096.  
  10097. That evening at the opera Rastignac chose his words carefully,
  10098. lest he should give Mme. de Nucingen needless alarm.
  10099.  
  10100. "Do not be anxious about him," she said, however, as soon as
  10101. Eugene began, "our father has really a strong constitution, but
  10102. this morning we gave him a shock. Our whole fortunes were in
  10103. peril, so the thing was serious, you see. I could not live if
  10104. your affection did not make me insensible to troubles that I
  10105. should once have thought too hard to bear. At this moment I have
  10106. but one fear left, but one misery to dread--to lose the love that
  10107. has made me feel glad to live. Everything else is as nothing to
  10108. me compared with our love; I care for nothing else, for you are
  10109. all the world to me. If I feel glad to be rich, it is for your
  10110. sake. To my shame be it said, I think of my lover before my
  10111. father. Do you ask why? I cannot tell you, but all my life is in
  10112. you. My father gave me a heart, but you have taught it to beat.
  10113. The whole world may condemn me; what does it matter if I stand
  10114. acquitted in your eyes, for you have no right to think ill of me
  10115. for the faults which a tyrannous love has forced me to commit for
  10116. you! Do you think me an unnatural daughter? Oh! no, no one could
  10117. help loving such a dear kind father as ours. But how could I hide
  10118. the inevitable consequences of our miserable marriages from him?
  10119. Why did he allow us to marry when we did? Was it not his duty to
  10120. think for us and foresee for us? To-day I know he suffers as much
  10121. as we do, but how can it be helped? And as for comforting him, we
  10122. could not comfort him in the least. Our resignation would give
  10123. him more pain and hurt him far more than complaints and
  10124. upbraidings. There are times in life when everything turns to
  10125. bitterness."
  10126.  
  10127. Eugene was silent, the artless and sincere outpouring made an
  10128. impression on him.
  10129.  
  10130. Parisian women are often false, intoxicated with vanity, selfish
  10131. and self-absorbed, frivolous and shallow; yet of all women, when
  10132. they love, they sacrifice their personal feelings to their
  10133. passion; they rise but so much the higher for all the pettiness
  10134. overcome in their nature, and become sublime. Then Eugene was
  10135. struck by the profound discernment and insight displayed by this
  10136. woman in judging of natural affection, when a privileged
  10137. affection had separated and set her at a distance apart. Mme. de
  10138. Nucingen was piqued by the silence,
  10139.  
  10140. "What are you thinking about?" she asked.
  10141.  
  10142. "I am thinking about what you said just now. Hitherto I have
  10143. always felt sure that I cared far more for you than you did for
  10144. me."
  10145.  
  10146. She smiled, and would not give way to the happiness she felt,
  10147. lest their talk should exceed the conventional limits of
  10148. propriety. She had never heard the vibrating tones of a sincere
  10149. and youthful love; a few more words, and she feared for her self-
  10150. control.
  10151.  
  10152. "Eugene," she said, changing the conversation, "I wonder whether
  10153. you know what has been happening? All Paris will go to Mme. de
  10154. Beauseant's to-morrow. The Rochefides and the Marquis d'Ajuda
  10155. have agreed to keep the matter a profound secret, but to-morrow
  10156. the king will sign the marriage-contract, and your poor cousin
  10157. the Vicomtesse knows nothing of it as yet. She cannot put off her
  10158. ball, and the Marquis will not be there. People are wondering
  10159. what will happen?"
  10160.  
  10161. "The world laughs at baseness and connives at it. But this will
  10162. kill Mme. de Beauseant."
  10163.  
  10164. "Oh, no," said Delphine, smiling, "you do not know that kind of
  10165. woman. Why, all Paris will be there, and so shall I; I ought to
  10166. go there for your sake."
  10167.  
  10168. "Perhaps, after all, it is one of those absurd reports that
  10169. people set in circulation here."
  10170.  
  10171. "We shall know the truth to-morrow."
  10172.  
  10173. Eugene did not return to the Maison Vauquer. He could not forego
  10174. the pleasure of occupying his new rooms in the Rue d'Artois.
  10175. Yesterday evening he had been obliged to leave Delphine soon
  10176. after midnight, but that night it was Delphine who stayed with
  10177. him until two o'clock in the morning. He rose late, and waited
  10178. for Mme. de Nucingen, who came about noon to breakfast with him.
  10179. Youth snatches eagerly at these rosy moments of happiness, and
  10180. Eugene had almost forgotten Goriot's existence. The pretty things
  10181. that surrounded him were growing familiar; this domestication in
  10182. itself was one long festival for him, and Mme. de Nucingen was
  10183. there to glorify it all by her presence. It was four o'clock
  10184. before they thought of Goriot, and of how he had looked forward
  10185. to the new life in that house. Eugene said that the old man ought
  10186. to be moved at once, lest he should grow too ill to move. He left
  10187. Delphine and hurried back to the lodging-house. Neither Father
  10188. Goriot nor young Bianchon was in the dining-room with the others.
  10189.  
  10190. "Aha!" said the painter as Eugene came in, "Father Goriot has
  10191. broken down at last. Bianchon is upstairs with him. One of his
  10192. daughters--the Comtesse de Restaurama--came to see the old
  10193. gentleman, and he would get up and go out, and made himself
  10194. worse. Society is about to lose one of its brightest ornaments."
  10195.  
  10196. Rastignac sprang to the staircase.
  10197.  
  10198. "Hey! Monsieur Eugene!"
  10199.  
  10200. "Monsieur Eugene, the mistress is calling you," shouted Sylvie.
  10201.  
  10202. "It is this, sir," said the widow. "You and M. Goriot should by
  10203. rights have moved out on the 15th of February. That was three
  10204. days ago; to-day is the 18th, I ought really to be paid a month
  10205. in advance; but if you will engage to pay for both, I shall be
  10206. quite satisfied."
  10207.  
  10208. "Why can't you trust him?"
  10209.  
  10210. "Trust him, indeed! If the old gentleman went off his head and
  10211. died, those daughters of his would not pay me a farthing, and his
  10212. things won't fetch ten francs. This morning he went out with all
  10213. the spoons and forks he has left, I don't know why. He had got
  10214. himself up to look quite young, and--Lord, forgive me--but I
  10215. thought he had rouge on his cheeks; he looked quite young again."
  10216.  
  10217. "I will be responsible," said Eugene, shuddering with horror, for
  10218. he foresaw the end.
  10219.  
  10220. He climbed the stairs and reached Father Goriot's room. The old
  10221. man was tossing on his bed. Bianchon was with him.
  10222.  
  10223. "Good-evening, father," said Eugene.
  10224.  
  10225. The old man turned his glassy eyes on him, smiled gently, and
  10226. said:
  10227.  
  10228. "How is SHE?"
  10229.  
  10230. "She is quite well. But how are you?"
  10231.  
  10232. "There is nothing much the matter."
  10233.  
  10234. "Don't tire him," said Bianchon, drawing Eugene into a corner of
  10235. the room.
  10236.  
  10237. "Well?" asked Rastignac.
  10238.  
  10239. "Nothing but a miracle can save him now. Serous congestion has
  10240. set in; I have put on mustard plasters, and luckily he can feel
  10241. them, they are acting."
  10242.  
  10243. "Is it possible to move him?"
  10244.  
  10245. "Quite out of the question. He must stay where he is, and be kept
  10246. as quiet as possible----"
  10247.  
  10248. "Dear Bianchon," said Eugene, "we will nurse him between us."
  10249.  
  10250. "I have had the head physician round from my hospital to see
  10251. him."
  10252.  
  10253. "And what did he say?"
  10254.  
  10255. "He will give no opinion till to-morrow evening. He promised to
  10256. look in again at the end of the day. Unluckily, the preposterous
  10257. creature must needs go and do something foolish this morning; he
  10258. will not say what it was. He is as obstinate as a mule. As soon
  10259. as I begin to talk to him he pretends not to hear, and lies as if
  10260. he were asleep instead of answering, or if he opens his eyes he
  10261. begins to groan. Some time this morning he went out on foot in
  10262. the streets, nobody knows where he went, and he took everything
  10263. that he had of any value with him. He has been driving some
  10264. confounded bargain, and it has been too much for his strength.
  10265. One of his daughters has been here."
  10266.  
  10267. "Was it the Countess?" asked Eugene. "A tall, dark-haired woman,
  10268. with large bright eyes, slender figure, and little feet?"
  10269.  
  10270. "Yes."
  10271.  
  10272. "Leave him to me for a bit," said Rastignac. "I will make him
  10273. confess; he will tell me all about it."
  10274.  
  10275. "And meanwhile I will get my dinner. But try not to excite him;
  10276. there is still some hope left."
  10277.  
  10278. "All right."
  10279.  
  10280. "How they will enjoy themselves to-morrow," said Father Goriot
  10281. when they were alone. "They are going to a grand ball."
  10282.  
  10283. "What were you doing this morning, papa, to make yourself so
  10284. poorly this evening that you have to stop in bed?"
  10285.  
  10286. "Nothing."
  10287.  
  10288. "Did not Anastasie come to see you?" demanded Rastignac.
  10289.  
  10290. "Yes," said Father Goriot.
  10291.  
  10292. "Well, then, don't keep anything from me. What more did she want
  10293. of you?"
  10294.  
  10295. "Oh, she was very miserable," he answered, gathering up all his
  10296. strength to speak. "It was this way, my boy. Since that affair of
  10297. the diamonds, Nasie has not had a penny of her own. For this ball
  10298. she had ordered a golden gown like a setting for a jewel. Her
  10299. mantuamaker, a woman without a conscience, would not give her
  10300. credit, so Nasie's waiting-woman advanced a thousand francs on
  10301. account. Poor Nasie! reduced to such shifts! It cut me to the
  10302. heart to think of it! But when Nasie's maid saw how things were
  10303. between her master and mistress, she was afraid of losing her
  10304. money, and came to an understanding with the dressmaker, and the
  10305. woman refuses to send the ball-dress until the money is paid. The
  10306. gown is ready, and the ball is to-morrow night! Nasie was in
  10307. despair. She wanted to borrow my forks and spoons to pawn them.
  10308. Her husband is determined that she shall go and wear the
  10309. diamonds, so as to contradict the stories that are told all over
  10310. Paris. How can she go to that heartless scoundrel and say, 'I owe
  10311. a thousand francs to my dressmaker; pay her for me!' She cannot.
  10312. I saw that myself. Delphine will be there too in a superb
  10313. toilette, and Anastasie ought not to be outshone by her younger
  10314. sister. And then--she was drowned in tears, poor girl! I felt so
  10315. humbled yesterday when I had not the twelve thousand francs, that
  10316. I would have given the rest of my miserable life to wipe out that
  10317. wrong. You see, I could have borne anything once, but latterly
  10318. this want of money has broken my heart. Oh! I did not do it by
  10319. halves; I titivated myself up a bit, and went out and sold my
  10320. spoons and forks and buckles for six hundred francs; then I went
  10321. to old Daddy Gobseck, and sold a year's interest on my annuity
  10322. for four hundred francs down. Pshaw! I can live on dry bread, as
  10323. I did when I was a young man; if I have done it before, I can do
  10324. it again. My Nasie shall have one happy evening, at any rate. She
  10325. shall be smart. The banknote for a thousand francs is under my
  10326. pillow; it warms me to have it lying there under my head, for it
  10327. is going to make my poor Nasie happy. She can turn that bad girl
  10328. Victoire out of the house. A servant that cannot trust her
  10329. mistress, did any one ever hear the like! I shall be quite well
  10330. to-morrow. Nasie is coming at ten o'clock. They must not think
  10331. that I am ill, or they will not go to the ball; they will stop
  10332. and take care of me. To-morrow Nasie will come and hold me in her
  10333. arms as if I were one of her children; her kisses will make me
  10334. well again. After all, I might have spent the thousand francs on
  10335. physic; I would far rather give them to my little Nasie, who can
  10336. charm all the pain away. At any rate, I am some comfort to her in
  10337. her misery; and that makes up for my unkindness in buying an
  10338. annuity. She is in the depths, and I cannot draw her out of them
  10339. now. Oh! I will go into business again, I will buy wheat in
  10340. Odessa; out there, wheat fetches a quarter of the price it sells
  10341. for here. There is a law against the importation of grain, but
  10342. the good folk who made the law forgot to prohibit the
  10343. introduction of wheat products and food stuffs made from corn.
  10344. Hey! hey! . . . That struck me this morning. There is a fine
  10345. trade to be done in starch."
  10346.  
  10347. Eugene, watching the old man's face, thought that his friend was
  10348. light-headed.
  10349.  
  10350. "Come," he said, "do not talk any more, you must rest----" Just
  10351. then Bianchon came up, and Eugene went down to dinner.
  10352.  
  10353. The two students sat up with him that night, relieving each other
  10354. in turn. Bianchon brought up his medical books and studied;
  10355. Eugene wrote letters home to his mother and sisters. Next morning
  10356. Bianchon thought the symptoms more hopeful, but the patient's
  10357. condition demanded continual attention, which the two students
  10358. alone were willing to give--a task impossible to describe in the
  10359. squeamish phraseology of the epoch. Leeches must be applied to
  10360. the wasted body, the poultices and hot foot-baths, and other
  10361. details of the treatment required the physical strength and
  10362. devotion of the two young men. Mme. de Restaud did not come; but
  10363. she sent a messenger for the money.
  10364.  
  10365. "I expected she would come herself; but it would have been a pity
  10366. for her to come, she would have been anxious about me," said the
  10367. father, and to all appearances he was well content.
  10368.  
  10369. At seven o'clock that evening Therese came with a letter from
  10370. Delphine.
  10371.  
  10372.   "What are you doing, dear friend? I have been loved for a very
  10373.   little while, and I am neglected already? In the confidences of
  10374.   heart and heart, I have learned to know your soul--you are too
  10375.   noble not to be faithful for ever, for you know that love with
  10376.   all its infinite subtle changes of feeling is never the same.
  10377.   Once you said, as we were listening to the Prayer in Mose in
  10378.   Egitto, 'For some it is the monotony of a single note; for
  10379.   others, it is the infinite of sound.' Remember that I am
  10380.   expecting you this evening to take me to Mme. de Beauseant's
  10381.   ball. Every one knows now that the King signed M. d'Ajuda's
  10382.   marriage-contract this morning, and the poor Vicomtesse knew
  10383.   nothing of it until two o'clock this afternoon. All Paris will
  10384.   flock to her house, of course, just as a crowd fills the Place de
  10385.   Greve to see an execution. It is horrible, is it not, to go out
  10386.   of curiosity to see if she will hide her anguish, and whether she
  10387.   will die courageously? I certainly should not go, my friend, if I
  10388.   had been at her house before; but, of course, she will not
  10389.   receive society any more after this, and all my efforts would be
  10390.   in vain. My position is a very unusual one, and besides, I am
  10391.   going there partly on your account. I am waiting for you. If you
  10392.   are not beside me in less than two hours, I do not know whether I
  10393.   could forgive such treason."
  10394.  
  10395. Rastignac took up a pen and wrote:
  10396.  
  10397.   "I am waiting till the doctor comes to know if there is any hope
  10398.   of your father's life. He is lying dangerously ill. I will come
  10399.   and bring you the news, but I am afraid it may be a sentence of
  10400.   death. When I come you can decide whether you can go to the
  10401.   ball.--Yours a thousand times."
  10402.  
  10403. At half-past eight the doctor arrived. He did not take a very
  10404. hopeful view of the case, but thought that there was no immediate
  10405. danger. Improvements and relapses might be expected, and the good
  10406. man's life and reason hung in the balance.
  10407.  
  10408. "It would be better for him to die at once," the doctor said as
  10409. he took leave.
  10410.  
  10411. Eugene left Goriot to Bianchon's care, and went to carry the sad
  10412. news to Mme. de Nucingen. Family feeling lingered in her, and
  10413. this must put an end for the present to her plans of amusement.
  10414.  
  10415. "Tell her to enjoy her evening as if nothing had happened," cried
  10416. Goriot. He had been lying in a sort of stupor, but he suddenly
  10417. sat upright as Eugene went out.
  10418.  
  10419. Eugene, half heartbroken, entered Delphine's. Her hair had been
  10420. dressed; she wore her dancing slippers; she had only to put on
  10421. her ball-dress; but when the artist is giving the finishing
  10422. stroke to his creation, the last touches require more time than
  10423. the whole groundwork of the picture.
  10424.  
  10425. "Why, you are not dressed!" she cried.
  10426.  
  10427. "Madame, your father----"
  10428.  
  10429. "My father again!" she exclaimed, breaking in upon him. "You need
  10430. not teach me what is due to my father, I have known my father
  10431. this long while. Not a word, Eugene. I will hear what you have to
  10432. say when you are dressed. My carriage is waiting, take it, go
  10433. round to your rooms and dress, Therese has put out everything in
  10434. readiness for you. Come back as soon as you can; we will talk
  10435. about my father on the way to Mme. de Beauseant's. We must go
  10436. early; if we have to wait our turn in a row of carriages, we
  10437. shall be lucky if we get there by eleven o'clock."
  10438.  
  10439. "Madame----"
  10440.  
  10441. "Quick! not a word!" she cried, darting into her dressing-room
  10442. for a necklace.
  10443.  
  10444. "Do go, Monsieur Eugene, or you will vex madame," said Therese,
  10445. hurrying him away; and Eugene was too horror-stricken by this
  10446. elegant parricide to resist.
  10447.  
  10448. He went to his rooms and dressed, sad, thoughtful, and
  10449. dispirited. The world of Paris was like an ocean of mud for him
  10450. just then; and it seemed that whoever set foot in that black mire
  10451. must needs sink into it up to the chin.
  10452.  
  10453. "Their crimes are paltry," said Eugene to himself. "Vautrin was
  10454. greater."
  10455.  
  10456. He had seen society in its three great phases--Obedience,
  10457. Struggle, and Revolt; the Family, the World, and Vautrin; and he
  10458. hesitated in his choice. Obedience was dull, Revolt impossible,
  10459. Struggle hazardous. His thoughts wandered back to the home
  10460. circle. He thought of the quiet uneventful life, the pure
  10461. happiness of the days spent among those who loved him there.
  10462. Those loving and beloved beings passed their lives in obedience
  10463. to the natural laws of the hearth, and in that obedience found a
  10464. deep and constant serenity, unvexed by torments such as these.
  10465. Yet, for all his good impulses, he could not bring himself to
  10466. make profession of the religion of pure souls to Delphine, nor to
  10467. prescribe the duties of piety to her in the name of love. His
  10468. education had begun to bear its fruits; he loved selfishly
  10469. already. Besides, his tact had discovered to him the real nature
  10470. of Delphine; he divined instinctively that she was capable of
  10471. stepping over her father's corpse to go to the ball; and within
  10472. himself he felt that he had neither the strength of mind to play
  10473. the part of mentor, nor the strength of character to vex her, nor
  10474. the courage to leave her to go alone.
  10475.  
  10476. "She would never forgive me for putting her in the wrong over
  10477. it," he said to himself. Then he turned the doctor's dictum over
  10478. in his mind; he tried to believe that Goriot was not so
  10479. dangerously ill as he had imagined, and ended by collecting
  10480. together a sufficient quantity of traitorous excuses for
  10481. Delphine's conduct. She did not know how ill her father was; the
  10482. kind old man himself would have made her go to the ball if she
  10483. had gone to see him. So often it happens that this one or that
  10484. stands condemned by the social laws that govern family relations;
  10485. and yet there are peculiar circumstances in the case, differences
  10486. of temperament, divergent interests, innumerable complications of
  10487. family life that excuse the apparent offence.
  10488.  
  10489. Eugene did not wish to see too clearly; he was ready to sacrifice
  10490. his conscience to his mistress. Within the last few days his
  10491. whole life had undergone a change. Woman had entered into his
  10492. world and thrown it into chaos, family claims dwindled away
  10493. before her; she had appropriated all his being to her uses.
  10494. Rastignac and Delphine found each other at a crisis in their
  10495. lives when their union gave them the most poignant bliss. Their
  10496. passion, so long proved, had only gained in strength by the
  10497. gratified desire that often extinguishes passion. This woman was
  10498. his, and Eugene recognized that not until then had he loved her;
  10499. perhaps love is only gratitude for pleasure. This woman, vile or
  10500. sublime, he adored for the pleasure she had brought as her dower;
  10501. and Delphine loved Rastignac as Tantalus would have loved some
  10502. angel who had satisfied his hunger and quenched the burning
  10503. thirst in his parched throat.
  10504.  
  10505. "Well," said Mme. de Nucingen when he came back in evening dress,
  10506. "how is my father?"
  10507.  
  10508. "Very dangerously ill," he answered; "if you will grant me a
  10509. proof of your affections, we will just go in to see him on the
  10510. way."
  10511.  
  10512. "Very well," she said. "Yes, but afterwards. Dear Eugene, do be
  10513. nice, and don't preach to me. Come."
  10514.  
  10515. They set out. Eugene said nothing for a while.
  10516.  
  10517. "What is it now?" she asked.
  10518.  
  10519. "I can hear the death-rattle in your father's throat," he said
  10520. almost angrily. And with the hot indignation of youth, he told
  10521. the story of Mme. de Restaud's vanity and cruelty, of her
  10522. father's final act of self-sacrifice, that had brought about this
  10523. struggle between life and death, of the price that had been paid
  10524. for Anastasie's golden embroideries. Delphine cried.
  10525.  
  10526. "I shall look frightful," she thought. She dried her tears.
  10527.  
  10528. "I will nurse my father; I will not leave his bedside," she said
  10529. aloud.
  10530.  
  10531. "Ah! now you are as I would have you," exclaimed Rastignac.
  10532.  
  10533. The lamps of five hundred carriages lit up the darkness about the
  10534. Hotel de Beauseant. A gendarme in all the glory of his uniform
  10535. stood on either side of the brightly lighted gateway. The great
  10536. world was flocking thither that night in its eager curiosity to
  10537. see the great lady at the moment of her fall, and the rooms on
  10538. the ground floor were already full to overflowing, when Mme. de
  10539. Nucingen and Rastignac appeared. Never since Louis XIV. tore her
  10540. lover away from La grand Mademoiselle, and the whole court
  10541. hastened to visit that unfortunate princess, had a disastrous
  10542. love affair made such a sensation in Paris. But the youngest
  10543. daughter of the almost royal house of Burgundy had risen proudly
  10544. above her pain, and moved till the last moment like a queen in
  10545. this world--its vanities had always been valueless for her, save
  10546. in so far as they contributed to the triumph of her passion. The
  10547. salons were filled with the most beautiful women in Paris,
  10548. resplendent in their toilettes, and radiant with smiles.
  10549. Ministers and ambassadors, the most distinguished men at court,
  10550. men bedizened with decorations, stars, and ribbons, men who bore
  10551. the most illustrious names in France, had gathered about the
  10552. Vicomtesse.
  10553.  
  10554. The music of the orchestra vibrated in wave after wave of sound
  10555. from the golden ceiling of the palace, now made desolate for its
  10556. queen.
  10557.  
  10558. Madame de Beauseant stood at the door of the first salon to
  10559. receive the guests who were styled her friends. She was dressed
  10560. in white, and wore no ornament in the plaits of hair braided
  10561. about her head; her face was calm; there was no sign there of
  10562. pride, nor of pain, nor of joy that she did not feel. No one
  10563. could read her soul; she stood there like some Niobe carved in
  10564. marble. For a few intimate friends there was a tinge of satire in
  10565. her smile; but no scrutiny saw any change in her, nor had she
  10566. looked otherwise in the days of the glory of her happiness. The
  10567. most callous of her guests admired her as young Rome applauded
  10568. some gladiator who could die smiling. It seemed as if society had
  10569. adorned itself for a last audience of one of its sovereigns.
  10570.  
  10571. "I was afraid that you would not come," she said to Rastignac.
  10572.  
  10573. "Madame," he said, in an unsteady voice, taking her speech as a
  10574. reproach, "I shall be the last to go, that is why I am here."
  10575.  
  10576. "Good," she said, and she took his hand. "You are perhaps the
  10577. only one I can trust here among all these. Oh, my friend, when
  10578. you love, love a woman whom you are sure that you can love
  10579. always. Never forsake a woman."
  10580.  
  10581. She took Rastignac's arm, and went towards a sofa in the card-
  10582. room.
  10583.  
  10584. "I want you to go to the Marquis," she said. "Jacques, my
  10585. footman, will go with you; he has a letter that you will take. I
  10586. am asking the Marquis to give my letters back to me. He will give
  10587. them all up, I like to think that. When you have my letters, go
  10588. up to my room with them. Some one shall bring me word."
  10589.  
  10590. She rose to go to meet the Duchesse de Langeais, her most
  10591. intimate friend, who had come like the rest of the world.
  10592.  
  10593. Rastignac went. He asked for the Marquis d'Ajuda at the Hotel
  10594. Rochefide, feeling certain that the latter would be spending his
  10595. evening there, and so it proved. The Marquis went to his own
  10596. house with Rastignac, and gave a casket to the student, saying as
  10597. he did so, "They are all there."
  10598.  
  10599. He seemed as if he was about to say something to Eugene, to ask
  10600. about the ball, or the Vicomtesse; perhaps he was on the brink of
  10601. the confession that, even then, he was in despair, and knew that
  10602. his marriage had been a fatal mistake; but a proud gleam shone in
  10603. his eyes, and with deplorable courage he kept his noblest
  10604. feelings a secret.
  10605.  
  10606. "Do not even mention my name to her, my dear Eugene." He grasped
  10607. Rastignac's hand sadly and affectionately, and turned away from
  10608. him. Eugene went back to the Hotel Beauseant, the servant took
  10609. him to the Vicomtesse's room. There were signs there of
  10610. preparations for a journey. He sat down by the fire, fixed his
  10611. eyes on the cedar wood casket, and fell into deep mournful
  10612. musings. Mme. de Beauseant loomed large in these imaginings, like
  10613. a goddess in the Iliad.
  10614.  
  10615. "Ah! my friend! . . ." said the Vicomtesse; she crossed the room
  10616. and laid her hand on Rastignac's shoulder. He saw the tears in
  10617. his cousin's uplifted eyes, saw that one hand was raised to take
  10618. the casket, and that the fingers of the other trembled. Suddenly
  10619. she took the casket, put it in the fire, and watched it burn.
  10620.  
  10621. "They are dancing," she said. "They all came very early; but
  10622. death will be long in coming. Hush! my friend," and she laid a
  10623. finger on Rastignac's lips, seeing that he was about to speak. "I
  10624. shall never see Paris again. I am taking my leave of the world.
  10625. At five o'clock this morning I shall set out on my journey; I
  10626. mean to bury myself in the remotest part of Normandy. I have had
  10627. very little time to make my arrangements; since three o'clock
  10628. this afternoon I have been busy signing documents, setting my
  10629. affairs in order; there was no one whom I could send to . . ."
  10630.  
  10631. She broke off.
  10632.  
  10633. "He was sure to be . . ."
  10634.  
  10635. Again she broke off; the weight of her sorrow was more than she
  10636. could bear. In such moments as these everything is agony, and
  10637. some words are impossible to utter.
  10638.  
  10639. "And so I counted upon you to do me this last piece of service
  10640. this evening," she said. "I should like to give you some pledge
  10641. of friendship. I shall often think of you. You have seemed to me
  10642. to be kind and noble, fresh-hearted and true, in this world where
  10643. such qualities are seldom found. I should like you to think
  10644. sometimes of me. Stay," she said, glancing about her, "there is
  10645. this box that has held my gloves. Every time I opened it before
  10646. going to a ball or to the theatre, I used to feel that I must be
  10647. beautiful, because I was so happy; and I never touched it except
  10648. to lay some gracious memory in it: there is so much of my old
  10649. self in it, of a Madame de Beauseant who now lives no longer.
  10650. Will you take it? I will leave directions that it is to be sent
  10651. to you in the Rue d'Artois.--Mme. de Nucingen looked very
  10652. charming this evening. Eugene, you must love her. Perhaps we may
  10653. never see each other again, my friend; but be sure of this, that
  10654. I shall pray for you who have been kind to me.--Now, let us go
  10655. downstairs. People shall not think that I am weeping. I have all
  10656. time and eternity before me, and where I am going I shall be
  10657. alone, and no one will ask me the reason of my tears. One last
  10658. look round first."
  10659.  
  10660. She stood for a moment. Then she covered her eyes with her hands
  10661. for an instant, dashed away the tears, bathed her face with cold
  10662. water, and took the student's arm.
  10663.  
  10664. "Let us go!" she said.
  10665.  
  10666. This suffering, endured with such noble fortitude, shook Eugene
  10667. with a more violent emotion than he had felt before. They went
  10668. back to the ballroom, and Mme. de Beauseant went through the
  10669. rooms on Eugene's arm--the last delicately gracious act of a
  10670. gracious woman. In another moment he saw the sisters, Mme. de
  10671. Restaud and Mme. de Nucingen. The Countess shone in all the glory
  10672. of her magnificent diamonds; every stone must have scorched like
  10673. fire, she was never to wear them again. Strong as love and pride
  10674. might be in her, she found it difficult to meet her husband's
  10675. eyes. The sight of her was scarcely calculated to lighten
  10676. Rastignac's sad thougths; through the blaze of those diamonds he
  10677. seemed to see the wretched pallet-bed on which Father Goriot was
  10678. lying. The Vicomtesse misread his melancholy; she withdrew her
  10679. hand from his arm.
  10680.  
  10681. "Come," she said, "I must not deprive you of a pleasure."
  10682.  
  10683. Eugene was soon claimed by Delphine. She was delighted by the
  10684. impression that she had made, and eager to lay at her lover's
  10685. feet the homage she had received in this new world in which she
  10686. hoped to live and move henceforth.
  10687.  
  10688. "What do you think of Nasie?" she asked him.
  10689.  
  10690. "She has discounted everything, even her own father's death,"
  10691. said Rastignac.
  10692.  
  10693. Towards four o'clock in the morning the rooms began to empty. A
  10694. little later the music ceased, and the Duchesse de Langeais and
  10695. Rastignac were left in the great ballroom. The Vicomtesse, who
  10696. thought to find the student there alone, came back there at last.
  10697. She had taken leave of M. de Beauseant, who had gone off to bed,
  10698. saying again as he went, "It is a great pity, my dear, to shut
  10699. yourself up at your age! Pray stay among us."
  10700.  
  10701. Mme. de Beauseant saw the Duchesse, and, in spite of herself, an
  10702. exclamation broke from her.
  10703.  
  10704. "I saw how it was, Clara," said Mme. de Langeais. "You are going
  10705. from among us, and you will never come back. But you must not go
  10706. until you have heard me, until we have understood each other."
  10707.  
  10708. She took her friend's arm, and they went together into the next
  10709. room. There the Duchess looked at her with tears in her eyes; she
  10710. held her friend in close embrace and kissed her cheek.
  10711.  
  10712. "I could not let you go without a word, dearest; the remorse
  10713. would have been too hard to bear. You can count upon me as surely
  10714. as upon yourself. You have shown yourself great this evening; I
  10715. feel that I am worthy of our friendship, and I mean to prove
  10716. myself worthy of it. I have not always been kind; I was in the
  10717. wrong; forgive me, dearest; I wish I could unsay anything that
  10718. may have hurt you; I take back those words. One common sorrow has
  10719. brought us together again, for I do not know which of us is the
  10720. more miserable. M. de Montriveau was not here to-night; do you
  10721. understand what that means?--None of those who saw you to-night,
  10722. Clara, will ever forget you. I mean to make one last effort. If I
  10723. fail, I shall go into a convent. Clara, where are you going?"
  10724.  
  10725. "Into Normandy, to Courcelles. I shall love and pray there until
  10726. the day when God shall take me from this world.--M. de
  10727. Rastignac!" called the Vicomtesse, in a tremulous voice,
  10728. remembering that the young man was waiting there.
  10729.  
  10730. The student knelt to kiss his cousin's hand.
  10731.  
  10732. "Good-bye, Antoinette!" said Mme. de Beauseant. "May you be
  10733. happy."--She turned to the student. "You are young," she said;
  10734. "you have some beliefs still left. I have been privileged, like
  10735. some dying people, to find sincere and reverent feeling in those
  10736. about me as I take my leave of this world."
  10737.  
  10738. It was nearly five o'clock that morning when Rastignac came away.
  10739. He had put Mme. de Beauseant into her traveling carriage, and
  10740. received her last farewells, spoken amid fast-falling tears; for
  10741. no greatness is so great that it can rise above the laws of human
  10742. affection, or live beyond the jurisdiction of pain, as certain
  10743. demagogues would have the people believe. Eugene returned on foot
  10744. to the Maison Vauquer through the cold and darkness. His
  10745. education was nearly complete.
  10746.  
  10747. "There is no hope for poor Father Goriot," said Bianchon, as
  10748. Rastignac came into the room. Eugene looked for a while at the
  10749. sleeping man, then he turned to his friend. "Dear fellow, you are
  10750. content with the modest career you have marked out for yourself;
  10751. keep to it. I am in hell, and I must stay there. Believe
  10752. everything that you hear said of the world, nothing is too
  10753. impossibly bad. No Juvenal could paint the horrors hidden away
  10754. under the covering of gems and gold."
  10755.  
  10756. At two o'clock in the afternoon Bianchon came to wake Rastignac,
  10757. and begged him to take charge of Goriot, who had grown worse as
  10758. the day wore on. The medical student was obliged to go out.
  10759.  
  10760. "Poor old man, he has not two days to live, maybe not many
  10761. hours," he said; "but we must do our utmost, all the same, to
  10762. fight the disease. It will be a very troublesome case, and we
  10763. shall want money. We can nurse him between us, of course, but,
  10764. for my own part, I have not a penny. I have turned out his
  10765. pockets, and rummaged through his drawers--result, nix. I asked
  10766. him about it while his mind was clear, and he told me he had not
  10767. a farthing of his own. What have you?"
  10768.  
  10769. "I have twenty francs left," said Rastignac; "but I will take
  10770. them to the roulette table, I shall be sure to win."
  10771.  
  10772. "And if you lose?"
  10773.  
  10774. "Then I shall go to his sons-in-law and his daughters and ask
  10775. them for money."
  10776.  
  10777. "And suppose they refuse?" Bianchon retorted. "The most pressing
  10778. thing just now is not really money; we must put mustard
  10779. poultices, as hot as they can be made, on his feet and legs. If
  10780. he calls out, there is still some hope for him. You know how to
  10781. set about doing it, and besides, Christophe will help you. I am
  10782. going round to the dispensary to persuade them to let us have the
  10783. things we want on credit. It is a pity that we could not move him
  10784. to the hospital; poor fellow, he would be better there. Well,
  10785. come along, I leave you in charge; you must stay with him till I
  10786. come back."
  10787.  
  10788. The two young men went back to the room where the old man was
  10789. lying. Eugene was startled at the change in Goriot's face, so
  10790. livid, distorted, and feeble.
  10791.  
  10792. "How are you, papa?" he said, bending over the pallet-bed. Goriot
  10793. turned his dull eyes upon Eugene, looked at him attentively, and
  10794. did not recognize him. It was more than the student could bear;
  10795. the tears came into his eyes.
  10796.  
  10797. "Bianchon, ought we to have the curtains put up in the windows?"
  10798.  
  10799. "No, the temperature and the light do not affect him now. It
  10800. would be a good thing for him if he felt heat or cold; but we
  10801. must have a fire in any case to make tisanes and heat the other
  10802. things. I will send round a few sticks; they will last till we
  10803. can have in some firewood. I burned all the bark fuel you had
  10804. left, as well as his, poor man, yesterday and during the night.
  10805. The place is so damp that the water stood in drops on the walls;
  10806. I could hardly get the room dry. Christophe came in and swept the
  10807. floor, but the place is like a stable; I had to burn juniper, the
  10808. smell was something horrible.
  10809.  
  10810. "MON DIEU!" said Rastignac. "To think of those daughters of his."
  10811.  
  10812. "One moment, if he asks for something to drink, give him this,"
  10813. said the house student, pointing to a large white jar. "If he
  10814. begins to groan, and the belly feels hot and hard to the touch,
  10815. you know what to do; get Christophe to help you. If he should
  10816. happen to grow much excited, and begin to talk a good deal and
  10817. even to ramble in his talk, do not be alarmed. It would not be a
  10818. bad symptom. But send Christophe to the Hospice Cochin. Our
  10819. doctor, my chum, or I will come and apply moxas. We had a great
  10820. consultation this morning while you were asleep. A surgeon, a
  10821. pupil of Gall's came, and our house surgeon, and the head
  10822. physician from the Hotel-Dieu. Those gentlemen considered that
  10823. the symptoms were very unusual and interesting; the case must be
  10824. carefully watched, for it throws a light on several obscure and
  10825. rather important scientific problems. One of the authorities says
  10826. that if there is more pressure of serum on one or other portion
  10827. of the brain, it should affect his mental capacities in such and
  10828. such directions. So if he should talk, notice very carefully what
  10829. kind of ideas his mind seems to run on; whether memory, or
  10830. penetration, or the reasoning faculties are exercised; whether
  10831. sentiments or practical questions fill his thoughts; whether he
  10832. makes forecasts or dwells on the past; in fact; you must be
  10833. prepared to give an accurate report of him. It is quite likely
  10834. that the extravasation fills the whole brain, in which case he
  10835. will die in the imbecile state in which he is lying now. You
  10836. cannot tell anything about these mysterious nervous diseases.
  10837. Suppose the crash came here," said Bianchon, touching the back of
  10838. the head, "very strange things have been known to happen; the
  10839. brain sometimes partially recovers, and death is delayed. Or the
  10840. congested matter may pass out of the brain altogether through
  10841. channels which can only be determined by a post-mortem
  10842. examination. There is an old man at the Hospital for Incurables,
  10843. an imbecile patient, in his case the effusion has followed the
  10844. direction of the spinal cord; he suffers horrid agonies, but he
  10845. lives."
  10846.  
  10847. "Did they enjoy themselves?" It was Father Goriot who spoke. He
  10848. had recognized Eugene.
  10849.  
  10850. "Oh! he thinks of nothing but his daughters," said Bianchon.
  10851. "Scores of times last night he said to me, 'They are dancing now!
  10852. She has her dress.' He called them by their names. He made me
  10853. cry, the devil take it, calling with that tone in his voice, for
  10854. 'Delphine! my little Delphine! and Nasie!' Upon my word," said
  10855. the medical student, "it was enough to make any one burst out
  10856. crying."
  10857.  
  10858. "Delphine," said the old man, "she is there, isn't she? I knew
  10859. she was there," and his eyes sought the door.
  10860.  
  10861. "I am going down now to tell Sylvie to get the poultices ready,"
  10862. said Bianchon. "They ought to go on at once."
  10863.  
  10864. Rastignac was left alone with the old man. He sat at the foot of
  10865. the bed, and gazed at the face before him, so horribly changed
  10866. that it was shocking to see.
  10867.  
  10868. "Noble natures cannot dwell in this world," he said; "Mme de
  10869. Beauseant has fled from it, and there he lies dying. What place
  10870. indeed is there in the shallow petty frivolous thing called
  10871. society for noble thoughts and feelings?"
  10872.  
  10873. Pictures of yesterday's ball rose up in his memory, in strange
  10874. contrast to the deathbed before him. Bianchon suddenly appeared.
  10875.  
  10876. "I say, Eugene, I have just seen our head surgeon at the
  10877. hospital, and I ran all the way back here. If the old man shows
  10878. any signs of reason, if he begins to talk, cover him with a
  10879. mustard poultice from the neck to the base of the spine, and send
  10880. round for us."
  10881.  
  10882. "Dear Bianchon," exclaimed Eugene.
  10883.  
  10884. "Oh! it is an interesting case from a scientific point of view,"
  10885. said the medical student, with all the enthusiasm of a neophyte.
  10886.  
  10887. "So!" said Eugene. "Am I really the only one who cares for the
  10888. poor old man for his own sake?"
  10889.  
  10890. "You would not have said so if you had seen me this morning,"
  10891. returned Bianchon, who did not take offence at this speech.
  10892. "Doctors who have seen a good deal of practice never see anything
  10893. but the disease, but, my dear fellow, I can see the patient
  10894. still."
  10895.  
  10896. He went. Eugene was left alone with the old man, and with an
  10897. apprehension of a crisis that set in, in fact, before very long.
  10898.  
  10899. "Ah! dear boy, is that you?" said Father Goriot, recognizing
  10900. Eugene.
  10901.  
  10902. "Do you feel better?" asked the law student, taking his hand.
  10903.  
  10904. "Yes. My head felt as if it were being screwed up in a vise, but
  10905. now it is set free again. Did you see my girls? They will be here
  10906. directly; as soon as they know that I am ill they will hurry here
  10907. at once; they used to take such care of me in the Rue de la
  10908. Jussienne! Great Heavens! if only my room was fit for them to
  10909. come into! There has been a young man here, who has burned up all
  10910. my bark fuel."
  10911.  
  10912. "I can hear Christophe coming upstairs," Eugene answered. "He is
  10913. bringing up some firewood that that young man has sent you."
  10914.  
  10915. "Good, but how am I to pay for the wood. I have not a penny left,
  10916. dear boy. I have given everything, everything. I am a pauper now.
  10917. Well, at least the golden gown was grand, was it not? (Ah! what
  10918. pain this is!) Thanks, Christophe! God will reward you, my boy; I
  10919. have nothing left now."
  10920.  
  10921. Eugene went over to Christophe and whispered in the man's ear, "I
  10922. will pay you well, and Sylvie too, for your trouble."
  10923.  
  10924. "My daughters told you that they were coming, didn't they,
  10925. Christophe? Go again to them, and I will give you five francs.
  10926. Tell them that I am not feeling well, that I should like to kiss
  10927. them both and see them once again before I die. Tell them that,
  10928. but don't alarm them more than you can help."
  10929.  
  10930. Rastignac signed to Christophe to go, and the man went.
  10931.  
  10932. "They will come before long," the old man went on. "I know them
  10933. so well. My tender-hearted Delphine! If I am going to die, she
  10934. will feel it so much! And so will Nasie. I do not want to die;
  10935. they will cry if I die; and if I die, dear Eugene, I shall not
  10936. see them any more. It will be very dreary there where I am going.
  10937. For a father it is hell to be without your children; I have
  10938. served my apprenticeship already since they married. My heaven
  10939. was in the Rue de la Jussienne. Eugene, do you think that if I go
  10940. to heaven I can come back to earth, and be near them in spirit? I
  10941. have heard some such things said. It is true? It is as if I could
  10942. see them at this moment as they used to be when we all lived in
  10943. the Rue de la Jussienne. They used to come downstairs of a
  10944. morning. 'Good-morning, papa!' they used to say, and I would take
  10945. them on my knees; we had all sorts of little games of play
  10946. together, and they had such pretty coaxing ways. We always had
  10947. breakfast together, too, every morning, and they had dinner with
  10948. me--in fact, I was a father then. I enjoyed my children. They did
  10949. not think for themselves so long as they lived in the Rue de la
  10950. Jussienne; they knew nothing of the world; they loved me with all
  10951. their hearts. MON DIEU! why could they not always be little
  10952. girls? (Oh! my head! this racking pain in my head!) Ah! ah!
  10953. forgive me, children, this pain is fearful; it must be agony
  10954. indeed, for you have used me to endure pain. MON DIEU! if only I
  10955. held their hands in mine, I should not feel it at all.--Do you
  10956. think that they are on the way? Christophe is so stupid; I ought
  10957. to have gone myself. HE will see them. But you went to the ball
  10958. yesterday; just tell me how they looked. They did not know that I
  10959. was ill, did they, or they would not have been dancing, poor
  10960. little things? Oh! I must not be ill any longer. They stand too
  10961. much in need of me; their fortunes are in danger. And such
  10962. husbands as they are bound to! I must get well! (Oh! what pain
  10963. this is! what pain this is! . . . ah! ah!)--I must get well, you
  10964. see; for they MUST have money, and I know how to set about making
  10965. some. I will go to Odessa and manufacture starch there. I am an
  10966. old hand, I will make millions. (Oh! this is agony!)"
  10967.  
  10968. Goriot was silent for a moment; it seemed to require his whole
  10969. strength to endure the pain.
  10970.  
  10971. "If they were here, I should not complain," he said. "So why
  10972. should I complain now?"
  10973.  
  10974. He seemed to grow drowsy with exhaustion, and lay quietly for a
  10975. long time. Christophe came back; and Rastignac, thinking that
  10976. Goriot was asleep, allowed the man to give his story aloud.
  10977.  
  10978. "First of all, sir, I went to Madame la Comtesse," he said; "but
  10979. she and her husband were so busy that I couldn't get to speak to
  10980. her. When I insisted that I must see her, M. de Restaud came out
  10981. to me himself, and went on like this: 'M. Goriot is dying, is he?
  10982. Very well, it is the best thing he can do. I want Mme. de Restaud
  10983. to transact some important business, when it is all finished she
  10984. can go.' The gentleman looked angry, I thought. I was just going
  10985. away when Mme. de Restaud came out into an ante-chamber through a
  10986. door that I did not notice, and said, 'Christophe, tell my father
  10987. that my husband wants me to discuss some matters with him, and I
  10988. cannot leave the house, the life or death of my children is at
  10989. stake; but as soon as it is over, I will come.' As for Madame la
  10990. Baronne, that is another story! I could not speak to her either,
  10991. and I did not even see her. Her waiting-woman said, 'Ah yes, but
  10992. madame only came back from a ball at a quarter to five this
  10993. morning; she is asleep now, and if I wake her before mid-day she
  10994. will be cross. As soon as she rings, I will go and tell her that
  10995. her father is worse. It will be time enough then to tell her bad
  10996. news!' I begged and I prayed, but, there! it was no good. Then I
  10997. asked for M. le Baron, but he was out."
  10998.  
  10999. "To think that neither of his daughters should come!" exclaimed
  11000. Rastignac. "I will write to them both."
  11001.  
  11002. "Neither of them!" cried the old man, sitting upright in bed.
  11003. "They are busy, they are asleep, they will not come! I knew that
  11004. they would not. Not until you are dying do you know your
  11005. children. . . . Oh! my friend, do not marry; do not have
  11006. children! You give them life; they give you your deathblow. You
  11007. bring them into the world, and they send you out of it. No, they
  11008. will not come. I have known that these ten years. Sometimes I
  11009. have told myself so, but I did not dare to believe it."
  11010.  
  11011. The tears gathered and stood without overflowing the red sockets.
  11012.  
  11013. "Ah! if I were rich still, if I had kept my money, if I had not
  11014. given all to them, they would be with me now; they would fawn on
  11015. me and cover my cheeks with their kisses! I should be living in a
  11016. great mansion; I should have grand apartments and servants and a
  11017. fire in my room; and THEY would be about me all in tears, and
  11018. their husbands and their children. I should have had all that;
  11019. now--I have nothing. Money brings everything to you; even your
  11020. daughters. My money. Oh! where is my money? If I had plenty of
  11021. money to leave behind me, they would nurse me and tend me; I
  11022. should hear their voices, I should see their faces. Ah, God! who
  11023. knows? They both of them have hearts of stone. I loved them too
  11024. much; it was not likely that they should love me. A father ought
  11025. always to be rich; he ought to keep his children well in hand,
  11026. like unruly horses. I have gone down on my knees to them.
  11027. Wretches! this is the crowning act that brings the last ten years
  11028. to a proper close. If you but knew how much they made of me just
  11029. after they were married. (Oh! this is cruel torture!) I had just
  11030. given them each eight hundred thousand francs; they were bound to
  11031. be civil to me after that, and their husbands too were civil. I
  11032. used to go to their houses: it was 'My kind father' here, 'My
  11033. dear father' there. There was always a place for me at their
  11034. tables. I used to dine with their husbands now and then, and they
  11035. were very respectful to me. I was still worth something, they
  11036. thought. How should they know? I had not said anything about my
  11037. affairs. It is worth while to be civil to a man who has given his
  11038. daughters eight hundred thousand francs apiece; and they showed
  11039. me every attention then--but it was all for my money. Grand
  11040. people are not great. I found that out by experience! I went to
  11041. the theatre with them in their carriage; I might stay as long as
  11042. I cared to stay at their evening parties. In fact, they
  11043. acknowleged me their father; publicly they owned that they were
  11044. my daughters. But I was always a shrewd one, you see, and nothing
  11045. was lost upon me. Everything went straight to the mark and
  11046. pierced my heart. I saw quite well that it was all sham and
  11047. pretence, but there is no help for such things as these. I felt
  11048. less at my ease at their dinner-table than I did downstairs here.
  11049. I had nothing to say for myself. So these grand folks would ask
  11050. in my son-in-law's ear, 'Who may that gentleman be?'--'The
  11051. father-in-law with the money bags; he is very rich.'--'The devil,
  11052. e is!' they would say, and look again at me with the respect due
  11053. to my money. Well, if I was in the way sometimes, I paid dearly
  11054. for my mistakes. And besides, who is perfect? (My head is one
  11055. sore!) Dear Monsieur Eugene, I am suffering so now, that a man
  11056. might die of the pain; but it is nothing to be compared with the
  11057. pain I endured when Anastasie made me feel, for the first time,
  11058. that I had said something stupid. She looked at me, and that
  11059. glance of hers opened all my veins. I used to want to know
  11060. everything, to be learned; and one thing I did learn thoroughly
  11061. --I knew that I was not wanted here on earth.
  11062.  
  11063. "The next day I went to Delphine for comfort, and what should I
  11064. do there but make some stupid blunder that made her angry with
  11065. me. I was like one driven out of his senses. For a week I did not
  11066. know what to do; I did not dare to go to see them for fear they
  11067. should reproach me. And that was how they both turned me out of
  11068. the house.
  11069.  
  11070. "Oh God! Thou knowest all the misery and anguish that I have
  11071. endured; Thou hast counted all the wounds that have been dealt to
  11072. me in these years that have aged and changed me and whitened my
  11073. hair and drained my life; why dost Thou make me to suffer so to-
  11074. day? Have I not more than expiated the sin of loving them too
  11075. much? They themselves have been the instruments of vengeance;
  11076. they have tortured me for my sin of affection.
  11077.  
  11078. "Ah, well! fathers know no better; I loved them so; I went back
  11079. to them as a gambler goes to the gaming table. This love was my
  11080. vice, you see, my mistress--they were everything in the world to
  11081. me. They were always wanting something or other, dresses and
  11082. ornaments, and what not; their maids used to tell me what they
  11083. wanted, and I used to give them the things for the sake of the
  11084. welcome that they bought for me. But, at the same time, they used
  11085. to give me little lectures on my behavior in society; they began
  11086. about it at once. Then they began to feel ashamed of me. That is
  11087. what comes of having your children well brought up. I could not
  11088. go to school again at my time of life. (This pain is fearful! MON
  11089. DIEU! These doctors! these doctors! If they would open my head,
  11090. it would give me some relief!) Oh, my daughters, my daughters!
  11091. Anastasie! Delphine! If I could only see them! Send for the
  11092. police, and make them come to me! Justice is on my side, the
  11093. whole world is on my side, I have natural rights, and the law
  11094. with me. I protest! The country will go to ruin if a father's
  11095. rights are trampled under foot. That is easy to see. The whole
  11096. world turns on fatherly love; fatherly love is the foundation of
  11097. society; it will crumble into ruin when children do not love
  11098. their fathers. Oh! if I could only see them, and hear them, no
  11099. matter what they said; if I could simply hear their voices, it
  11100. would soothe the pain. Delphine! Delphine most of all. But tell
  11101. them when they come not to look so coldly at me as they do. Oh!
  11102. my friend, my good Monsieur Eugene, you do not know that it is
  11103. when all the golden light in a glance suddenly turns to a leaden
  11104. gray. It has been one long winter here since the light in their
  11105. eyes shone no more for me. I have had nothing but disappointments
  11106. to devour. Disappointment has been my daily bread; I have lived
  11107. on humiliation and insults. I have swallowed down all the
  11108. affronts for which they sold me my poor stealthy little moments
  11109. of joy; for I love them so! Think of it! a father hiding himself
  11110. to get a glimpse of his children! I have given all my life to
  11111. them, and to-day they will not give me one hour! I am hungering
  11112. and thirsting for them, my heart is burning in me, but they will
  11113. not come to bring relief in the agony, for I am dying now, I feel
  11114. that this is death. Do they not know what it means to trample on
  11115. a father's corpse? There is a God in heaven who avenges us
  11116. fathers whether we will or no.
  11117.  
  11118. "Oh! they will come! Come to me, darlings, and give me one more
  11119. kiss; one last kiss, the Viaticum for your father, who will pray
  11120. God for you in heaven. I will tell Him that you have been good
  11121. children to your father, and plead your cause with God! After
  11122. all, it is not their fault. I tell you they are innocent, my
  11123. friend. Tell every one that it is not their fault, and no one
  11124. need be distressed on my account. It is all my own fault, I
  11125. taught them to trample upon me. I loved to have it so. It is no
  11126. one's affair but mine; man's justice and God's justice have
  11127. nothing to do in it. God would be unjust if He condemned them for
  11128. anything they may have done to me. I did not behave to them
  11129. properly; I was stupid enough to resign my rights. I would have
  11130. humbled myself in the dust for them. What could you expect? The
  11131. most beautiful nature, the noblest soul, would have been spoiled
  11132. by such indulgence. I am a wretch, I am justly punished. I, and I
  11133. only, am to blame for all their sins; I spoiled them. To-day they
  11134. are as eager for pleasure as they used to be for sugar-plums.
  11135. When they were little girls I indulged them in every whim. They
  11136. had a carriage of their own when they were fifteen. They have
  11137. never been crossed. I am guilty, and not they--but I sinned
  11138. through love.
  11139.  
  11140. "My heart would open at the sound of their voices. I can hear
  11141. them; they are coming. Yes! yes! they are coming. The law demands
  11142. that they should be present at their father's deathbed; the law
  11143. is on my side. It would only cost them the hire of a cab. I would
  11144. pay that. Write to them, tell them that I have millions to leave
  11145. to them! On my word of honor, yes. I am going to manufacture
  11146. Italian paste foods at Odessa. I understand the trade. There are
  11147. millions to be made in it. Nobody has thought of the scheme as
  11148. yet. You see, there will be no waste, no damage in transit, as
  11149. there always is with wheat and flour. Hey! hey! and starch too;
  11150. there are millions to be made in the starch trade! You will not
  11151. be telling a lie. Millions, tell them; and even if they really
  11152. come because they covet the money, I would rather let them
  11153. deceive me; and I shall see them in any case. I want my children!
  11154. I gave them life; they are mine, mine!" and he sat upright. The
  11155. head thus raised, with its scanty white hair, seemed to Eugene
  11156. like a threat; every line that could still speak spoke of menace.
  11157.  
  11158. "There, there, dear father," said Eugene, "lie down again; I will
  11159. write to them at once. As soon as Bianchon comes back I will go
  11160. for them myself, if they do not come before."
  11161.  
  11162. "If they do not come?" repeated the old man, sobbing. "Why, I
  11163. shall be dead before then; I shall die in a fit of rage, of rage!
  11164. Anger is getting the better of me. I can see my whole life at
  11165. this minute. I have been cheated! They do not love me--they have
  11166. never loved me all their lives! It is all clear to me. They have
  11167. not come, and they will not come. The longer they put off their
  11168. coming, the less they are likely to give me this joy. I know
  11169. them. They have never cared to guess my disappointments, my
  11170. sorrows, my wants; they never cared to know my life; they will
  11171. have no presentiment of my death; they do not even know the
  11172. secret of my tenderness for them. Yes, I see it all now. I have
  11173. laid my heart open so often, that they take everything I do for
  11174. them as a matter of course. They might have asked me for the very
  11175. eyes out of my head and I would have bidden them to pluck them
  11176. out. They think that all fathers are like theirs. You should
  11177. always make your value felt. Their own children will avenge me.
  11178. Why, for their own sakes they should come to me! Make them
  11179. understand that they are laying up retribution for their own
  11180. deathbeds. All crimes are summed up in this one. . . . Go to
  11181. them; just tell them that if they stay away it will be parricide!
  11182. There is enough laid to their charge already without adding that
  11183. to the list. Cry aloud as I do now, 'Nasie! Delphine! here! Come
  11184. to your father; the father who has been so kind to you is lying
  11185. ill!'--Not a sound; no one comes! Then am I do die like a dog?
  11186. This is to be my reward--I am forsaken at the last. They are
  11187. wicked, heartless women; curses on them, I loathe them. I shall
  11188. rise at night from my grave to curse them again; for, after all,
  11189. my friends, have I done wrong? They are behaving very badly to
  11190. me, eh? . . . What am I saying? Did you not tell me just now that
  11191. Delphine is in the room? She is more tender-hearted than her
  11192. sister. . . . Eugene, you are my son, you know. You will love
  11193. her; be a father to her! Her sister is very unhappy. And there
  11194. are their fortunes! Ah, God! I am dying, this anguish is almost
  11195. more than I can bear! Cut off my head; leave me nothing but my
  11196. heart."
  11197.  
  11198. "Christophe!" shouted Eugene, alarmed by the way in which the old
  11199. man moaned, and by his cries, "go for M. Bianchon, and send a cab
  11200. here for me.--I am going to fetch them, dear father; I will bring
  11201. them back to you."
  11202.  
  11203. "Make them come! Compel them to come! Call out the Guard, the
  11204. military, anything and everything, but make them come!" He looked
  11205. at Eugene, and a last gleam of intelligence shone in his eyes.
  11206. "Go to the authorities, to the Public Prosecutor, let them bring
  11207. them here; come they shall!"
  11208.  
  11209. "But you have cursed them."
  11210.  
  11211. "Who said that!" said the old man in dull amazement. "You know
  11212. quite well that I love them, I adore them! I shall be quite well
  11213. again if I can see them. . . . Go for them, my good neighbor, my
  11214. dear boy, you are kind-hearted; I wish I could repay you for your
  11215. kindness, but I have nothing to give you now, save the blessing
  11216. of a dying man. Ah! if I could only see Delphine, to tell her to
  11217. pay my debt to you. If the other cannot come, bring Delphine to
  11218. me at any rate. Tell her that unless she comes, you will not love
  11219. her any more. She is so fond of you that she will come to me
  11220. then. Give me something to drink! There is a fire in my bowels.
  11221. Press something against my forehead! If my daughters would lay
  11222. their hands there, I think I should get better. . . . MON DIEU!
  11223. who will recover their money for them when I am gone? . . . I
  11224. will manufacture vermicelli out in Odessa; I will go to Odessa
  11225. for their sakes."
  11226.  
  11227. "Here is something to drink," said Eugene, supporting the dying
  11228. man on his left arm, while he held a cup of tisane to Goriot's
  11229. lips.
  11230.  
  11231. "How you must love your own father and mother!" said the old man,
  11232. and grasped the student's hand in both of his. It was a feeble,
  11233. trembling grasp. "I am going to die; I shall die without seeing
  11234. my daughters; do you understand? To be always thirsting, and
  11235. never to drink; that has been my life for the last ten years. . . .
  11236. I have no daughters, my sons-in-law killed them. No, since
  11237. their marriages they have been dead to me. Fathers should
  11238. petition the Chambers to pass a law against marriage. If you love
  11239. your daughters, do not let them marry. A son-in-law is a rascal
  11240. who poisons a girl's mind and contaminates her whole nature. Let
  11241. us have no more marriages! It robs us of our daughters; we are
  11242. left alone upon our deathbeds, and they are not with us then.
  11243. They ought to pass a law for dying fathers. This is awful! It
  11244. cries for vengeance! They cannot come, because my sons-in-law
  11245. forbid them! . . . Kill them! . . . Restaud and the Alsatian,
  11246. kill them both! They have murdered me between them! . . . Death
  11247. or my daughters! . . . Ah! it is too late, I am dying, and they
  11248. are not here! . . . Dying without them! . . . Nasie! Fifine! Why
  11249. do you not come to me? Your papa is going----"
  11250.  
  11251. "Dear Father Goriot, calm yourself. There, there, lie quietly and
  11252. rest; don't worry yourself, don't think."
  11253.  
  11254. "I shall not see them. Oh! the agony of it!"
  11255.  
  11256. "You SHALL see them."
  11257.  
  11258. "Really?" cried the old man, still wandering. "Oh! shall I see
  11259. them; I shall see them and hear their voices. I shall die happy.
  11260. Ah! well, after all, I do not wish to live; I cannot stand this
  11261. much longer; this pain that grows worse and worse. But, oh! to
  11262. see them, to touch their dresses--ah! nothing but their dresses,
  11263. that is very little; still, to feel something that belongs to
  11264. them. Let me touch their hair with my fingers . . . their
  11265. hair . . ."
  11266.  
  11267. His head fell back on the pillow, as if a sudden heavy blow had
  11268. struck him down, but his hands groped feebly over the quilt, as
  11269. if to find his daughters' hair.
  11270.  
  11271. "My blessing on them . . ." he said, making an effort, "my
  11272. blessing . . ."
  11273.  
  11274. His voice died away. Just at that moment Bianchon came into the
  11275. room.
  11276.  
  11277. "I met Christophe," he said; "he is gone for your cab."
  11278.  
  11279. Then he looked at the patient, and raised the closed eyelids with
  11280. his fingers. The two students saw how dead and lustreless the
  11281. eyes beneath had grown.
  11282.  
  11283. "He will not get over this, I am sure," said Bianchon. He felt
  11284. the old man's pulse, and laid a hand over his heart.
  11285.  
  11286. "The machinery works still; more is the pity, in his state it
  11287. would be better for him to die."
  11288.  
  11289. "Ah! my word, it would!"
  11290.  
  11291. "What is the matter with you? You are as pale as death."
  11292.  
  11293. "Dear fellow, the moans and cries that I have just heard. . . .
  11294. There is a God! Ah! yes, yes, there is a God, and He has made a
  11295. better world for us, or this world of ours would be a nightmare.
  11296. I could have cried like a child; but this is too tragical, and I
  11297. am sick at heart.
  11298.  
  11299. "We want a lot of things, you know; and where is the money to
  11300. come from?"
  11301.  
  11302. Rastignac took out his watch.
  11303.  
  11304. "There, be quick and pawn it. I do not want to stop on the way to
  11305. the Rue du Helder; there is not a moment to lose, I am afraid,
  11306. and I must wait here till Christophe comes back. I have not a
  11307. farthing; I shall have to pay the cabman when I get home again."
  11308.  
  11309. Rastignac rushed down the stairs, and drove off to the Rue du
  11310. Helder. The awful scene through which he had just passed
  11311. quickened his imagination, and he grew fiercely indignant. He
  11312. reached Mme. de Restaud's house only to be told by the servant
  11313. that his mistress could see no one.
  11314.  
  11315. "But I have brought a message from her father, who is dying,"
  11316. Rastignac told the man.
  11317.  
  11318. "The Count has given us the strictest orders, sir----"
  11319.  
  11320. "If it is M. de Restaud who has given the orders, tell him that
  11321. his father-in-law is dying, and that I am here, and must speak
  11322. with him at once."
  11323.  
  11324. The man went out.
  11325.  
  11326. Eugene waited for a long while. "Perhaps her father is dying at
  11327. this moment," he thought.
  11328.  
  11329. Then the man came back, and Eugene followed him to the little
  11330. drawing-room. M. de Restaud was standing before the fireless
  11331. grate, and did not ask his visitor to seat himself.
  11332.  
  11333. "Monsieur le Comte," said Rastignac, "M. Goriot, your father-in-
  11334. law, is lying at the point of death in a squalid den in the Latin
  11335. Quarter. He has not a penny to pay for firewood; he is expected
  11336. to die at any moment, and keeps calling for his daughter----"
  11337.  
  11338. "I feel very little affection for M. Goriot, sir, as you probably
  11339. are aware," the Count answered coolly. "His character has been
  11340. compromised in connection with Mme. de Restaud; he is the author
  11341. of the misfortunes that have embittered my life and troubled my
  11342. peace of mind. It is a matter of perfect indifference to me if he
  11343. lives or dies. Now you know my feelings with regard to him.
  11344. Public opinion may blame me, but I care nothing for public
  11345. opinion. Just now I have other and much more important matters to
  11346. think about than the things that fools and chatterers may say
  11347. about me. As for Mme. de Restaud, she cannot leave the house; she
  11348. is in no condition to do so. And, besides, I shall not allow her
  11349. to leave it. Tell her father that as soon as she has done her
  11350. duty by her husband and child she shall go to see him. If she has
  11351. any love for her father, she can be free to go to him, if she
  11352. chooses, in a few seconds; it lies entirely with her----"
  11353.  
  11354. "Monsieur le Comte, it is no business of mine to criticise your
  11355. conduct; you can do as you please with your wife, but may I count
  11356. upon your keeping your word with me? Well, then, promise me to
  11357. tell her that her father has not twenty-four hours to live; that
  11358. he looks in vain for her, and has cursed her already as he lies
  11359. on his deathbed,--that is all I ask."
  11360.  
  11361. "You can tell her yourself," the Count answered, impressed by the
  11362. thrill of indignation in Eugene's voice.
  11363.  
  11364. The Count led the way to the room where his wife usually sat. She
  11365. was drowned in tears, and lay crouching in the depths of an
  11366. armchair, as if she were tired of life and longed to die. It was
  11367. piteous to see her. Before venturing to look at Rastignac, she
  11368. glanced at her husband in evident and abject terror that spoke of
  11369. complete prostration of body and mind; she seemed crushed by a
  11370. tyranny both mental and physical. The Count jerked his head
  11371. towards her; she construed this as a permission to speak.
  11372.  
  11373. "I heard all that you said, monsieur. Tell my father that if he
  11374. knew all he would forgive me. . . . I did not think there was
  11375. such torture in the world as this; it is more than I can endure,
  11376. monsieur!--But I will not give way as long as I live," she said,
  11377. turning to her husband. "I am a mother.--Tell my father that I
  11378. have never sinned against him in spite of appearances!" she cried
  11379. aloud in her despair.
  11380.  
  11381. Eugene bowed to the husband and wife; he guessed the meaning of
  11382. the scene, and that this was a terrible crisis in the Countess'
  11383. life. M. de Restaud's manner had told him that his errand was a
  11384. fruitless one; he saw that Anastasie had no longer any liberty of
  11385. action. He came away mazed and bewildered, and hurried to Mme. de
  11386. Nucingen. Delphine was in bed.
  11387.  
  11388. "Poor dear Eugene, I am ill," she said. "I caught cold after the
  11389. ball, and I am afraid of pneumonia. I am waiting for the doctor
  11390. to come."
  11391.  
  11392. "If you were at death's door," Eugene broke in, "you must be
  11393. carried somehow to your father. He is calling for you. If you
  11394. could hear the faintest of those cries, you would not feel ill
  11395. any longer."
  11396.  
  11397. "Eugene, I dare say my father is not quite so ill as you say; but
  11398. I cannot bear to do anything that you do not approve, so I will
  11399. do just as you wish. As for HIM, he would die of grief I know if
  11400. I went out to see him and brought on a dangerous illness. Well, I
  11401. will go as soon as I have seen the doctor.--Ah!" she cried out,
  11402. "you are not wearing your watch, how is that?"
  11403.  
  11404. Eugene reddened.
  11405.  
  11406. "Eugene, Eugene! if you have sold it already or lost it. . . .
  11407. Oh! it would be very wrong of you!"
  11408.  
  11409. The student bent over Delphine and said in her ear, "Do you want
  11410. to know? Very well, then, you shall know. Your father has nothing
  11411. left to pay for the shroud that they will lay him in this
  11412. evening. Your watch has been pawned, for I had nothing either."
  11413.  
  11414. Delphine sprang out of bed, ran to her desk, and took out her
  11415. purse. She gave it to Eugene, and rang the bell, crying:
  11416.  
  11417. "I will go, I will go at once, Eugene. Leave me, I will dress.
  11418. Why, I should be an unnatural daughter! Go back; I will be there
  11419. before you.--Therese," she called to the waiting-woman, "ask M.
  11420. de Nucingen to come upstairs at once and speak to me."
  11421.  
  11422. Eugene was almost happy when he reached the Rue Nueve-Sainte-
  11423. Genevieve; he was so glad to bring the news to the dying man that
  11424. one of his daughters was coming. He fumbled in Delphine's purse
  11425. for money, so as to dismiss the cab at once; and discovered that
  11426. the young, beautiful, and wealthy woman of fashion had only
  11427. seventy francs in her private purse. He climbed the stairs and
  11428. found Bianchon supporting Goriot, while the house surgeon from
  11429. the hospital was applying moxas to the patient's back--under the
  11430. direction of the physician, it was the last expedient of science,
  11431. and it was tried in vain.
  11432.  
  11433. "Can you feel them?" asked the physician. But Goriot had caught
  11434. sight of Rastignac, and answered, "They are coming, are they
  11435. not?"
  11436.  
  11437. "There is hope yet," said the surgeon; "he can speak."
  11438.  
  11439. "Yes," said Eugene, "Delphine is coming."
  11440.  
  11441. "Oh! that is nothing!" said Bianchon; "he has been talking about
  11442. his daughters all the time. He calls for them as a man impaled
  11443. calls for water, they say----"
  11444.  
  11445. "We may as well give up," said the physician, addressing the
  11446. surgeon. "Nothing more can be done now; the case is hopeless."
  11447.  
  11448. Bianchon and the house surgeon stretched the dying man out again
  11449. on his loathsome bed.
  11450.  
  11451. "But the sheets ought to be changed," added the physician. "Even
  11452. if there is no hope left, something is due to human nature. I
  11453. shall come back again, Bianchon," he said, turning to the medical
  11454. student. "If he complains again, rub some laudanum over the
  11455. diaphragm."
  11456.  
  11457. He went, and the house surgeon went with him.
  11458.  
  11459. "Come, Eugene, pluck up heart, my boy," said Bianchon, as soon as
  11460. they were alone; "we must set about changing his sheets, and put
  11461. him into a clean shirt. Go and tell Sylvie to bring some sheets
  11462. and come and help us to make the bed."
  11463.  
  11464. Eugene went downstairs, and found Mme. Vauquer engaged in setting
  11465. the table; Sylvie was helping her. Eugene had scarcely opened his
  11466. mouth before the widow walked up to him with the acidulous sweet
  11467. smile of a cautious shopkeeper who is anxious neither to lose
  11468. money nor to offend a customer.
  11469.  
  11470. "My dear Monsieur Eugene," she said, when he had spoken, "you
  11471. know quite as well as I do that Father Goriot has not a brass
  11472. farthing left. If you give out clean linen for a man who is just
  11473. going to turn up his eyes, you are not likely to see your sheets
  11474. again, for one is sure to be wanted to wrap him in. Now, you owe
  11475. me a hundred and forty-four francs as it is, add forty francs for
  11476. the pair of sheets, and then there are several little things,
  11477. besides the candle that Sylvie will give you; altogether it will
  11478. all mount up to at least two hundred francs, which is more than a
  11479. poor widow like me can afford to lose. Lord! now, Monsieur
  11480. Eugene, look at it fairly. I have lost quite enough in these five
  11481. days since this run of ill-luck set in for me. I would rather
  11482. than ten crowns that the old gentlemen had moved out as you said.
  11483. It sets the other lodgers against the house. It would not take
  11484. much to make me send him to the workhouse. In short, just put
  11485. yourself in my place. I have to think of my establishment first,
  11486. for I have my own living to make."
  11487.  
  11488. Eugene hurried up to Goriot's room.
  11489.  
  11490. "Bianchon," he cried, "the money or the watch?"
  11491.  
  11492. "There it is on the table, or the three hundred and sixty odd
  11493. francs that are left of it. I paid up all the old scores out of
  11494. it before they let me have the things. The pawn ticket lies there
  11495. under the money."
  11496.  
  11497. Rastignac hurried downstairs.
  11498.  
  11499. "Here, madame" he said in disgust, "let us square accounts. M.
  11500. Goriot will not stay much longer in your house, nor shall I----"
  11501.  
  11502. "Yes, he will go out feet foremost, poor old gentleman," she
  11503. said, counting the francs with a half-facetious, half-lugubrious
  11504. expression.
  11505.  
  11506. "Let us get this over," said Rastignac.
  11507.  
  11508. "Sylvie, look out some sheets, and go upstairs to help the
  11509. gentlemen."
  11510.  
  11511. "You won't forget Sylvie," said Mme. Vauquer in Eugene's ear;
  11512. "she has been sitting up these two nights."
  11513.  
  11514. As soon as Eugene's back was turned, the old woman hurried after
  11515. her handmaid.
  11516.  
  11517. "Take the sheets that have had the sides turned into the middle,
  11518. number 7. Lord! they are plenty good enough for a corpse," she
  11519. said in Sylvie's ear.
  11520.  
  11521. Eugene, by this time, was part of the way upstairs, and did not
  11522. overhear the elderly economist.
  11523.  
  11524. "Quick," said Bianchon, "let us change his shirt. Hold him
  11525. upright."
  11526.  
  11527. Eugene went to the head of the bed and supported the dying man,
  11528. while Bianchon drew off his shirt; and then Goriot made a
  11529. movement as if he tried to clutch something to his breast,
  11530. uttering a low inarticulate moaning the while, like some dumb
  11531. animal in mortal pain.
  11532.  
  11533. "Ah! yes!" cried Bianchon. "It is the little locket and the chain
  11534. made of hair that he wants; we took it off a while ago when we
  11535. put the blisters on him. Poor fellow! he must have it again.
  11536. There it lies on the chimney-piece."
  11537.  
  11538. Eugene went to the chimney-piece and found the little plait of
  11539. faded golden hair--Mme. Goriot's hair, no doubt. He read the name
  11540. on the little round locket, ANASTASIE on the one side, DELPHINE
  11541. on the other. It was the symbol of his own heart that the father
  11542. always wore on his breast. The curls of hair inside the locket
  11543. were so fine and soft that is was plain they had been taken from
  11544. two childish heads. When the old man felt the locket once more,
  11545. his chest heaved with a long deep sigh of satisfaction, like a
  11546. groan. It was something terrible to see, for it seemed as if the
  11547. last quiver of the nerves were laid bare to their eyes, the last
  11548. communication of sense to the mysterious point within whence our
  11549. sympathies come and whither they go. A delirious joy lighted up
  11550. the distorted face. The terrific and vivid force of the feeling
  11551. that had survived the power of thought made such an impression on
  11552. the students, that the dying man felt their hot tears falling on
  11553. him, and gave a shrill cry of delight.
  11554.  
  11555. "Nasie! Fifine!"
  11556.  
  11557. "There is life in him yet," said Bianchon.
  11558.  
  11559. "What does he go on living for?" said Sylvie.
  11560.  
  11561. "To suffer," answered Rastignac.
  11562.  
  11563. Bianchon made a sign to his friend to follow his example, knelt
  11564. down and pressed his arms under the sick man, and Rastignac on
  11565. the other side did the same, so that Sylvie, standing in
  11566. readiness, might draw the sheet from beneath and replace it with
  11567. the one that she had brought. Those tears, no doubt, had misled
  11568. Goriot; for he gathered up all his remaining strength in a last
  11569. effort, stretched out his hands, groped for the students' heads,
  11570. and as his fingers caught convulsively at their hair, they heard
  11571. a faint whisper:
  11572.  
  11573. "Ah! my angels!"
  11574.  
  11575. Two words, two inarticulate murmurs, shaped into words by the
  11576. soul which fled forth with them as they left his lips.
  11577.  
  11578. "Poor dear!" cried Sylvie, melted by that exclamation; the
  11579. expression of the great love raised for the last time to a
  11580. sublime height by that most ghastly and involuntary of lies.
  11581.  
  11582. The father's last breath must have been a sigh of joy, and in
  11583. that sigh his whole life was summed up; he was cheated even at
  11584. the last. They laid Father Goriot upon his wretched bed with
  11585. reverent hands. Thenceforward there was no expression on his
  11586. face, only the painful traces of the struggle between life and
  11587. death that was going on in the machine; for that kind of cerebral
  11588. consciousness that distinguishes between pleasure and pain in a
  11589. human being was extinguished; it was only a question of time--and
  11590. the mechanism itself would be destroyed.
  11591.  
  11592. "He will lie like this for several hours, and die so quietly at
  11593. last, that we shall not know when he goes; there will be no
  11594. rattle in the throat. The brain must be completely suffused."
  11595.  
  11596. As he spoke there was a footstep on the staircase, and a young
  11597. woman hastened up, panting for breath.
  11598.  
  11599. "She has come too late," said Rastignac.
  11600.  
  11601. But it was not Delphine; it was Therese, her waiting-woman, who
  11602. stood in the doorway.
  11603.  
  11604. "Monsieur Eugene," she said, "monsieur and madame have had a
  11605. terrible scene about some money that Madame (poor thing!) wanted
  11606. for her father. She fainted, and the doctor came, and she had to
  11607. be bled, calling out all the while, 'My father is dying; I want
  11608. to see papa!' It was heartbreaking to hear her----"
  11609.  
  11610. "That will do, Therese. If she came now, it would be trouble
  11611. thrown away. M. Goriot cannot recognize any one now."
  11612.  
  11613. "Poor, dear gentleman, is he as bad at that?" said Therese.
  11614.  
  11615. "You don't want me now, I must go and look after my dinner; it is
  11616. half-past four," remarked Sylvie. The next instant she all but
  11617. collided with Mme. de Restaud on the landing outside.
  11618.  
  11619. There was something awful and appalling in the sudden apparition
  11620. of the Countess. She saw the bed of death by the dim light of the
  11621. single candle, and her tears flowed at the sight of her father's
  11622. passive features, from which the life had almost ebbed. Bianchon
  11623. with thoughtful tact left the room.
  11624.  
  11625. "I could not escape soon enough," she said to Rastignac.
  11626.  
  11627. The student bowed sadly in reply. Mme. de Restaud took her
  11628. father's hand and kissed it.
  11629.  
  11630. "Forgive me, father! You used to say that my voice would call you
  11631. back from the grave; ah! come back for one moment to bless your
  11632. penitent daughter. Do you hear me? Oh! this is fearful! No one on
  11633. earth will ever bless me henceforth; every one hates me; no one
  11634. loves me but you in all the world. My own children will hate me.
  11635. Take me with you, father; I will love you, I will take care of
  11636. you. He does not hear me . . . I am mad . . ."
  11637.  
  11638. She fell on her knees, and gazed wildly at the human wreck before
  11639. her.
  11640.  
  11641. "My cup of misery is full," she said, turning her eyes upon
  11642. Eugene. "M. de Trailles has fled, leaving enormous debts behind
  11643. him, and I have found out that he was deceiving me. My husband
  11644. will never forgive me, and I have left my fortune in his hands. I
  11645. have lost all my illusions. Alas! I have forsaken the one heart
  11646. that loved me (she pointed to her father as she spoke), and for
  11647. whom? I have held his kindness cheap, and slighted his affection;
  11648. many and many a time I have given him pain, ungrateful wretch
  11649. that I am!"
  11650.  
  11651. "He knew it," said Rastignac.
  11652.  
  11653. Just then Goriot's eyelids unclosed; it was only a muscular
  11654. contraction, but the Countess' sudden start of reviving hope was
  11655. no less dreadful than the dying eyes.
  11656.  
  11657. "Is it possible that he can hear me?" cried the Countess. "No,"
  11658. she answered herself, and sat down beside the bed. As Mme. de
  11659. Restaud seemed to wish to sit by her father, Eugene went down to
  11660. take a little food. The boarders were already assembled.
  11661.  
  11662. "Well," remarked the painter, as he joined them, "it seems that
  11663. there is to be a death-orama upstairs."
  11664.  
  11665. "Charles, I think you might find something less painful to joke
  11666. about," said Eugene.
  11667.  
  11668. "So we may not laugh here?" returned the painter. "What harm does
  11669. it do? Bianchon said that the old man was quite insensible."
  11670.  
  11671. "Well, then," said the employe from the Museum, "he will die as
  11672. he has lived."
  11673.  
  11674. "My father is dead!" shrieked the Countess.
  11675.  
  11676. The terrible cry brought Sylvie, Rastignac, and Bianchon; Mme. de
  11677. Restaud had fainted away. When she recovered they carried her
  11678. downstairs, and put her into the cab that stood waiting at the
  11679. door. Eugene sent Therese with her, and bade the maid take the
  11680. Countess to Mme. de Nucingen.
  11681.  
  11682. Bianchon came down to them.
  11683.  
  11684. "Yes, he is dead," he said.
  11685.  
  11686. "Come, sit down to dinner, gentlemen," said Mme. Vauquer, "or the
  11687. soup will be cold."
  11688.  
  11689. The two students sat down together.
  11690.  
  11691. "What is the next thing to be done?" Eugene asked of Bianchon.
  11692.  
  11693. "I have closed his eyes and composed his limbs," said Bianchon.
  11694. "When the certificate has been officially registered at the
  11695. Mayor's office, we will sew him in his winding sheet and bury him
  11696. somewhere. What do you think we ought to do?"
  11697.  
  11698. "He will not smell at his bread like this any more," said the
  11699. painter, mimicking the old man's little trick.
  11700.  
  11701. "Oh, hang it all!" cried the tutor, "let Father Goriot drop, and
  11702. let us have something else for a change. He is a standing dish,
  11703. and we have had him with every sauce this hour or more. It is one
  11704. of the privileges of the good city of Paris that anybody may be
  11705. born, or live, or die there without attracting any attention
  11706. whatsoever. Let us profit by the advantages of civilization.
  11707. There are fifty or sixty deaths every day; if you have a mind to
  11708. do it, you can sit down at any time and wail over whole hecatombs
  11709. of dead in Paris. Father Goriot has gone off the hooks, has he?
  11710. So much the better for him. If you venerate his memory, keep it
  11711. to yourselves, and let the rest of us feed in peace."
  11712.  
  11713. "Oh, to be sure," said the widow, "it is all the better for him
  11714. that he is dead. It looks as though he had had trouble enough,
  11715. poor soul, while he was alive."
  11716.  
  11717. And this was all the funeral oration delivered over him who had
  11718. been for Eugene the type and embodiment of Fatherhood.
  11719.  
  11720. The fifteen lodgers began to talk as usual. When Bianchon and
  11721. Eugene had satisfied their hunger, the rattle of spoons and
  11722. forks, the boisterous conversation, the expressions on the faces
  11723. that bespoke various degrees of want of feeling, gluttony, or
  11724. indifference, everything about them made them shiver with
  11725. loathing. They went out to find a priest to watch that night with
  11726. the dead. It was necessary to measure their last pious cares by
  11727. the scanty sum of money that remained. Before nine o'clock that
  11728. evening the body was laid out on the bare sacking of the bedstead
  11729. in the desolate room; a lighted candle stood on either side, and
  11730. the priest watched at the foot. Rastignac made inquiries of this
  11731. latter as to the expenses of the funeral, and wrote to the Baron
  11732. de Nucingen and the Comte de Restaud, entreating both gentlemen
  11733. to authorize their man of business to defray the charges of
  11734. laying their father-in-law in the grave. He sent Christophe with
  11735. the letters; then he went to bed, tired out, and slept.
  11736.  
  11737. Next day Bianchon and Rastignac were obliged to take the
  11738. certificate to the registrar themselves, and by twelve o'clock
  11739. the formalities were completed. Two hours went by, no word came
  11740. from the Count nor from the Baron; nobody appeared to act for
  11741. them, and Rastignac had already been obliged to pay the priest.
  11742. Sylvie asked ten francs for sewing the old man in his winding-
  11743. sheet and making him ready for the grave, and Eugene and Bianchon
  11744. calculated that they had scarcely sufficient to pay for the
  11745. funeral, if nothing was forthcoming from the dead man's family.
  11746. So it was the medical student who laid him in a pauper's coffin,
  11747. despatched from Bianchon's hospital, whence he obtained it at a
  11748. cheaper rate.
  11749.  
  11750. "Let us play those wretches a trick," said he. "Go to the
  11751. cemetery, buy a grave for five years at Pere-Lachaise, and
  11752. arrange with the Church and the undertaker to have a third-class
  11753. funeral. If the daughters and their husbands decline to repay
  11754. you, you can carve this on the headstone--'HERE LIES M. GORIOT,
  11755. FATHER OF THE COMTESSE DE RESTAUD AND THE BARONNE DE NUCINGEN,
  11756. INTERRED AT THE EXPENSE OF TWO STUDENTS.' "
  11757.  
  11758. Eugene took part of his friend's advice, but only after he had
  11759. gone in person first to M. and Mme. de Nucingen, and then to M.
  11760. and Mme. de Restaud--a fruitless errand. He went no further than
  11761. the doorstep in either house. The servants had received strict
  11762. orders to admit no one.
  11763.  
  11764. "Monsieur and Madame can see no visitors. They have just lost
  11765. their father, and are in deep grief over their loss."
  11766.  
  11767. Eugene's Parisian experience told him that it was idle to press
  11768. the point. Something clutched strangely at his heart when he saw
  11769. that it was impossible to reach Delphine.
  11770.  
  11771. "Sell some of your ornaments," he wrote hastily in the porter's
  11772. room, "so that your father may be decently laid in his last
  11773. resting-place."
  11774.  
  11775. He sealed the note, and begged the porter to give it to Therese
  11776. for her mistress; but the man took it to the Baron de Nucingen,
  11777. who flung the note into the fire. Eugene, having finished his
  11778. errands, returned to the lodging-house about three o'clock. In
  11779. spite of himself, the tears came into his eyes. The coffin, in
  11780. its scanty covering of black cloth, was standing there on the
  11781. pavement before the gate, on two chairs. A withered sprig of
  11782. hyssop was soaking in the holy water bowl of silver-plated
  11783. copper; there was not a soul in the street, not a passer-by had
  11784. stopped to sprinkle the coffin; there was not even an attempt at
  11785. a black drapery over the wicket. It was a pauper who lay there;
  11786. no one made a pretence of mourning for him; he had neither
  11787. friends nor kindred--there was no one to follow him to the grave.
  11788.  
  11789. Bianchon's duties compelled him to be at the hospital, but he had
  11790. left a few lines for Eugene, telling his friend about the
  11791. arrangements he had made for the burial service. The house
  11792. student's note told Rastignac that a mass was beyond their means,
  11793. that the ordinary office for the dead was cheaper, and must
  11794. suffice, and that he had sent word to the undertaker by
  11795. Christophe. Eugene had scarcely finished reading Bianchon's
  11796. scrawl, when he looked up and saw the little circular gold locket
  11797. that contained the hair of Goriot's two daughters in Mme.
  11798. Vauquer's hands.
  11799.  
  11800. "How dared you take it?" he asked.
  11801.  
  11802. "Good Lord! is that to be buried along with him?" retorted
  11803. Sylvie. "It is gold."
  11804.  
  11805. "Of course it shall!" Eugene answered indignantly; "he shall at
  11806. any rate take one thing that may represent his daughters into the
  11807. grave with him."
  11808.  
  11809. When the hearse came, Eugene had the coffin carried into the
  11810. house again, unscrewed the lid, and reverently laid on the old
  11811. man's breast the token that recalled the days when Delphine and
  11812. Anastasie were innocent little maidens, before they began "to
  11813. think for themselves," as he had moaned out in his agony.
  11814.  
  11815. Rastignac and Christophe and the two undertaker's men were the
  11816. only followers of the funeral. The Church of Saint-Etienne du
  11817. Mont was only a little distance from the Rue Nueve-Sainte-
  11818. Genevieve. When the coffin had been deposited in a low, dark,
  11819. little chapel, the law student looked round in vain for Goriot's
  11820. two daughters or their husbands. Christophe was his only fellow-
  11821. mourner; Christophe, who appeared to think it was his duty to
  11822. attend the funeral of the man who had put him in the way of such
  11823. handsome tips. As they waited there in the chapel for the two
  11824. priests, the chorister, and the beadle, Rastignac grasped
  11825. Christophe's hand. He could not utter a word just then.
  11826.  
  11827. "Yes, Monsieur Eugene," said Christophe, "he was a good and
  11828. worthy man, who never said one word louder than another; he never
  11829. did any one any harm, and gave nobody any trouble."
  11830.  
  11831. The two priests, the chorister, and the beadle came, and said and
  11832. did as much as could be expected for seventy francs in an age
  11833. when religion cannot afford to say prayers for nothing.
  11834.  
  11835. The ecclesiatics chanted a psalm, the Libera nos and the De
  11836. profundis. The whole service lasted about twenty minutes. There
  11837. was but one mourning coach, which the priest and chorister agreed
  11838. to share with Eugene and Christophe.
  11839.  
  11840. "There is no one else to follow us," remarked the priest, "so we
  11841. may as well go quickly, and so save time; it is half-past five."
  11842.  
  11843. But just as the coffin was put in the hearse, two empty
  11844. carriages, with the armorial bearings of the Comte de Restaud and
  11845. the Baron de Nucingen, arrived and followed in the procession to
  11846. Pere-Lachaise. At six o'clock Goriot's coffin was lowered into
  11847. the grave, his daughters' servants standing round the while. The
  11848. ecclesiastic recited the short prayer that the students could
  11849. afford to pay for, and then both priest and lackeys disappeared
  11850. at once. The two grave diggers flung in several spadefuls of
  11851. earth, and then stopped and asked Rastignac for their fee. Eugene
  11852. felt in vain in his pocket, and was obliged to borrow five francs
  11853. of Christophe. This thing, so trifling in itself, gave Rastignac
  11854. a terrible pang of distress. It was growing dusk, the damp
  11855. twilight fretted his nerves; he gazed down into the grave and the
  11856. tears he shed were drawn from him by the sacred emotion, a
  11857. single-hearted sorrow. When such tears fall on earth, their
  11858. radiance reaches heaven. And with that tear that fell on Father
  11859. Goriot's grave, Eugene Rastignac's youth ended. He folded his
  11860. arms and gazed at the clouded sky; and Christophe, after a glance
  11861. at him, turned and went--Rastignac was left alone.
  11862.  
  11863. He went a few paces further, to the highest point of the
  11864. cemetery, and looked out over Paris and the windings of the
  11865. Seine; the lamps were beginning to shine on either side of the
  11866. river. His eyes turned almost eagerly to the space between the
  11867. column of the Place Vendome and the cupola of the Invalides;
  11868. there lay the shining world that he had wished to reach. He
  11869. glanced over that humming hive, seeming to draw a foretaste of
  11870. its honey, and said magniloquently:
  11871.  
  11872. "Henceforth there is war between us."
  11873.  
  11874. And by way of throwing down the glove to Society, Rastignac went
  11875. to dine with Mme. de Nucingen.
  11876.  
  11877.  
  11878.  
  11879. ADDENDUM
  11880.  
  11881. The following personages appear in other stories of the Human Comedy.
  11882.  
  11883. Ajuda-Pinto, Marquis Miguel d'
  11884.   Scenes from a Courtesan's Life
  11885.   The Secrets of a Princess
  11886.   Beatrix
  11887.  
  11888. Beauseant, Marquis
  11889.   An Episode under the Terror
  11890.  
  11891. Beauseant, Vicomte de
  11892.   The Deserted Woman
  11893.  
  11894. Beauseant, Vicomtesse de
  11895.   The Deserted Woman
  11896.   Albert Savarus
  11897.  
  11898. Bianchon, Horace
  11899.   The Atheist's Mass
  11900.   Cesar Birotteau
  11901.   The Commission in Lunacy
  11902.   Lost Illusions
  11903.   A Distinguished Provincial at Paris
  11904.   A Bachelor's Establishment
  11905.   The Secrets of a Princess
  11906.   The Government Clerks
  11907.   Pierrette
  11908.   A Study of Woman
  11909.   Scenes from a Courtesan's Life
  11910.   Honorine
  11911.   The Seamy Side of History
  11912.   The Magic Skin
  11913.   A Second Home
  11914.   A Prince of Bohemia
  11915.   Letters of Two Brides
  11916.   The Muse of the Department
  11917.   The Imaginary Mistress
  11918.   The Middle Classes
  11919.   Cousin Betty
  11920.   The Country Parson
  11921. In addition, M. Bianchon narrated the following:
  11922.   Another Study of Woman
  11923.   La Grande Breteche
  11924.  
  11925. Bibi-Lupin (chief of secret police, called himself Gondureau)
  11926.   Scenes from a Courtesan's Life
  11927.  
  11928. Carigliano, Marechal, Duc de
  11929.   Sarrasine
  11930.  
  11931. Collin, Jacques
  11932.   Lost Illusions
  11933.   A Distinguished Provincial at Paris
  11934.   Scenes from a Courtesan's Life
  11935.   The Member for Arcis
  11936.  
  11937. Derville
  11938.   Gobseck
  11939.   A Start in Life
  11940.   The Gondreville Mystery
  11941.   Colonel Chabert
  11942.   Scenes from a Courtesan's Life
  11943.  
  11944. Franchessini, Colonel
  11945.   The Member for Arcis
  11946.  
  11947. Galathionne, Princess
  11948.   A Daughter of Eve
  11949.  
  11950. Gobseck, Jean-Esther Van
  11951.   Gobseck
  11952.   Cesar Birotteau
  11953.   The Government Clerks
  11954.   The Unconscious Humoriists
  11955.  
  11956. Jacques (M. de Beauseant's butler)
  11957.   The Deserted Woman
  11958.  
  11959. Langeais, Duchesse Antoinette de
  11960.   The Thirteen
  11961.  
  11962. Marsay, Henri de
  11963.   The Thirteen
  11964.   The Unconscious Humorists
  11965.   Another Study of Woman
  11966.   The Lily of the Valley
  11967.   Jealousies of a Country Town
  11968.   Ursule Mirouet
  11969.   A Marriage Settlement
  11970.   Lost Illusions
  11971.   A Distinguished Provincial at Paris
  11972.   Letters of Two Brides
  11973.   The Ball at Sceaux
  11974.   Modest Mignon
  11975.   The Secrets of a Princess
  11976.   The Gondreville Mystery
  11977.   A Daughter of Eve
  11978.  
  11979. Maurice (de Restaud's valet)
  11980.   Gobseck
  11981.  
  11982. Montriveau, General Marquis Armand de
  11983.   The Thirteen
  11984.   Lost Illusions
  11985.   A Distinguished Provincial at Paris
  11986.   Another Study of Woman
  11987.   Pierrette
  11988.   The Member for Arcis
  11989.  
  11990. Nucingen, Baron Frederic de
  11991.   The Firm of Nucingen
  11992.   Pierrette
  11993.   Cesar Birotteau
  11994.   Lost Illusions
  11995.   A Distinguished Provincial at Paris
  11996.   Scenes from a Courtesan's Life
  11997.   Another Study of Woman
  11998.   The Secrets of a Princess
  11999.   A Man of Business
  12000.   Cousin Betty
  12001.   The Muse of the Department
  12002.   The Unconscious Humorists
  12003.  
  12004. Nucingen, Baronne Delphine de
  12005.   The Thirteen
  12006.   Eugenie Grandet
  12007.   Cesar Birotteau
  12008.   Melmoth Reconciled
  12009.   Lost Illusions
  12010.   A Distinguished Provincial at Paris
  12011.   The Commission in Lunacy
  12012.   Scenes from a Courtesan's Life
  12013.   Modeste Mignon
  12014.   The Firm of Nucingen
  12015.   Another Study of Woman
  12016.   A Daughter of Eve
  12017.   The Member for Arcis
  12018.  
  12019. Poiret
  12020.   The Government Clerks
  12021.   A Start in Life
  12022.   Scenes from a Courtesan's Life
  12023.   The Middle Classes
  12024.  
  12025. Poiret, Madame (nee Christine-Michelle Michonneau)
  12026.   Scenes from a Courtesan's Life
  12027.   The Middle Classes
  12028.  
  12029. Rastignac, Baron and Baronne de (Eugene's parents)
  12030.   Lost Illusions
  12031.  
  12032. Rastignac, Eugene de
  12033.   A Distinguished Provincial at Paris
  12034.   Scenes from a Courtesan's Life
  12035.   The Ball at Sceaux
  12036.   The Interdiction
  12037.   A Study of Woman
  12038.   Another Study of Woman
  12039.   The Magic Skin
  12040.   The Secrets of a Princess
  12041.   A Daughter of Eve
  12042.   The Gondreville Mystery
  12043.   The Firm of Nucingen
  12044.   Cousin Betty
  12045.   The Member for Arcis
  12046.   The Unconscious Humorists
  12047.  
  12048. Rastignac, Laure-Rose and Agathe de
  12049.   Lost Illusions
  12050.   The Member for Arcis
  12051.  
  12052. Rastignac, Monseigneur Gabriel de
  12053.   The Country Parson
  12054.   A Daughter of Eve
  12055.  
  12056. Restaud, Comte de
  12057.   Gobseck
  12058.  
  12059. Restaud, Comtesse Anastasie de
  12060.   Gobseck
  12061.  
  12062. Selerier
  12063.   Scenes from a Courtesan's Life
  12064.  
  12065. Taillefer, Jean-Frederic
  12066.   The Firm of Nucingen
  12067.   The Magic Skin
  12068.   The Red Inn
  12069.  
  12070. Taillefer, Victorine
  12071.   The Red Inn
  12072.  
  12073. Therese
  12074.   A Daughter of Eve
  12075.  
  12076. Tissot, Pierre-Francois
  12077.   A Prince of Bohemia
  12078.  
  12079. Trailles, Comte Maxime de
  12080.   Cesar Birotteau
  12081.   Gobseck
  12082.   Ursule Mirouet
  12083.   A Man of Business
  12084.   The Member for Arcis
  12085.   The Secrets of a Princess
  12086.   Cousin Betty
  12087.   The Member for Arcis
  12088.   Beatrix
  12089.   The Unconscious Humorists
  12090.  
  12091.  
  12092.  
  12093.  
  12094.  
  12095. End of The Project Gutenberg Etext of Father Goriot by Honore de Balzac
  12096.  
  12097.